Page 345 of 648

3455-5. Išorinės įrangos naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Paspauskite „SCAN” mygtuk\b.
Grotuvas leis kiekvieną CD įrašą 10 sekundžių.
Kai surasite norim\b rinkmen\b, dar kart\b paspauskite mygtuk\b.
Norėdami greitai pasukti į priekį arba atsukti, paspauskite ir palaikykite
„SEEK TRACK” mygtuko „ ∧” arba „ ∨” dalį.
Kiekvien\b kart\b nuspaudus [ATSITIKTINIS] mygtuk\b režimas
keisis šia tvarka:
Folder random (atsitiktinis aplankas) → Disc random (atsitiktinis CD)
→ Off (išjungta)
Kiekvien\b kart\b nuspaudus mygtuk\b režimas keisis šia
tvarka:
file repeat (rinkmenos pakartojimas) → folder repeat (aplanko pakarto-
jimas)
* → off (išjungta).
*: galima, išskyrus atvejį, kai pasirinkta RDM (atsitiktinio atkūrimo) funkcija.
Paspauskite nustatymo/paieškos rankenėlę (A ir C tipai) arba „TEXT”
mygtuk\b (B tipas).
Takelio pavadinimas, atlikėjo vardas ir albumo pavadinimas (tik MP3) pasi-
rodys ekrane.
Norėdami įjungti anks\biau rodytą ekraną, paspauskite grąžinimo mygtuką
(A ir B tipai), arba [ATGAL] (C tipas).
Aplanko rinkmenų perklausymas (tik C tipas)
Greitas įrašų sukimas ir atsukimas
\brašų leidimas atsitiktine tvarka
\brašo kartojimas
Ekrano įjungimas
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 345 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 346 of 648

3465-5. Išorinės įrangos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
■USB atmintinės funkcijos
●USB atmintinė, kuri prijungta prie sistemos, gali būti nevaldoma ir kai kurios
funkcijos gali neveikti.
Jei įranga nevaldoma arba funkcija neveikia dėl gedimo (o ne sistemos spe-
cifikacijų), atjungus įrengimą ir vėl jį prijungus problema gali išsispręsti.
● Jei atjungta ir vėl prijungta USB atmintinė vis dar neveikia, suformatuokite
atmintinę.
■ Ekranas
→ 327 psl.
■ Sistemos sutrikimai
Jei pasirodo klaidos žinutė, atsakymus rasite toliau pateiktoje lentelėje - imki-
tės reikiamų priemonių. Jei negalėsite pašalinti priežasties, patikrinkite auto-
mobilį „Toyota” arba kito kvalifikuoto specialisto remonto dirbtuvėse.
■ USB atmintinė
●Suderinama įranga
USB atmintinė, galinti atkurti MP3 ar WMA formato įrašus.
● Suderinami įtaisų formatai
Galima naudoti šiuos įrangos formatus:
• USB informacijos perdavimo formatai: USB2.0 FS (12 mb/s)
• Rinkmenų formatai: FAT16/32 (Windows)
• Atitikties klasė: kaupiklio klasė
Jei MP3 ir WMA rinkmenos yra įrašytos kitais formatais, jų atkūrimo
kokybė gali būti nepatenkinama, o informacija, rodoma ekrane, gali būti
netiksli.
Reikalavimai, kurių privaloma laikytis, jei norite išvengti apribojimų ir išlai-
kyti standartus.
• Didžiausia katalogo hierarchija: 8 lygiai
• Didžiausias aplankų skai\bius: 999 (įskaitant šakninį sluoksnį)
• Didžiausias rinkmenų skai\bius: 9999
• Didžiausias rinkmenų skai\bius aplanke: 255
Žinu\biųKlaidų taisymo procedūros
„USB error”Šis pranešimas nurodo, kad problema yra
USB atmintinėje arba jos jungtyje.
„NO MUSIC”šis pranešimas nurodo, kad USB atmintinės
įtaiso grotuve nėra MP3/WMA formato įrašų.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 346 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 347 of 648

3475-5. Išorinės įrangos naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)●
MP3 ir WMA rinkmenos
MP3 (MPEG Audio LAYER3) yra standartinis suspaustos audio informacijos
formatas.
Naudojant MP3 formatą dokumentai gali būti suspausti iki 1/10 jų dydžio.
WMA (Windows Media Audio) yra „Microsoft” audio informacijos suspau-
dimo formatas.
Šiame formate audio informacija suspaudžiama dar labiau nei MP3 formate.
MP3 ir WMA dokumentų ir jų atkūrimo standartai yra riboti.
● MP3 rinkmenų suderinamumas
• Suderinamos priemonės
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
• Suderinami atrankos dažniai MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11.025, 12 (kHz)
• Suderinamas bitų dažnis (suderinamas su VBR) MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kb/s)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kb/s)
MPEG2.5: 32-160 (kb/s)
• Suderinami kanalai: stereo, jungtinis stereo, dviejų kanalų ir vienos
ausies tipo
● WMA rinkmenų suderinamumas
• Suderinamos priemonės
WM A Ve r. 9
• Suderinami atrankos dažniai HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
• Suderinami bitų grei\biai
HIGH PROFILE 32-320 (kb/s, VBR)
● Rinkmenų pavadinimai
mp3 ir WMA formato įrašai gali būti atpažinti ir atkurti naudojant tik mp3
arba .wma išplėtimo programas.
● ID3 ir WMA nuorodos
Prie MP3 dokumentų galima pridėti ID3 informaciją: kūrinio pavadinimą, atli-
kėją ir t.t.
Sistema suderinama su ID3 versija. 1.0, 1.1 ir Ver. 2.2, 2.3, 2.4 ID3 nuoro-
domis. (Ženklų skai\bius pagrįstas ID3 versijomis 1.0 ir 1.1.).
WMA dokumentai gali būti papildomi nuorodomis, rodan\biomis įrašo pavadi-
nimą, atlikėją ir t.t. taip pat, kaip su ID3 nuorodomis.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 347 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 348 of 648

3485-5. Išorinės įrangos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)●
MP3 ir WMA įrašų atkūrimas
• Kai prijungiama įranga, turinti MP3 arba WMA rinkmenas, tikrinamos
USB atmintinės rinkmenos. Patikrinusi rinkmenas sistema paleis pirmą
MP3 ar WMA rinkmeną. Kad sistema grei\biau patikrintų rinkmenas, reko-
menduojame į įrašyti tik MP3 ar WMA formato rinkmenas ir nekurti nerei-
kalingų aplankų.
• Jei USB atmintinė prijungta ir audio sistemoje pasirinktas USB atmintinės režimas, bus atkuriamas pirmojo aplanko pirmosios rinkmenos įrašas.
Jei įranga atjungiama ir vėl prijungiama (ir turinys nepakei\biamas), USB
atmintinė atkurs įrašus nuo tos vietos, kai ji buvo išjungta paskutinį kartą.
● Išplėtimai
Jei .mp3 ar .wma išplėtimo funkcija naudojama klausantis ne MP3 ar WMA
formato rinkmenų, sistema jų neatpažins ir praleis (nepaleis įrašo).
● Atkūrimas
• Kad MP3 formato rinkmenos nuolat būtų atkuriamos kokybiškai, reko-
menduojame naudoti fiksuotą bent 128 kb/s bitų skai\bių ir 44.1 kHz atran-
kos dažnius.
• Rinkoje yra daug nemokamų programų bei koduotos programinės įran- gos skirtos klausytis MP3 ir WMA rinkmenų, todėl, priklausomai nuo pro-
gramos, paleidžiant rinkmenas gali pasigirsti pašalinis triukšmas. Kai
kuriais atvejais visai nepavyks paleisti įrašą.
Kai kuriais atvejais įrašai gali būti neatkuriami.
• „Microsoft”, „Windows”, ir „Windows Media” yra JAV ir kitose valstybėse registruoti „Microsoft” korporacijos prekės ženklai.
ĮSIDĖMĖKITE
■ Saugos priemonės važiuojant
Nejunkite prie sistemos USB atmintinės ir nesinaudokite jos valdymo
įranga.
Taip galite sukelti avariją, sužeisti keleivius ir susižeisti pats.
ATKREIPKITE DĖMESĮ
■Kad nesugadintumėte USB atmintinės ir prievado
●Automobilyje nepalikite USB atmintinės. Salone gali pakilti aukšta tempe-
ratūra.
● Prijungdami USB atmintinę nenaudokite jėgos, nes galite sugadinti ją.
● Nekiškite pašalinių daiktų į lizdą.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 348 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 349 of 648
349
5
5-5. Išorinės įrangos naudojimas
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Papildomos įrangos lizdo (AUX) naudojimas∗
→312 psl.
■Nešiojamųjų prietaisų, prijungtų prie audio sistemos, valdymas
Garso stiprumą galite reguliuoti automobilio audio sistemos garso stiprumo
reguliatoriumi. Visus kitus nustatymus atlikite nešiojamoje audio sistemoje.
■ Nešiojamos audio sistemos, prijungtos prie elektros lizdo, naudojimas
Grojant galite girdėti trukdžius. Naudokite nešiojamo prietaiso energijos šal-
tinį.
∗: jei įrengta
Adapteriu galite prijungti nešiojamą audio sistemą ir jos klausy-
tis per automobilio garsiakalbius. Spauskite „MODE” mygtuką,
kol atsidarys AUX parinktis.
Nešiojamo grotuvo prijungimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 349 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 350 of 648
3505-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Bluetooth® audio/telefonas∗
◆Bluetooth® audio sistema
Bluetooth
® audio sistema įgalina mėgautis muzika, sklindančia iš
automobilio garsiakalbių per nešiojam\b grotuv\b - tai leidžia belaidė
komunikacijų sistema.
Audio sistema yra suderinama su Bluetooth
® - beviele duomenų
sistema, galinčia atkurti nešiojamo grotuvo įrašus nesinaudojant
laidais. Jei Jūsų nešiojamas grotuvas yra nesuderinamas su Blue-
tooth
® sistema, Bluetooth® audio sistema neveiks.
◆Bluetooth® telefonas (laisvų rankų sistema)
Sistema suderinama su Bluetooth
® mobiliaisiais telefonais yra
bevielė informacijos perdavimo sistema, kuri suteikia galimybę pri-
jungti mobilųjį telefon\b prie laisvų rankų sistemos nenaudojant
laidų.
∗: jei įrengta
Naudojant Bluetooth® bevielę sistema galima:
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 350 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 351 of 648
3515-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
\brenginio registravimas/prijungimo procedūra
1. Įregistruokite Bluetooth® įrenginį, kurį norite naudoti
audio sistemoje ( →357 psl.)
2. Pasirinkite Bluetooth® įrenginį, kurį norite naudoti
( → 358, 359 psl.)
5. Naudokitės Bluetooth®
audio sistema (→364 psl.)
5. Naudokitės Bluetooth®
telefonu ( →368 psl.)
3. Įjunkite automatinio prijungimo režim\b
(→ 359 psl.)
4. Patikrinkite Bluetooth® sujungimo s\blygas
( → 352 psl.)
Naudojama su audio sis-
Naudojama su laisvų rankų sis- tema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 351 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 352 of 648
3525-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
A tipas
Bluetooth
® sujungimo s\blygos
Jei ekrane nedega simbolis „BT”,
Bluetooth® audio/telefono sistema
neveikia.
Rodomas nustatymų ekranas
Nustatymo/paieškos rankenėlė
Galima parinkti, pvz. meniu ir
skaitmenis.
Pasukite: pasirinksite parinktį.
Paspauskite: įjungsite pasirinkt\b nustatym\b.
Paspauskite ir palaikykite: rodo informacij\b, kurios tekstas yra per
ilgas ir netelpa ekrane (priklauso nuo Bluetooth
® audio sistemos).
Kalbėjimo mygtukas
Galite įjungti laisvų rankų sistem\b/ skambinti pasirinktu numeriu.
Išjungimo mygtukas
Galima išjungti laisvų rankų telefono sistem\b/baigti pokalbį/atmesti
skambutį.
Parenkamas greito skambinimo būdas.
Ekranas
Rodoma žinutė, pavadinimas, numeris ir t.t.
Ekrane nematysite mažųjų raidžių ir specifinių ženklų.
Audio sistema
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 352 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM