Page 505 of 744

505
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Si el nivel de refrigerante desciende poco tiempo después de haber
rellenado el depósito
Realice una comprobación visual del radiador, las mangueras, la tapa del
depósito, la tapa del radiador, el grifo de drenaje y la bomba de agua.
En caso de que no encuentre ninguna fuga, lleve el vehículo a revisar a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, para que comprueben la tapa y
verifiquen si existen fugas en el sistema de refrigeración.
■ Selección de refrigerante
Motor de gasolina
Utilice sólo “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración
extralarga de Toyota» u otro refrigerante de etilenglicol de calidad similar
o superior sin silicato, amina, nitrato ni borato y con tecnología híbrida de
ácido orgánico de larga duración.
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga
de Toyota» es una mezcla compuesta por un 50% de refrigerante y un
50% de agua desionizada. (Permitida: -35 C [-31F])
Motor diésel
Utilice solo el refrigerante “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant
1WW/2WW” o equivalente.
El refrigerante “Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW”
«Refrigerante de duración extralarga de Toyota 1WW/2WW» es una
mezcla compuesta por un 50 % de refrigerante y un 50 % de agua
desionizada. (Permitida: -35 C [-31F])
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, cualquier
taller un otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios, si desea
más información sobre el refrigerante de motor.
Page 506 of 744

506
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Radiador, condensador y termocambiador intermedio
Revise el radiador, el condensador y el termocambiador intermedio
(solo motor diésel) y elimine cualquier objeto extraño.
Si alguno de los componentes anteriores estuviera demasiado sucio
o si no está seguro de su estado, lleve a revisar el vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor esté caliente
No saque la tapa del depósito del refrigerante.
Es posible que el sistema de enfriamiento se encuentre bajo presión y que
el refrigerante a alta temperatura salga despedido si se quita la tapa, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves, como quemaduras.
AV I S O
■ Al añadir refrigerante de motor
El refrigerante no es ni agua corriente ni anticongelante. Debe utilizarse la
mezcla adecuada de agua y anticongelante para conseguir la lubricación, la
protección contra la corrosión y la refrigeración correctas. Asegúrese de leer
la etiqueta del anticongelante o del refrigerante.
■ Si derrama refrigerante
Cerciórese de limpiarlo con agua para evitar que se produzcan daños en los
componentes o la pintura.
Page 507 of 744
507
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
Batería
Compruebe la batería como se explica a continuación.
■ Símbolos de precaución
El significado de cada símbolo de precaución que aparece en la
parte superior de la batería es el siguiente:
ADVERTENCIA
■ Cuando el motor esté caliente
No toque el radiador, el condensador o el termocambiador intermedio, ya
que es posible que estén calientes y podrían provocar lesiones importantes
como quemaduras.
■ Si el ventilador de refrigeración eléctrico puede funcionar incluso tras
la parada del motor (solo motor diésel)
P. 490
Prohibido fumar, emplear
llamas o efectuar
trabajos que puedan
producir chispas
Ácido de la batería
Gafas de protecciónSeguir las instrucciones
de funcionamiento
Mantener fuera del
alcance de los niñosGas explosivo
Page 508 of 744
508
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
■ Exterior de la batería
Asegúrese de que los terminales de la batería no estén corroídos y
que no haya grietas ni conexiones y abrazaderas sueltas.
Terminales
Abrazadera de sujeción
■ Comprobación del líquido de la batería (baterías con tapones
de rejilla de ventilación)
Compruebe que el nivel se
encuentre entre las líneas “MAX”
y “MIN”.
Línea “MAX”
Línea “MIN”
Si el nivel de líquido se encuentra
en la línea “MIN” o por debajo,
añada agua destilada.
Page 509 of 744
509
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
■ Adición de agua destilada (baterías con tapones de rejilla de
ventilación)
Retire el tapón de la rejilla de ventilación.
Añada agua destilada.
Si no ve la línea “MAX”, compruebe el nivel de líquido mirando
directamente el elemento.
Vuelva a colocar el tapón de la rejilla de ventilación y ciérrela
bien.
Bajo OK
■ Antes de la recarga
Al recargarse, la batería produc e gas hidrógeno que es inflamable y
explosivo. Por tanto, antes de la recarga:
● Si realiza la recarga con la batería instalada en el vehículo, asegúrese
de desconectar el cable de masa.
● Compruebe que el interruptor de alimentación del cargador esté
apagado al conectar y desconectar los cables del cargador a la batería.
Page 510 of 744

510
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
■ Tras recargar la batería (vehículos con sistema de llave inteligente)
El motor puede no arrancar. Siga el procedimiento descrito a continuación
para inicializar el sistema.
Coloque la palanca de cambios en la posición “P” (Multidrive) o
pise el pedal del freno con la palanca de cambios en la posición “N”
(transmisión manual).
Abra y cierre cualquiera de las puertas.
Vuelva a arrancar el motor.
ADVERTENCIA
■ Productos químicos de la batería
Las baterías contienen ácido sulfúrico, una sustancia venenosa y corrosiva,
y pueden producir gas hidrógeno, que es inflamable y explosivo. Para
reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, tome las siguientes
precauciones al trabajar con la batería o cerca de ella:
● No provoque chispas tocando los terminales de la batería con
herramientas.
● No fume ni encienda cerillas cerca de la batería.
● Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa.
● No inhale ni ingiera nunca electrólito.
● Lleve siempre gafas de seguridad al trabajar cerca de la batería.
● Mantenga a los niños alejados de la batería.
■ Dónde recargar la batería con total seguridad
Recargue siempre la batería en una zona al aire libre. No recargue la
batería en un garaje o espacio cerrado donde no haya suficiente ventilación.
Page 511 of 744

511
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
4
Mantenimiento y cuidados
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ Cómo recargar la batería (baterías sin tapones de rejilla de ventilación)
Realice únicamente una carga lenta (5 A o menos). Es posible que la
batería explote si se carga a una velocidad mayor.
■ Medidas de emergencia relacionadas con el electrólito
● Si le entra electrólito en los ojos
Lávese los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite
asistencia médica de forma inmediata. Si es posible, siga aplicando agua
con una esponja o un paño mientras se dirige al centro médico más
cercano.
● Si el electrólito entra en contacto con la piel
Lave a fondo la zona afectada. Si siente dolor o quemazón, solicite
asistencia médica de forma inmediata.
● Si el electrólito entra en contacto con la ropa
Puede traspasar la ropa y llegar a la piel. Quítese la ropa inmediatamente
y, si fuera necesario, siga el procedimiento indicado anteriormente.
● Si ingiere electrólito accidentalmente
Beba una gran cantidad de agua o leche. Acuda a un centro médico de
urgencias inmediatamente.
AV I S O
■ Al recargar la batería
No recargue nunca la batería con el motor en marcha. Compruebe
asimismo que todos los accesorios estén desconectados.
■ Al añadir agua destilada (baterías con tapones de rejilla de ventilación)
Evite el llenado en exceso. El derrame de agua durante la recarga de la
batería puede producir corrosión.
Page 512 of 744
512
4-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
VERSO_ES_OM64593S
Líquido del lavador
Si el nivel de líquido del lavador
es demasiado bajo, añada
líquido.
Levante la tapa manteniendo
presionado el orificio central con
los dedos y compruebe el nivel
de líquido en el tubo.
ADVERTENCIA
■ Al rellenar el líquido del lavador
No añada líquido del lavador cuando el motor esté caliente o en
funcionamiento, dado que el líquido del lavador contiene alcohol y podría
incendiarse si se derramara sobre el motor, etc.
AV I S O
■ No utilice ningún otro líquido que no sea líquido del lavador
No utilice agua con jabón ni anticongelante de motor en lugar de líquido del
lavador.
En caso contrario, podría rayar la s superficies pintadas del vehículo.
■ Dilución del líquido del lavador
Diluya el líquido del lavador con agua en la proporción necesaria.
Consulte las temperaturas de refrigeración que aparecen en la etiqueta de
la botella del líquido del lavador.