Page 17 of 364

15
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Indicador de
dirección izquierdointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador de
dirección derechointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición fijo
El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla se encienden
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces dos veces hacia
atrás para apagar los faros antiniebla.
Luces antiniebla
traseras fijo
Las luces antiniebla trasera están
encendidas. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las
luces antiniebla traseras.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 364

16
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diésel fijo
El contactor está en la 2ª posición
(Contacto) o el botón de arranque
"START/STOP" se ha accionado. Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato:
-
si
empre que mantenga pisado el pedal de
embrague en los vehículos con caja manual;
-
si
empre que mantenga pisado el pedal del freno
con caja automática.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30
se
gundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.
Freno de
estacionamiento fijo
El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha destensado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información relativa al freno de
estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan. Active la función (según el país de comercialización)
desde el menú de configuración del vehículo o
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado si el tensado/destensado automático no
se efectúa.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 364

17
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Barrido
automático del
limpiaparabrisas fijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está
activado.
Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de
airbag del
acompañante fijo en la pantalla
de los testigos
de cinturón y de
airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "ON"
.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
En ese caso, no instale una silla
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha" en esta plaza. Ponga el mando en posición "OFF"
para neutralizar el
airbag frontal del acompañante.
Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags (testigo de alerta
Airbags encendido).
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop & Start
ha puesto el motor en modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa al Stop & Start,
consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 364

18
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante fijo en el cuadro
de a bordo y/o en
la pantalla de los
testigos de cinturón y
de airbag frontal del
acompañante El mando, situado en la guantera,
está en posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
Puede instalar una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha"
salvo en caso de anomalía de
funcionamiento de los airbags
(testigo alerta Airbags encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
En ese caso, no instale una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" en esta plaza.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) fijo
Se ha accionado la tecla y el piloto
está encendido.
El CDS/ASR está desactivado.
CSD: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
apagará.
El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
arrancar el motor.
En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50
k
m/h.
Para más información relativa al sistema ESC
(CDS/ASR), consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 21 of 364

19
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro
testigo de alerta,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje en la pantalla El encendido del testigo está asociado
a una anomalía grave del sistema
de frenada, de dirección asistida,
de presión de aceite motor, de
temperatura de líquido de refrigeración
o a una anomalía eléctrica importante. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
podría calarse.
Estacione, corte el contacto y contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 364

20
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Servicioencendido temporal Detección de anomalías leves que
no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje
asociado:
-
Ni
vel mínimo de aceite del motor.
-
Ni
vel mínimo del depósito de líquido
lavaparabrisas/lavafaros.
-
Pi
la del mando a distancia gastada.
-
Di
sminución de la presión de los neumáticos.
-
La s
aturación del filtro de partículas (FAP) en los
vehículos diésel.
Para más información relativa los controles del filtro
de partículas, consulte el apartado correspondiente.
Para las demás anomalías, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías graves que
no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje que
aparece y contacte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo, asociado al
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimiento El plazo para la revisión se ha
superado.
Solo con las versiones diésel BlueHDi.
La revisión del vehículo debe realizarse lo antes
posible.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 364

21
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico intermitente
El freno eléctrico no se acciona
automáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad.
Estacione sobre suelo plano (en horizontal), introduzca
una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca
de cambios en la posición P
), corte el contacto y consulte
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Fallo del freno de estacionamiento
eléctrico. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan.
En caso de fallo, el encendido de
este testigo va acompañado de un
mensaje de alerta. Para reactivar las funciones automáticas, consulte el
apartado "Freno de estacionamiento eléctrico".
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado si el tensado/destensado automático no
se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 364

22
508_es_Chap01_instrument-bord_ed01-2016
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) intermitente
Activación de la regulación del CDS/
ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS)
fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Frenos
fijo Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuito de
frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testigo de ABSFallo del repartidor electrónico de
frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo