Page 329 of 528

327
Traveller-VP_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Identifikační prvkyRůzná viditelná označení pro možnost identifikace a dohledání vozidla.
A.
I
dentifikační číslo vozidla (VIN)
v motorovém prostoru.
T
oto číslo je vyraženo na skeletu v blízkosti
podběhu pravého předního kola.
Kontrola tlaku huštění musí být
prováděna na studených pneumatikách,
nejméně jedenkrát měsíčně.
Nedostatečné nahuštění pneumatik
zvyšuje spotřebu paliva.
B.
I
dentifikační číslo vozidla (VIN) na
příčce pod čelním sklem.
T
oto číslo je uvedeno na nalepeném štítku
a je vidět při pohledu skrz čelní sklo. C.
V
ýrobní štítek.
T
ento nesejmutelný štítek, nalepený
na sloupku na pravé nebo levé straně,
obsahuje následující informace:
-
N
ázev výrobce,
-
Č
íslo evropské homologace,
-
I
dentifikační číslo vozidla (VIN),
-
M
aximální povolená hmotnost při
zatížení,
-
M
aximální hmotnost jízdní soupravy,
-
M
aximální povolené zatížení přední
nápravy,
-
M
aximální povolené zatížení zadní
nápravy. D.
Š
títek s údaji o pneumatikách/bar vě
laku.
T
ento štítek, nalepený na sloupku na straně
řidiče, obsahuje následující informace:
-
t
laky huštění pneumatik pro prázdné
a zatížené vozidlo,
-
r
ozměry pneumatik (včetně indikátoru
zatížení a maximální rychlosti
pneumatiky),
-
t
lak huštění rezervního kola,
-
o
značení barvy laku.
9
Technick
Page 330 of 528

328
Traveller-VP_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
Tísňové nebo asistenční volání
V případě nárazu vozidla
zaznamenaného počítačem
airbagů zahájí systém (nezávisle na
eventuálním rozvinutí airbagů) tísňové
volání automaticky.
PEUGEOT Connect SOS
V tísni stiskněte toto tlačítko na
více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasové
hlášení potvrdí zahájení volání
na dispečink „Peugeo
T
c
onnect sos“*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zelená dioda zhasne.
Stisknutí tohoto tlačítka ve kterémkoliv
okamžiku na déle než 8 sekund požadavek
zruší.
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je
navázána komunikace.
Po skončení komunikace dioda zhasne.
Dispečink „ Peugeo
T
c
onnect sos“ okamžitě
lokalizuje Vaše vozidlo, naváže s Vámi
komunikaci ve Vašem jazyce** a pokud je to
nezbytné, požádá o vyslání kompetentních
záchranných složek**. V zemích, kde tento
dispečink není zřízen nebo v případě, že
služba lokalizace byla zákazníkem výslovně
odmítnuta, je volání směrováno bez
lokalizování vozidla přímo na linku tísňového
volání (112). * *
P
odle územního pokrytí službou „Peugeo
T
c
onnect SOS“, „Peugeo
T
c
onnect asistence“
a podle oficiálního národního jazyka, zvoleného
vlastníkem vozidla. Seznam pokrytých zemí a služeb PEUGEOT
CONNECT je k dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách www.peugeot.cz.
*
P
odle všeobecných podmínek používání
služby, dostupných v prodejním místě,
a s výhradou technických a technologických
možností. Pokud využíváte nabídky Peugeo
T
C
onnect Packs s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové
služby ve Vašem osobním prostoru
My Peugeo
T
n
a internetových
stránkách Vaší země.
Audio a Telematika
Page 331 of 528

329
Traveller-VP_cs_Chap10a_BTA_ed01-2016
PEUGEOT Connect Asistence
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
obchodní síť PEUGEOT, můžete
o kontrolu nastavení těchto služeb
a jeho případnou úpravu požádat
Váš značkový servis. V zemi, kde se
používá více jazyků, je možné nastavit
národní úřední jazyk podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšení kvality služby PEUGEOT
CONNECT poskytovaných zákazníkovi
si výrobce vyhrazuje právo provádět
kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Porucha funkce systému nebrání
vozidlu v jízdě. Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
Hlasové hlášení potvrdí zahájení
volání**.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Jestliže oranžová kontrolka svítí
nepřerušovaně: je nutno vyměnit záložní
baterii.
V obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Urychleně se obraťte na odborného opravce.Činnost systému
Při zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Jestliže oranžová kontrolka bliká
a poté zhasne: na systému se
vyskytla závada.
* *
P
odle územního pokrytí službou „Peugeo
T
c
onnect sos“, „Peugeo
T
c
onnect asistence“
a
podle oficiálního národního jazyka, zvoleného
vlastníkem vozidla. Seznam pokrytých zemí a služeb PEUGEOT
CONNECT je k dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách www.peugeot.cz.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy
současným stisknutím tlačítek „ Peugeo
T
C
onnect SOS“ a „ Peugeo
T
C
onnect
asistence“, následovaným stiskem tlačítka
„ Peugeo
T
C
onnect Assistance“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „ Peugeo
T
c
onnect sos“ a „ Peugeo
T
c
onnect asistence“,
následně tlačítko „ Peugeo
T
c
onnect
asistence“ pro potvrzení.
.
Audio a Telematika
Page 332 of 528
Page 333 of 528
331
Traveller-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
PeugeoT Connect Nav
Navigační systém GPS - Konektivita - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
obsah
První kroky
3 32
Ovladače na volantu
3
34
Nabídky
335
H
lasové povely
3
36
Navigace
3
42
Navigace on-line
3
58
Konektivita
3
68
Rádio média (Zdroj zvuku)
3
78
Telefon
3
90
Nastavení
4
02
Časté otázky
4
12
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS
(Open Source Software) systému.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou
pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního
telefonu Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho
autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle a zapnutém
zapalování.
Zobrazené hlášení o režimu úspory energie signalizuje okamžitý
přechod do pohotovostního stavu. Více informací o Režimu
úspor y energie naleznete v příslušné kapitole.
.
Audio a Telematika
Page 334 of 528
332
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13
23 °C 87.5 MHz
Traveller-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Seřizování zvuku. Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte tlačítka zobrazovaná
na dotykovém displeji. Všechna dotyková místa
na displeji jsou bílé barvy.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou obrazovkách (první a druhá stránka).
Druhá stránka
První stránka Displej je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu displeje je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez přidaných
přípravků.
Na displej nepoužívejte špičaté
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
A
Page 335 of 528

333
12:13
23 °C531 kHz
Traveller-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
V lnové rozsahy FM / DAB* / AM*.
-
S
martphone připojený přes MirrorLink
TM
nebo CarPlay®.
-
K
líč USB.
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený
k
zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
-
T
elefon připojený přes Bluetooth* a při
přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
* Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: pomocí dotykových
tlačítek nacházejících se v pruhu v horní
části dotykového displeje je možno přecházet
přímo do volby zdroje zvuku, do seznamu
stanic (nebo titulů - podle zdroje), do poslechu
hlášení, k e-mailům, k aktualizaci mapových
podkladů a sledovat služby hlášení navigace.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se
vše vrátí do původního stavu. Přes nabídku „Nastavení“ můžete
vytvořit profil pro jednu osobu nebo
pro skupinu osob se společnými
prvky, s možností nastavovat množství
parametrů (paměti autorádia, nastavení
audio, historie navádění, oblíbené
kontakty, ...), ukládání nastavení je
prováděno automaticky.
.
Audio a Telematika
Page 336 of 528
334
Traveller-VP_cs_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Ovladače na volantu
Média (Zdroj zvuku) (krátký stisk):
změna zdroje zvuku.
Telefon (krátký stisk): přijmutí
hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (stisk a přidržení): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu. Snižování hlasitosti.
Hlasové ovládání
:
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém. Přerušování zvuku / Obnovování
zvuku.Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí / následující
stanice.
Média (Zdroj zvuku) (otáčení):
předchozí / následující skladba,
pohyb v seznamech.
Krátký stisk : Potvrzení volby. Nejde-
li o volbu, přechod k pamětím.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média (Zdroj zvuku): zobrazení
přehledu skladeb.
Rádio, přidržení : aktualizace
přehledu zachytávaných stanic.
Zvyšování hlasitosti.
Audio a Telematika