Page 529 of 640

5298-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
8
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
■Pokud zůstanou svítit obě výstražné kontrolky ABS a brzdového systému
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka. Vozidlo se stane extrémně nestabilní při brzdění
a systém ABS může selhat, což by mohlo způsobit nehodu s následky smr-
telného nebo vážného zranění.
■Když se rozsvítí výstražná kontrolka systému elektrického posilovače
řízení
Ovládání volantu se může stát extrémně těžké.
Pokud je ovládání volantu těžší než obvykle, držte volant pevně a ovládejte
ho použitím větší síly než obvykle.
■Když jedete, abyste vyčistili DPF katalyzátor (naftový motor)
Během jízdy věnujte dostatečnou pozornost počasí, stavu vozovky, stavu
terénu a dopravy, a dodržujte dopravní předpisy a/nebo omezení. Jinak to
může zapříčinit neočekávanou nehodu, mající za následek smrtelná nebo
vážná zranění.
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka tlaku pneumatik (vozidla s vý-
stražným systémem tlaku pneumatik)
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kont-
roly nad vozidlem a může to způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Zastavte vozidlo co nejdř
íve na bezpečném místě. Ihned nastavte tlak huš-
tění pneumatik.
●Vozidla s rezervním kolem: Pokud se výstražná kontrolka tlaku pneumatik
rozsvítí i po nastavení tlaku huštění pneumatik, je pravděpodobné, že
máte defekt pneumatiky. Zkontrolujte pneumatiky. Pokud má pneumatika
defekt, vyměňte ji za rezervní kolo a defektní pneumatiku nechte opravit
nejbližším autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky: Pokud se výstražná
kontrolka tlaku pneumatik rozsvítí i po nastavení tlaku huštění pneumatik,
je pravděpodobné, že máte defekt pneumatiky. Zkontrolujte pneumatiky.
Pokud má pneumatika defekt, opravte pneumatiku s defektem použitím
sady pro nouzovou opravu pneumatiky.
●Vyhněte se prudkému manévrování a brzdění. Pokud se pneumatiky vozi-
dla poškodí, mohli byste ztratit kontrolu nad volantem nebo nad brzdami.
■Pokud dojde k defektu nebo náhlému úniku vzduchu (vozidla s výstraž-
ným systémem tlaku pneumatik)
Výstražný systém tlaku pneumatik se nemusí ihned aktivovat.
Page 530 of 640
5308-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou činnost výstražného systému tlaku pneuma-
tik (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou specifikací nebo různých značek, pro-
tože výstražný systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně.
■Když se rozsvítí výstražná kontrolka systému DPF (naftový motor)
Pokud bude výstražná kontrolka systému DPF ponechána rozsvícená bez
provedení čistění, po dalších 100 až 300 km se rozsvítí indikátor poruchy.
Pokud se tak stane, nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka palivového filtru (naftový motor)
Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud svítí výstražná kontrolka. Pokračování
vjízdě s nashromážděnou vodou v palivovém filtru poškodí vstřikovací čer-
padlo paliva.
Page 531 of 640

5318-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
8
Když nastanou potíže
Hlavní výstražná kontrolka:
Hlavní výstražná kontrolka se také
rozsvítí nebo bliká, aby signalizo-
vala, že je na multiinforma čním
displeji zobrazeno n ějaké hlášení.
Multiinformační displej
Pokud se kterékoliv z hlášení nebo indikátor ů znovu rozsvítí po prove-
dení následujících činností, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
Výstražné kontrolk y a výstražné bzučáky fungují tak, jak je popsáno
níže, v závislosti na obsahu hláš ení. Pokud hlášení signalizuje nut-
nost kontroly prodejcem, nechte vo zidlo ihned zkontrolovat kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně
kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Pokud se zobrazí výstražné hlášení
(vozidla s 2kruhovým přístrojem)
Multiinforma ční displej zobrazuje výstrahy o poruchách systé-
m ů, nesprávně provedených činnostech a hlášení, která signali-
zují nutnost údržby. Když se zobrazí hlášení, prove ďte nápravné
opat ření odpovídající tomuto hlášení.
1
2
Hlášení a výstrahy
Výstražná
kontrolka
systému
Výstražný bzu čák*Výstraha
Svítí Zní
Signalizuje vážnou situaci, nap ř.,
když systém související s jízdou
má poruchu, nebo hrozí nebezpe-
č í, nebude-li provedeno nápravné
opat ření
Page 532 of 640

5328-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
*:Bzučák zazní při prvním zobrazení hlášení na multiinformačním displeji
●Pokud se zobrazí následující hlášení, proveďte příslušné činnosti.
• "DPF full. See owner’s manual." (DPF plný. Viz příručka pro uži-
vatele.) (naftový motor) (S. 535)
●Pokud je zobrazeno následující hlášení, mohlo dojít k poruše.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řád-
ně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
• "Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in
a safe area and check manual." (Účinnost brzd je snížena z důvo-
du poruchy, zastavte v bezpečné oblasti a zkontrolujte příručku.)
Svítí
nebo
bliká
Zní nebo nezní
Signalizuje vážnou situaci, např.,
když systémy zobrazené na multi-
informačním displeji mohou mít
poruchu
BlikáZní
Signalizuje situaci, kdy může dojít
např. k poškození vozidla nebo ne-
bezpečí
SvítíNezní
Signalizuje stav, např. poruchu
elektrických součástí, jejich stav,
nebo signalizuje nutnost údržby
Nezní
Signalizuje situaci, např., kdy byla
nějaká činnost provedena nespráv-
ně, nebo signalizuje, jak provést
činnost správně
Pokud je zobrazeno hlášení odkazující na Příručku pro uživatele
Výstražná
kontrolka
systémuVýstražný bzučák*Výstraha
Page 533 of 640

5338-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
8
Když nastanou potíže
Proveďte příslušné činnosti dle pokynů v zobrazeném hlášení.
Pokud jsou zobrazena následující hlášení, přečtěte si také tuto Příruč-
ku pro uživatele.
■Pokud se zobrazí "Check charging system." (Zkontrolujte sys-
tém dobíjení.)
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řád-
ně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Pokud se zobrazí "Engine oil pressure low." (Nízký tlak motoro-
vého oleje.)
Signalizuje, že tlak motorového oleje příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řád-
ně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Když se zobrazí "Headlight system malfunction. Visit your deal-
er." (Porucha systému světlometů. Navštivte prodejce.) na mul-
tiinformačním displeji (je-li ve výbavě)
Následující systémy mohou mít poruchu. Nechte vozidlo ihned
zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
●Systém LED světlometů
●Systém automatického nastavení sklonu světlometů
●Automatická dálková světla
■Pokud se zobrazí "Front sensor systems are temporarily unavail-
able due to inappropriate temp. Wait a moment." (Systémy před-
ního senzoru jsou dočasně nedostupné z důvodu nepřiměřené
teploty. Počkejte chvíli.) nebo "Front sensor systems are tempo-
rarily unavailable due to blocked vision. Clean windshield." (Sys-
témy předního senzoru jsou dočasně nedostupné z důvodu
blokovaného výhledu. Očistěte čelní sklo.) (je-li ve výbavě)
Následující systémy mohou být pozastaveny, dokud není vyřešen
problém zobrazený v hlášení.
●PCS (Přednárazový bezpečnostní systém)
●LDA (Varování před opuštěním jízdního pruhu)
●Automatická dálková světla
●RSA (Asistent dopravních značek)
Jiná hlášení zobrazená na multiinformačním displeji
Page 534 of 640

5348-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)■
Pokud se zobrazí "Drain water from fuel filter." (Vypusťte vodu
z palivového filtru.) (motor 1ND-TV)
Signalizuje, že množství vody nashromážděné v palivovém filtru
dosáhlo určené úrovně.
S. 463
■Pokud se zobrazí "Replace fuel filter." (Vyměňte palivový filtr.)
(motor 1WW)
Signalizuje, že palivový filtr je nutné vyměnit.
Nechte údržbu provést kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
■Pokud se zobrazí "Engine oil low." (Nízká hladina motorového
oleje.) (je-li ve výbavě)
Signalizuje, že hladina motorového oleje může být nízká.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje a pokud je to nutné, doplňte
olej.
■Pokud se zobrazí "Oil Maintenance required soon." (Požado-
vána brzká údržba oleje.) (je-li ve výbavě)
Signalizuje, že by měl být podle plánu vyměněn motorový olej. (In-
dikátor nebude správně fungovat, dokud neprovedete vynulování
údaje údržby oleje.)
Zkontrolujte motorový olej a pokud je to nutné, vyměňte ho. Po vý-
měně motorového oleje by měl být systém výměny oleje vynulován.
(S. 454)
■Pokud se zobrazí "Oil maintenance required." (Požadována
údržba oleje.) (je-li ve výbavě)
Signalizuje, že by měl být vyměněn motorový olej. (Po provedení
výměny motorového oleje a vynulování údajů o údržbě oleje.)
Zkontrolujte a vyměňte motorový olej a olejový filtr u kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řád-
ně kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Po výměně motorové-
ho oleje by měl být systém výměny oleje vynulován. (S. 454)
Page 535 of 640

5358-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
8
Když nastanou potíže
■Pokud se zobrazí "DPF full. See owner’s manual." (DPF plný.
Viz příručka pro uživatele.) (naftový motor)
Signalizuje, že hodnota nashromážděných částic v DPF katalyzáto-
ru dosáhla určené úrovně a je nutné DPF katalyzátor vyčistit. (Čás-
tice se mohou shromažďovat rychleji při opakovaných krátkých
cestách a/nebo časté pomalé jízdě.)
Pro vyčistění DPF katalyzátoru jeďte s vozidlem rychlostí 65 km/h
nebo vyšší po dobu 20 až 30 minut, až hlášení zmizí
*.
Pokud je to možné, nevypínejte motor, dokud hlášení nezmizí.
Pokud není možné jet s vozidlem rychlostí 65 km/h nebo vyšší,
nebo hlášení nezmizí ani poté, co jedete déle než 30 minut, nechte
vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným
odborníkem.
*: Toto hlášení nemusí zmizet, pokud je na multiinformačním displeji zobra-
zena také kontrolka výměny motorového oleje. V tom případě nechte vozi-
dlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■
Pokud se zobrazí "DPF full, engine service required." (DPF plný,
vyžadován servis motoru.) (motor 1WW)
Signalizuje, že funkce automatického čistění nemusí být funkční
zdůvodu překročení určené úrovně množství nashromážděných
částic v DPF katalyzátoru.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
Page 536 of 640

5368-2. Postupy v případě nouze
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
■Výstražná kontrolka systému
V následujících situacích se hlavní výstražná kontrolka nerozsvítí nebo nebli-
ká. Místo toho se rozsvítí jednotlivá výstražná kontrolka systému spolu s hlá-
šením zobrazeným na multiinformačním displeji.
●Porucha brzdového systému
Rozsvítí se výstražná kontrolka brzdového systému. (S. 519)
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu hlučného místa
nebo zvuku audiosystému.
■Hlášení o výměně motorového oleje se rozsvítí (pouze motor 1ND-TV)
Vyměňte motorový olej a olejový filtr, když se hlášení o výměně motorového
oleje nezobrazí, i když jste najeli přes 15 000 km po výměně motorového oleje.
Je možné, že se hlášení "Oil maintenance required." zobrazilo, když jste ujeli
méně než 15 000 km, v závislosti na stylu jízdy nebo provozních podmínkách.
VÝSTRAHA
■Když jedete, abyste vyčistili DPF katalyzátor (naftový motor)
Během jízdy věnujte dostatečnou pozornost počasí, stavu vozovky, stavu
terénu a dopravy, a dodržujte dopravní předpisy a/nebo omezení. Jinak to
může zapříčinit neočekávanou nehodu, mající za následek smrtelná nebo
vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když se rozsvítí výstražné hlášení systému DPF (naftový motor)
Pokud bude výstražné hlášení systému DPF ponecháno rozsvícené bez
provedení čistění, po dalších 100 až 300 km se může rozsvítit indikátor po-
ruchy. Pokud se tak stane, nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkem.
■Pokud se rozsvítí výstražné hlášení palivového filtru (naftový motor)
Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud je zobrazeno toto výstražné hlášení. Po-
kračování v jízdě s nashromážděnou vodou v palivovém filtru poškodí vstři-
kovací čerpadlo paliva.