Page 25 of 512
251-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52G66SE
Ta fram låstungan och dra ut
säkerhetsbältet.
Tryck in låstungan i bälteslåset i
ordningsföljden låstunga ”A” och
låstunga ”B” tills ett klickljud hörs.Låstunga ”A”, bälteslås ”A”
Låstunga ”B”, bälteslås ”B”
Spänna fast bältet på baksätets mittplats
1
Låstunga ”A”Låstunga ”B”
Bälteslås ”B”Bälteslås ”A”
2
1
2
OM52G66SE.book Page 25 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM
Page 26 of 512
261-1. För säkert bruk
OM52G66SE
Lossa den krokformade låstung-
an ”B” genom att trycka på spärr-
knappen.
Lossa den krokformade låstung-
an ”A”, sätt in låstungan ”B” eller
nyckeln eller den mekaniska
nyckeln (Sid. 88) i låstungans
hål.
Låt säkerhetsbältet dras in långsamt.
Stoppa undan låstungorna som
bilden visar.
Stoppa undan låsspännena till
säkerhetsbältena i fickan.
Lossa och förvara bältet till baksätets mittplats
B
1
A
BA
2
3
4
OM52G66SE.book Page 26 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM
Page 27 of 512

271-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52G66SE
Bältessträckarna bidrar till att
säkerhetsbältena dras åt snabbt
och håller de åkande på plats när
bilen utsätts för vissa typer av
kraftig frontalkollision.
Bältessträckarna aktiveras inte vid en
smärre frontalkrock, en sidokrock,
krock bakifrån eller om bilen välter.
nSjälvlåsande bälte (ELR)
Rullmekanismen låser automatiskt bältet omedelbart vid en häftig inbromsning.
Bältet kan också låsas om du lutar dig framåt snabbt. Om du rör dig långsamt
låses inte bältet och du kan röra dig tämligen obehindrat.
n Barn och säkerhetsbälten
Säkerhetsbältena i din bil är avsedda att användas av personer i vuxen storlek.
lAnvänd en barnsäkerhetsanordning som är lämpligt för barnet tills barnet är
så stort att han/hon kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte. ( Sid. 47)
l När barnet är så stort att det kan använda bilens säkerhetsbälte ska du följa
anvisningarna beträffande användning av säkerhetsbälten. ( Sid. 24)
n Byt ut säkerhetsbältet om bältessträckaren har aktiverats
Om bilen är inblandad i flera kollisioner aktiveras bältessträckaren vid den
första kollisionen, men inte vid den andra eller efterföljande kollisioner.
n Regler för säkerhetsbälten
Om du ska använda bilen i ett land där en viss typ av bälte krävs kan en aukto-
riserad Toyota-återförsäljar e eller -verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning hjälpa dig med byte eller montering.
Bältessträckare (framsäte)
OM52G66SE.book Page 27 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM
Page 28 of 512

281-1. För säkert bruk
OM52G66SE
VA R N I N G
Observera följande säkerhetsanvisningar för att minska skaderisken vid en
kraftig inbromsning, plötslig sväng eller en olycka.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
nAnvända säkerhetsbälte
l Se till att samtliga passagerare använder säkerhetsbälte.
l Använd alltid säkerhetsbältena på rätt sätt.
l Varje bälte får endast användas av en person. Använd aldrig ett bälte för två
eller flera personer och absolut inte för en vuxen och ett barn samtidigt.
l Toyota rekommenderar att barn placeras i baksätet och att de alltid använder
säkerhetsbälte och/eller lämplig bilbarnstol.
l Luta inte sätet mer än vad som behövs för att uppnå en korrekt sittställning.
Säkerhetsbältet är mest effektivt om passagerarna sitter rakt upp och
ordentligt bakåtlutade mot ryggstöden.
l Den övre delen av bältet får inte placeras under armen.
l Placera alltid höftremmen lågt och tätt över höfterna.
n Gravida kvinnor
Rådgör med läkare och använd säker-
hetsbältet på korrekt sätt. (Sid. 24)
Gravida kvinnor bör placera höftremmen
så lågt över höfterna, som möjligt på
samma sätt som övriga åkande, och
axelremmen dras helt över axeln, undvik
att placera bältet tvärs över magen.
Om säkerhetsbältet inte används på rätt
sätt kan inte bara den gravida kvinnan,
utan även fostret, utsättas för svåra eller
livshotande skador vid plötslig inbroms-
ning eller kollision.
OM52G66SE.book Page 28 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM
Page 29 of 512

291-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52G66SE
VA R N I N G
nSjuka personer
Rådgör med läkare och använd säkerhetsbältet på korrekt sätt. ( Sid. 24)
n Om det finns småbarn i bilen
Låt inte barn leka med säkerhetsbältet. Om bältet blir snott runt barnets hals
kan det leda till strypning eller andra svåra skador som kan resultera i dödsfall.
Om bältet skulle bli snott och låsspännet inte kan öppnas ska du klippa
sönder bältet med en sax.
n Bältessträckare
Om bältessträckaren har aktiverats tänds varningslampan för krockkudde-
systemet. I så fall kan säkerhetsbältet inte användas igen och måste bytas ut
hos en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
n Slitage och skador på säkerhetsbälten
l Se till att bältena inte skadas genom att remmen, låstungan eller bälteslåset
fastnar i dörren.
l Kontrollera säkerhetsbältena med jämna mellanrum. Se efter om det finns
skåror eller slitage samt att inga delar har lossnat. Använd inte den aktuella
sittplatsen förrän bältet är lagat. Ett skadat säkerhetsbälte kan inte skydda
en åkande mot svåra eller livshotande skador.
l Kontrollera att bältet är ordentligt fastsatt i bälteslåset och att remmen inte
har vridits.
Om säkerhetsbältet inte fungerar som det ska bör du omedelbart kontakta
en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
l Byt ut hela sätet, inklusive säkerhetsbältet, om din bil har varit utsatt för en
svår olycka, även om inga skador är synliga.
l Försök inte att montera, ta bort, ändra, ta isär eller göra dig av med säker-
hetsbältena. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning utföra
nödvändiga reparationer. Olämplig hantering kan resultera i felaktig funktion.
OM52G66SE.book Page 29 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM
Page 30 of 512
301-1. För säkert bruk
OM52G66SE
VA R N I N G
nVid användning av bältet på mittplatsen bak
l Låt ingen sitta på mittplatsen i baksätet om det bakre högra sätet är ned-
fällt, eftersom säkerhetsbältslåset till mittplatsen i baksätet döljs under det
nedfällda sätet och kan inte användas.
lAnvänd inte bältet till baksätets mittplats
om något av låsen har lossats.
Att fästa bara en av låstungorna kan
leda till svåra eller livshotande skador
vid en häftig inbromsning eller kollision.
OM52G66SE.book Page 30 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM
Page 31 of 512
311-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM52G66SE
Krockkuddar
uKrockkuddar fram
Förarens krockkudde/framsätespassagerarens krockkudde
Kan bidra till att huvudet och bröstkorgen på förare och framsätes-
passagerare inte stöter i bilens invändiga delar
Knäkrockkudde (i förekommande fall)
Kan bidra till att skydda föraren
uSidokrockkuddar och sidokrockgardiner
Sidokrockkuddar
Kan bidra till att skydda bröstkor gen på de åkande i framsätet
Sidokrockgardiner (i förekommande fall)
Kan bidra till att skydda primärt hu vudet på de åkande på de yttre
platserna
Krockkuddarna blåses upp när bi len utsätts för vissa typer av
stötar som kan orsaka svåra skador på de åkande. I kombination
med säkerhetsbältena samverkar krockkuddarna till att minska
risken för svåra eller livshotande skador.
1
2
3
4
OM52G66SE.book Page 31 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM
Page 32 of 512
321-1. För säkert bruk
OM52G66SE
*1: 5-dörrars modeller
*2: 3-dörrars modeller
*3: I förekommande fall
Komponenter i krockkuddesystemet
Bältessträckare och kraftbe-
gränsare
Sidokrocksensorer (fram)
*1
Sidokrockkuddar
Sidokrockgardiner
*3
Sidokrocksensorer (bak)*3
Sidokrocksensorer (fram)*2
Förarens krockkudde
Krockkuddesystem, varnings-
lampaFörarens knäkrockkudde
*3
Krockkuddesensorer
Främre krocksensor
Manuell i-/urkopplingskontakt
till framsätespassagerarens
krockkudde
Framsätespassagerarens
krockkudde
”PASSENGER AIR BAG”,
indikeringslampa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
OM52G66SE.book Page 32 Wednesday, July 6, 2016 3:49 PM