Page 313 of 648
313
5
5-2. Audio sistemos naudojimas
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Optimalus audio sistemos naudojimas∗
Rodomas „SETUP” meniu
(„NUSTATYMAS” meniu)
Keičia toliau išvardintus nusta-
tymus• garso kokybę ir garso lygio balans\b
→ 314 psl.
Garso nustatymus galima
pakeisti taip, kad galėtumėte
optimaliai mėgautis jo kokybe.
• Automatinis garso lygintojas
→ 314 psl.
Parenka režim\b
∗: jei įrengta
Galima nustatyti garso kokybę, balansą ir ASL funkciją.
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 313 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 314 of 648

3145-2. Audio sistemos naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)■
Garso kokybės režimų nustatymas
Paspauskite „SETUP“ („NUSTATYMAS“) mygtuk\b.
Norėdami nustatyti gars\b pasukite nustatymo/paieškos ranke-
nėlę.
Paspauskite rankenėlę.
Pasukite rankenėlę į norim\b režim\b:
„BASS”, „TREBLE”, „FADER”, „BALANCE” ar „ASL”.
Paspauskite rankenėlę.
■Garso kokybės nustatymas
Garsas nustatomas pasukant nustatymo/paieškos rankenėlę.
*: skambėjimo kokybė klausantis skirtingų audio prietaisų nustatoma atski-rai.
■
A utomatino garso lygintojo (ASL) nustatymas (jei įrengtas)
Veikiant ASL funkcijai pasukus nustatymo/paieškos rankenėlę į
dešinę keičia ASL apimtį tokia tvarka: LOW (žemi), MID (vidutiniai)
ir HIGH (aukšti).
Pasukus rankenėlę į kairę ASL funkcija išjungiama.
Garso lygintojo sistema optimaliai reguliuoja garsumą ir tono kokybę pri-
klausomai nuo automobilio grei\bio.
Audio sistemos valdymo funkcijos naudojimas
1
2
3
4
5
Garso
kokybės nusta- tymo režimasRodomas
režimas
rodomas
LygioPasukite į kairęPasukite į dešinę
Žemi tonai*„BASS”Nuo -5 iki 5ŽemiĮkrautasDiskantas*„TREBLE”Nuo -5 iki 5
Priekinių/užpakali-nių garsiakalbių
balansas
„FADER”Nuo F7 iki R7Didina užpa-
kalinių garsia-
kalbių garsąDidina prieki-
nių garsiakal-
bių garsą
Kairės/dešinės pusės
garsiakalbių
balansas
„BALANCE”Nuo L7 iki R7Didina kairės
pusės garsia-
kalbių garsąDidina deši- nės pusės
garsiakalbių
garsą
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 314 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 315 of 648
315
5
5-3. Radijo imtuvo valdymas
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Radijo valdymas∗
A tipas
∗: jei įrengta
Spauskite „MODE” mygtuką, kol atsidarys AM arba FM stotys.
AF/regioninio kodo/TA režimo
nustatymas
Nustatymo/paieškos rankenėlė
Dažnių nustatymas ir parinki-
mas
Gr\bžinimo mygtukas
Stoties pasirinkimo mygtukasAM/FM režimų mygtukas
Stočių pavadinimų s\brašas
Dažnių paieškos mygtukas
Garso nustatymo ir audio sis-
temos įjungimo ar išjungimo
rankenėlė1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page
315 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 316 of 648
3165-3. Radijo imtuvo valdymas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
B tipas
AF/regioninio kodo/TA režimo
nustatymas
Nustatymo/paieškos rankenėlė
Dažnių nustatymas ir parinki-
mas
Gr\bžinimo mygtukas
Stoties pasirinkimo mygtukasAM/FM režimų mygtukas
Stočių pavadinimų s\brašas
Dažnių paieškos mygtukas
Garso nustatymo ir audio sis-
temos įjungimo ar išjungimo
rankenėlė1
2
3
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page
316 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 317 of 648
3175-3. Radijo imtuvo valdymas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
C tipas
Radijo stotį surasite pasukdami paieškos/nustatymo rankenėlę arba
paspausdami „SEEK/ TRACK” mygtuko „∧” arba „ ∨” pusę.
Paspauskite ir palaikykite stoties pasirinkimo mygtuk\b, kol pasigirs
signalas.
AF/regioninio kodo/TA režimo
nustatymas
Nustatymo/paieškos ranke-
nėlė. Dažnių nustatymas ir
parinkimas arba parinkčių/sto-
čių s\brašo rodymas
Stoties pasirinkimo mygtukas
AM/FM režimų mygtukas Transliuojančios stoties
paieška
Dažnių paieškos mygtukas
Garso nustatymo ir audio sis-
temos įjungimo ar išjungimo
rankenėlė1
2
3
4
5
6
7
Radijo stočių išsaugojimas
1
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page
317 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 318 of 648

3185-3. Radijo imtuvo valdymas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)■
\brašytų stočių skenavimas
Paspauskite „SCAN” ir palaikykite, kol pasigirs signalas.
Kai surasite norim\b stotį, dar kart\b paspauskite mygtuk\b.
■Visų transliuojančių radijo stočių perklausymasPaspauskite „SCAN” mygtuk\b.
Visos priimamos stotys bus perklausomos po minutes.
Kai surasite norim\b stotį, dar kart\b paspauskite mygtuk\b.
■Stočių sąrašo atnaujinimas
Paspauskite „LIST” mygtuk\b (A ir B tipai) arba paieškos/nusta-
tymo rankenėlę (C tipas).
Bus pateikti sto\bių pavadinimai.
Paspauskite [ATNAUJINTI] mygtuk\b s\brašui atnaujinti.
„Updatingˮ („Atnaujinamaˮ) rodomas ekrane tol, kol vyksta paieška, pas-
kui stotys parodomos ekrane.
Norėdami nutraukti atnaujinimo procesą paspauskite grąžinimo myg-
tuką (A ir B tipai) arba [ATGAL] (C tipas).
■
Stoties pasirinkimas iš sąrašo
Paspauskite „LIST” mygtuk\b (A ir B tipai) arba paieškos/nusta-
tymo rankenėlę (C tipas).
Bus pateikti sto\bių pavadinimai.
Norėdami surasti stotį pasukite nustatymo/paieškos rankenėlę.
Paspauskite rankenėlę stočiai įjungti.
Norėdami įjungti anks\biau rodytą ekraną, paspauskite grąžinimo myg-
tuką (A ir B tipai), arba [ATGAL] (C tipas).
Radijo stočių perklausymas (tik C tipas)
Stočių sąrašo naudojimas
1
2
1
2
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 318 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 319 of 648

3195-3. Radijo imtuvo valdymas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Ši savybė leidžia radijui priimti stotis.
■To paties tinklo stočių klausymasPaspauskite „SETUP“ („NUSTATYMAS“) mygtuk\b.
Pasukite paieškos/nustatymo rankenėlę į „RADIO” ir paspauskite
j\b.
Pasukite rankenėlę į norim\b režim\b: „FM AF\f arba „Region code\f
(„Regiono kodas\f).
Spausdami rankenėlę pasirinkite „ON” arba „OFF”.
„FM AF ON\f režimas:
išrenkamos to paties tinklo stotys, siunčiančios stipriausius radijo
signalus.
Regiono kodo „ON\f (įjungta) režimas:
išrenkamos stotys, siunčiančios stipriausius radijo signalus ir
transliuojančios pasirinktas laidas.
■Pranešimai apie eismo sąlygas
Paspauskite „SETUP“ („NUSTATYMAS“) mygtuk\b.
Pasukite paieškos/nustatymo rankenėlę į „RADIO” ir paspauskite
j\b.
Pasukite rankenėlę į „FM TA” režim\b.
Spausdami rankenėlę pasirinkite „ON” arba „OFF”.
„FM AF ON\f režimas:
kai radijas įjungtas, sistema, gavusi signal\b, automatiškai įjungia
pranešimus apie eismo s\blygas.
Pasibaigus pranešimui apie eismo s\blygas sistema vėl įjungia
klausyt\b stotį.
RDS (Radijo duomenų sistema)
1
2
3
4
1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 319 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 320 of 648

3205-3. Radijo imtuvo valdymas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
■EON (kito sustiprinto tinklo) sistema (skirta eismo pranešimų funkcijai)
Jei RDS stotis (su EON informacija), kurios klausotės TA (pranešimai apie
eismo sąlygas) režimu netransliuoja informacijos apie eismo sąlygas, audio
sistema automatiškai įjungs kitą EON AF sąraše esan\bią radijo stotį, kai tik ši
ims transliuoti informaciją apie eismo sąlygas.
■ Jei akumuliatorius atjungiamas
Iš atmintinės ištrinamos visos išsaugotos stotys.
■ Priėmimo jautrumas
●Nustatyti radijo imtuvą taip, kad jis nuolat kokybiškai transliuotų pasirinktą
radijo stotį, yra sunku, nes visą laiką kei\biasi antenos padėtis, transliuojamo
signalo stiprumas, trukdo aplinkiniai objektai, pvz., traukiniai, transliatoriai ir
t.t.
● Sedanas: Radijo antena yra sumontuota užpakaliniame lange. Norėdami
klausytis kokybiškos transliacijos neuždenkite užpakalinio lango metalinė-
mis plėvelėmis ir neglauskite prie jo metalinių daiktų.
● Trumpa antena: radijo antena sumontuota užpakaliniame ketvirtiniame
lange ir ant stogo. Norėdami klausytis kokybiškos transliacijos nedenkite
užpakalinio lango metalizuotomis plėvelėmis ir neglauskite prie jo metalinių
daiktų. Stogo anteną galima išsukti.
● Ryklio peleko tipo antena: radijo antena yra įmontuota stogo galinėje dalyje.
■ Skaitmeninė garso transliacija (DAB)
Norint naudotis skaitmenine garso transliacija (DAB) reikalinga papildoma
antena ir derintuvas.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 320 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM