Page 393 of 744
393
3-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Desempañadores de la luna trasera y de los espejos retrovisores exteriores
Los desempañadores se utilizan para desempañar la ventanilla
trasera y eliminar gotas de lluv ia, rocío y escarcha de los espejos
retrovisores exteriores.
Vehículos con sistema de aire acondicionado manual
Enciende/apaga los
desempañadores
Los desempañadores se
apagarán automáticamente
después de 15 minutos.
Vehículos con sistema de aire acondicionado automático
Enciende/apaga los
desempañadores
Los desempañadores se
apagarán automáticamente
tras el tiempo de operación. El
tiempo de operación está entre
15 minutos y 1 hora según la
temperatura ambiental y la
velocidad del vehículo.
Page 394 of 744
394
3-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
VERSO_ES_OM64593S
■ Los desempañadores se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” está en modo IGNITION ON.
■ Desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
Al encender el desempañador de la luna trasera, se encenderán también los
desempañadores de los espejos retrovisores exteriores.
ADVERTENCIA
■ Cuando los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
están activados
No toque la superficie exterior de los espejos retrovisores exteriores, ya que
es posible que esté muy caliente y se queme.
Page 395 of 744
395
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
3-2. Utilización del sistema de audio
Tipos de sistema de audio
: Si está instalada
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Los propietarios de modelos con un sistema de navegación/
multimedia deberán consultar el “Sistema de navegación y
multimedia Manual del propietario”.
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD y radio AM/FM
Page 396 of 744

396
3-2. Utilización del sistema de audio
VERSO_ES_OM64593S
■ Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio
si utiliza un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el
sistema de audio está activado.
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje encendido el sistema de audio más tiempo del necesario mientras
el motor esté detenido.
■ Para evitar que el sistema de audio resulte dañado
Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.
■ Para evitar que se produzcan daños en la memoria USB o su terminal
En función del tamaño y forma de la memoria USB que se conecte al
sistema, es posible que el asiento del pasajero la golpee cuando se mueva
el asiento hacia delante. En este caso, no intente mover el asiento hacia
delante por la fuerza, ya que ello podría dañar la memoria USB o el terminal.
TítuloPágina
Utilización de la radioP. 397
Utilización del reproductor de CDP. 401
Reproducción de discos de MP3 y WMAP. 406
Manejo de un iPodP. 413
Utilización de una memoria USBP. 421
Uso óptimo del sistema de audioP. 428
Utilización del puerto AUXP. 430
Utilización de los mandos del sistema de
audio en el volanteP. 431
Page 397 of 744
397
3-2. Utilización del sistema de audio
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Utilización de la radio
Introducción de emisoras preajustadas
En el modo AF-ON, la radio cambia la frecuencia a la señal más
fuerte de la emisora seleccionada.
Busque las emisoras que desee girando o pulsando “”
o “ ” en .
Mantenga pulsado el botón (de a ) en el que desea
presintonizar la emisora hasta que escuche un pitido.
: Si está instalada
Encendido Volumen
Selector de emisoras
Botón de retroceso
Ajuste de la
frecuencia o selección de elementos
Botón del modo AM
Configuración de AF/
código de región/ modo TA
Búsqueda de frecuencia
Muestra la lista
de emisoras
Botón del modo FM
Page 398 of 744
398
3-2. Utilización del sistema de audio
VERSO_ES_OM64593S
Uso de la lista de emisoras
■ Actualización de la lista de emisoras
Pulse .
Aparecerá la lista de emisoras.
Pulse (Actualizar) para actualizar la lista.
Aparecerá “Updating” durante el proceso de búsqueda y, a
continuación, el visualizador mostrará la lista de emisoras
disponibles.
Para cancelar el proceso de actualización, pulse .
■ Selección de una emisora de la lista de emisoras
Pulse .
Aparecerá la lista de emisoras.
Gire para seleccionar una emisora.
Pulsa para sintonizar la emisora.
Para volver a la pantalla anterior, pulse .
RDS (Sistema de codificación de información viaria)
Esta función permite que la radio reciba la emisora.
■ Escucha de emisoras de la misma red
Pulse .
Gire a “RADIO” y pulse .
Gire hasta el modo deseado: “FM AF” o “Region code”.
Page 399 of 744
399
3-2. Utilización del sistema de audio
3
Características interiores
VERSO_ES_OM64593S
Pulse para seleccionar “ON” u “OFF”.
Modo ON de FM AF: Entre las emisoras de una misma red, se
seleccionará la emisora con una recepción
más potente.
Modo ON del código de región: Entre las emisoras de una misma
red, se seleccionará la emisora
con una recepción más potente y
que emita el mismo programa.
■ Información sobre el tráfico
Pulse .
Gire a “RADIO” y pulse .
Gire hasta el modo “FM TA”.
Pulse para seleccionar “ON” u “OFF”.
Modo TP: El sistema cambia automáticamente a la información
sobre el tráfico al recibir la señal de una emisora que
retransmite información sobre el tráfico.
El sistema vuelve a la emisora anterior cuando finaliza la
información sobre el tráfico.
Page 400 of 744

400
3-2. Utilización del sistema de audio
VERSO_ES_OM64593S
■ Sistema EON (Otras redes mejoradas) (para la función de anuncios
sobre el tráfico)
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no retransmite un
programa de información sobre el tráfico y el sistema de audio está en modo
TA (anuncios sobre el tráfico), la radio cambiará automáticamente a una
emisora que retransmita un programa de información sobre el tráfico de la
lista de AF EON cuando empiece dicha información.
■ Cuando la batería está desconectada
Las emisoras preajustadas se borran.
■ Sensibilidad de recepción
● Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas
condiciones en todo momento es difícil debido a los continuos cambios
de posición de la antena, las diferencias en la potencia de la señal y los
objetos que se encuentran en los alrededores, como trenes,
transmisores, etc.
● La antena de radio está montada sobre el techo de la parte trasera. Es
posible extraer la antena de la base desenroscándola.
AV I S O
■ Extraiga la antena en los siguientes casos para evitar que se
produzcan daños
● Cuando la antena roce el techo de un garaje.
● Cuando se coloque una cubierta en el techo del vehículo.