Page 65 of 640
651-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)■
Orientace dozadu Kojenecká/dětská sedačka
Položte dětský zádržný sys-
tém otočený směrem dozadu
na zadní sedadlo.
Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém
ajazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený.
Nasaďte blokovací svorku
blízko jazýčku bederního
a ramenního pásu vložením
tkaniva bederního a ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací svorky. Zapněte znovu
pás. Pokud je pás volný, ro-
zepněte přezku a nasaďte
znovu blokovací svorku.
Instalace dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu
1
2
3
Page 66 of 640
661-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)■
Orientace dopředu Dětská sedačka
Položte dětský zádržný sys-
tém otočený směrem dopře-
du na sedadlo.
Pokud vašemu dětskému zádrž-
nému systému překáží opěrka
hlavy a nemůže být instalován
správně, nainstalujte dětský zá-
držný systém po vyjmutí opěrky
hlavy. (S. 161)
Protáhněte bezpečnostní pás
skrz dětský zádržný systém
ajazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený.
Nasaďte blokovací svorku
blízko jazýčku bederního
a ramenního pásu vložením
tkaniva bederního a ramen-
ního pásu skrz drážky bloko-
vací svorky. Zapněte znovu
pás. Pokud je pás volný, ro-
zepněte přezku a nasaďte
znovu blokovací svorku.
1
2
3
Page 67 of 640
671-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)■
Sedačka pro větší děti
Položte dětský zádržný systém otočený směrem dopředu na se-
dadlo.
Pokud vašemu dětskému zádržnému systému překáží opěrka hlavy
a nemůže být instalován správně, nainstalujte dětský zádržný systém
po vyjmutí opěrky hlavy. (S. 161)
Posaďte dítě do dětského zá-
držného systému. Podle ná-
vodu výrobce protáhněte
bezpečnostní pás okolo dět-
ského zádržného systému
ajazýček zasuňte do přezky.
Dejte pozor, aby pás nebyl
překroucený.
Zkontrolujte, zda ramenní pás je správně veden přes rameno dítěte
a zda bederní pás je umístěn co nejníže. (S. 38)
1
S opěradlemPodsedák
2
Page 68 of 640
681-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
St i sk něte uvolňovací tlačítko na
přezce a úplně naviňte bezpeč-
nostní pás.
Vyjmutí dětské sedačky připevněné bezpečnostním pásem
Page 69 of 640
691-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
Seřiďte opěrku hlavy do nejvyš-
ší polohy.
Pokud vašemu dětskému zádrž-
nému systému překáží opěrka
hlavy a nemůže být instalován
správně, nainstalujte dětský zá-
držný systém po vyjmutí opěrky
hlavy. (S. 161)
Pokud má dětský zádržný systém horní řemen, vyjměte kryt zava-
zadel. (S. 417)
Připněte přezky na speciální upevňovací tyče.
Zasuňte úchyty ISOFIX do me-
zery, až se zaháknou za speci-
ální upevňovací tyče.
Pokud má dětská sedačka horní řemen, měl by být horní řemen zaháknut
do držáku úchytu.
Protáhněte řemen pod opěrkou hlavy.
Instalace s pevnými úchyty ISOFIX
1
2
3
Page 70 of 640
701-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
Seřiďte opěrku hlavy do nejvyš-
ší polohy.
Pokud vašemu dětskému zádrž-
nému systému překáží opěrka
hlavy a nemůže být instalován
správně, nainstalujte dětský zá-
držný systém po vyjmutí opěrky
hlavy. (S. 161)
Zajistěte dětský zádržný sys-
tém použitím bezpečnostního
pásu nebo pomocí pevných
úchytů ISOFIX.
Vyjměte kryt zavazadel. (S. 417)
Zapněte háček do držáku úchy-
tu a dotáhněte horní řemen.
Protáhněte řemen pod opěrkou
hlavy.
Ujistěte se, že je horní řemen bez-
pečně uchycen.
Dětské zádržné systémy s horním řemenem
1
2
3
4
Page 71 of 640

711-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému budete potřebovat blokovací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Postupujte podle pokynů uvedených v příručce k dětskému zádržnému sys-
tému a zajistěte dětský zádržný systém bezpečně na místě.
Pokud není dětský zádržný systém správně upevněn na místě, dítě nebo
jiní cestující mohou být v případě náhlého zabrzdění nebo nehody vážně
zraněni nebo i zabiti.
●Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému
zádržnému systému a brání jeho správ-
nému připevnění, připevněte dětský zá-
držný systém na pravé zadní sedadlo
(vozidla s levostranným řízením) nebo
na levé zadní sedadlo (vozidla a pra-
vostranným řízením).
●Seřiďte sedadlo spolujezdce vpředu
tak, aby nepřekáželo dětskému zádrž-
nému systému.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné.
●Když instalujete dětský zádržný systém
orientovaný dopředu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu, posuňte sedadlo úplně
dozadu a vyjměte opěrku hlavy.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Page 72 of 640
721-1. Pro bezpečné používání
UK AURIS_HB_EE (OM12J21CZ)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnutí airbagu za-
pnutý (ON). (S. 52)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
●Na sluneční cloně na straně spolujezd-
ce je štítek, upozorňující na to, že je za-
kázáno připevňovat dětský zádržný
systém orientovaný dozadu na sedadlo
spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.