Page 1 of 744
CONTENIDO
1
VERSO_ES_OM64593S
1Antes de
conducir
Ajuste y accionamiento de funciones como el bloqueo
de las puertas, los retrovisores o la columna de la
dirección
2Durante la
conducción
Información sobre conducción, paradas y conducción
segura
3Características
interiores
Sistemas de audio y aire acondicionado, así como otras
características interiores que proporcionan una
conducción confortable
4Mantenimiento y
cuidados
Limpieza y protección de su vehículo, tareas de
mantenimiento que puede realizar usted mismo e
información de mantenimiento
5En caso de
problemas
Qué hacer si hay que remolcar el vehículo, cuando se
pincha un neumático o en caso de accidente
6Especificaciones
del vehículoInformación detallada del vehículo
ÍndiceListado alfabético de la in formación que contiene este
manual
Page 4 of 744

CONTENIDOÍndice
4
VERSO_ES_OM64593S
3-1. Funcionamiento del sistema
de aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire
acondicionado manual...... 376
Sistema de aire
acondicionado
automático ........................ 382
Calefacción eléctrica........... 390
Desempañadores de la luna
trasera y de los espejos
retrovisores exteriores ...... 393
3-2. Utilización del sistema de
audio
Tipos de sistema de
audio ................................. 395
Utilización de la radio.......... 397
Utilización del reproductor
de CD ............................... 401
Reproducción de discos de
MP3 y WMA...................... 406
Manejo de un iPod .............. 413
Utilización de una memoria
USB .................................. 421
Uso óptimo del sistema de
audio ................................. 428
Utilización del puerto
AUX .................................. 430
Utilización de los mandos
del sistema de audio en el
volante .............................. 431
3-3. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores ..... 434
• Interruptor principal de las
luces individuales/
interiores .......................... 435
• Luces individuales/
interiores .......................... 436
3-4. Utilización de las
características de
almacenamiento
Lista de características de
almacenamiento............... 438
• Guantera .......................... 439
• Caja de la consola ........... 441
• Consola de la parte
superior ............................ 443
• Portabebidas .................... 443
• Portabotellas .................... 445
• Cajas auxiliares................ 446
3-5. Otras características
interiores
Viseras parasol .................. 449
Espejos de cortesía............ 450
Tomas de corriente ............ 451
Calefactores de los
asientos............................ 453
Reposabrazos .................... 455
Mesitas de los respaldos
delanteros ........................ 456
Parasoles laterales
traseros ............................ 458
Agarradores de sujeción .... 460
Esterilla .............................. 461
Características del
portaequipajes ................. 463
3Características interiores
Page 15 of 744
15
VERSO_ES_OM64593S
Tablero de instrumentos
(vehículos con la dirección a la izquierda)
Interruptor de los
faros
Palanca del intermitente
Interruptor de la luz antiniebla
P. 275
P. 242
P. 282
Palanca de apertura del capó
P. 491
Medidores y contadores
Visualizador de información
múltiple
P. 246
P. 259
Sistema de audio
Sistema de navegación/
multimedia*
P. 395
Cojín de aire SRS para las rodillas
P. 162
Interruptor de los
intermitentes de
emergencia P. 582
*: Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
: Si está instalado
Puerto AUX/puerto USB
P. 413, 421, 430
Apertura de la tapa de
llenado de combustible
P. 131
Interruptor de reinicio del aviso de la presión
de los neumáticos P. 517
Índice de
imágenes
Page 20 of 744
20
VERSO_ES_OM64593S
Tablero de instrumentos
(vehículos con la dirección a la izquierda)
*: Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
: Si está instalado
Índice de
imágenes
Mandos del cambio de marchas del
volante P. 234, 235Interruptor “DISP” P. 260
Interruptores de audio
P. 431Interruptor de control
de crucero
P. 322, 327
Interruptor de voz*
Interruptor del teléfono*
Mandos del cambio de marchas del
volante P. 234, 235
Interruptor LDA (aviso de salida de carril) P. 310
Interruptor del limitador de velocidad P. 327
Interruptor del limitador de velocidad P. 327
Interruptor LDA (aviso de salida de carril) P. 310
Tipo A Tipo B Tipo C
Interruptor “TRIP” P. 250
Page 26 of 744
26
VERSO_ES_OM64593S
Puerto AUX/puerto USB
P. 413, 421, 430
Tablero de instrumentos
(vehículos con la dirección a la derecha)
Interruptor de los faros
Palanca del intermitente
Interruptor de la luz antiniebla
P. 275
P. 242
P. 282
Palanca de apertura
del capó P. 491
Medidores y contadores
Visualizador de información
múltiple
P. 246
P. 259
Sistema de audio
Sistema de navegación/
multimedia*
P. 395
Cojín de aire SRS para las rodillas
P. 162
Interruptor de los intermitentes de
emergencia P. 582
Apertura de la tapa de
llenado de combustible
P. 131
Interruptor de reinicio del aviso de la presión
de los neumáticos P. 517
Índice de
imágenes
Page 30 of 744
30
VERSO_ES_OM64593S
Tablero de instrumentos
(vehículos con la dirección a la derecha)
Índice de
imágenes
*: Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
: Si está instalado
Mandos del cambio de marchas del
volante P. 234, 235
Interruptor “DISP” P. 260
Interruptores de audio
P. 431Interruptor de control
de crucero
P. 322, 327
Interruptor de voz*
Interruptor del teléfono*
Mandos del cambio de marchas del
volante P. 234, 235
Interruptor LDA (aviso de salida de carril) P. 310
Interruptor del limitador de velocidad P. 327
Interruptor del limitador de velocidad P. 327
Interruptor LDA (aviso de salida de carril) P. 310
Tipo A Tipo B Tipo C
Interruptor “TRIP” P. 250
Page 44 of 744

44
1-1. Información sobre llaves
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Para evitar el deterioro de la llave (vehículos sin sistema de llave
inteligente)
● No exponga las llaves a impactos fuertes ni a altas temperaturas
colocándolas bajo luz solar directa, ni tampoco permita que se mojen.
● No exponga las llaves a materiales electromagnéticos ni adhiera ningún
material que bloquee las ondas electromagnéticas en la superficie de la
llave.
● No desmonte la llave.
■ Para evitar el deterioro de la llave (vehículos con sistema de llave
inteligente)
La llave electrónica es un instrumento de precisión. Asegúrese de que se
respeta lo siguiente.
● No deje caer las llaves ni las someta a golpes fuertes o las doble.
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante un período de tiempo
prolongado.
● No deje que las llaves se mojen ni las lave en un lavador ultrasónico, etc.
● No adhiera materiales metálicos o magnéticos a las llaves ni las coloque
cerca de estos materiales.
● No desmonte la llave electrónica.
● No adhiera pegatinas o similares a la superficie de la llave.
● No coloque la llave cerca de objetos que produzcan campos magnéticos,
como televisores, sistemas de audio, cocinas de inducción o equipos
médicos eléctricos, como equipos de terapia de baja frecuencia.
Page 70 of 744

70
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Condiciones que afectan al funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio de corto alcance. En las
situaciones siguientes, la comunicación entre la llave electrónica y el
vehículo se puede verse afectada e impedir que el sistema de llave
inteligente y el control remoto inalámbrico funcionen correctamente.
(Cómo actuar en estos casos P. 670)
● Si la pila de la llave electrónica está agotada
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio,
pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas
radioeléctricas potentes o ruido eléctrico
● Cuando haya una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico
u otro dispositivo de comunicación inalámbrico en las proximidades
● Cuando la llave electrónica entra en contacto con un objeto metálico como
los siguientes o queda cubierta por dicho objeto
• Tarjetas que lleven láminas metálicas adheridas como, por ejemplo,
papel de aluminio
• Cajas de cigarrillos en las que se use papel de aluminio
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Bolsas térmicas o calentadores de bolsillo
• Soportes ópticos como CD y DVD
● Cuando se utilicen otra llaves inalámbricas que emitan ondas
radioeléctricas en las proximidades
● Cuando la llave electrónica se lleve junto con los siguientes dispositivos
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emita
ondas radioeléctricas
• Ordenadores personales o PDA
• Reproductores digitales de audio
• Consolas de videojuegos portátiles
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos
metálicos colocados en la luna trasera