Page 377 of 450

2
Kontrola jazdy
E k r a n d o t y k o w y
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające szczególnej uwagi muszą być w ykonywane na postoju. Niektóre funkcje nie są dostępne podczas jazdy.
Umożliwia dostęp do: - menu ustawiania parametrów funkcji i wyposażenia pojazdu, - menu konfiguracji audio i wyświetlania, - sterowania wyposażenia audio i telefonu oraz wyświetlania informacji powiązanych,
W zależności od wyposażenia umożliwia: - wyświetlanie komunikatów alarmowych i pomocy graficznej przy parkowaniu, - dostęp do sterowania systemu nawigacji i do usług internetowych oraz wyświetlenie informacji powiązanych.
Informacje ogólne
Z a l e c e n i a
Należy mocniej naciskać, zwłaszcza przy przesuwaniu elementów (przewijanie list, przesuwanie mapy...). Zwykłe muśnięcie nie wystarcza. Nie należy naciskać ekranu kilkoma palcami naraz. Zastosowane rozwiązanie techniczne pozwala na używanie tabletu w każdej temperaturze oraz w rękawiczkach. Nie dotykać ekranu dotykowego ostrymi przedmiotami. Nie dotykać ekranu dotykowego mokrymi rękami. Do czyszczenia ekranu dotykowego używać czystej, miękkiej ściereczki.
Stan kontrolek
Niektóre przyciski posiadają kontrolkę wskazującą stan danej funkcji. Zielona kontrolka: dana funkcja została włączona. Pomarańczowa kontrolka: dana funkcja została wyłączona.
Z a s a d y
Nacisnąć przycisk " MENU ", aby wejść w poszczególne menu, a następnie naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym. Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch stronach (strona główna i podstrona).
Użyć tego przycisku, aby przejść do podstrony.
Jeżeli przez pewien czas na podstronie nie są wykonywane żadne czynności, następuje automatyczny powrót na stronę główną.
Użyć tego przycisku, aby powrócić do strony głównej.
Za pomocą tego przycisku można przejść do dodatkowych informacji i ustawień niektórych funkcji.
Użyć tego przycisku do zatwierdzenia.
Użyć tego przycisku do wyjścia.
Page 378 of 450
1
3
Kontrola jazdy
2008-additif_pl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
M e n u
Nacisnąć ten przycisk, aby wejść w poszczególne menu.
Nawigacja . W zależności od poziomu wykończenia nawigacja jest dostępna jako opcja albo seryjnie. Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Radio Media . Patrz rubryka "Audio i telematyka". Ustawienia . Umożliwia konfigurowanie wyświetlacza i systemu.
Umożliwia dostęp do pomocy interaktywnej dotyczącej podstawowego wyposażenia i lampek kontrolnych pojazdu.
Usługi towarzyszące. Uruchamianie niektórych aplikacji smartfona poprzez MirrorLinkTM lub CarPlay®. Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Telefon . Patrz rubryka "Audio i telematyka". Jazda . Umożliwia dostęp do komputera pokładowego oraz, w zależności od wersji, ustawienie parametrów niektórych funkcji. Patrz odpowiednia rubryka.
1. Regulacja głośności / wyłączanie dźwięku. Patrz rubryka "Audio i telematyka".
Page 379 of 450

4
Informacje praktyczne
2008-additif_pl_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Minimalny poziom paliwa
W przypadku osiągnięcia minimalnego poziomu paliwa, w zestawie wskaźników zapali się kontrolka. Oznacza to, że w zbiorniku pozostaje jeszcze około 5 litrów paliwa. Jeżeli kontrolka miga, 5 litrów paliwa. Jeżeli kontrolka miga, 5 litrówpozostało bardzo mało paliwa .
Klucz z zamka korka można wyjąć dopiero po zamknięciu wlewu paliw. Otwarciu korka może towarzyszyć charakterystyczny odgłos zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne. Podciśnienie jest spowodowane szczelnością układu paliwowego.
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika: około 50 litrów ( 45 litrów w przypadku silnika Diesel BlueHDi) .
1. Otwieranie pokrywy wlewu paliwa. 2. Otwieranie korka zbiornika. 3. Zawieszanie korka zbiornika.
Tankowanie paliwa
Aby bezpiecznie wykonać tankowanie należy: wyłączyć silnik, otworzyć klapkę wlewu paliwa 1 , włożyć kluczyk do korka 2 , a następnie przekręcić w lewo,
W przypadku systemu Stop & Start nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik jest w trybie STOP; należy koniecznie wyłączyć zapłon kluczem.
odkręcić korek i zawiesić go na zaczepie znajdującym się po wewnętrznej stronie klapki 3 , tankowanie do pełna należy przer wać po 3. odbiciu pistoletu , w przeciwnym razie może dojść do awarii systemu.
Należy koniecznie uzupełnić stan paliwa, aby uniknąć awarii. Więcej informacji na temat Braku paliwa (diesel) zawiera odpowiednia rubryka.
Na etykiecie przyklejonej wewnątrz klapki widnieje informacja na temat rodzaju paliwa odpowiedniego dla danego silnika. Należy wlać co najmniej 5 litrów, aby zmiana stanu została uwzględniona przez wskaźnik
poziomu paliwa.
Page 380 of 450
5
9
Informacje praktyczne
2008-additif_pl_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Stycznik odcięcia zasilania
paliwem
Samochód wyposażony jest w system zabezpieczeń, który odcina dopływ paliwa do silnika w przypadku zderzenia.
Po zakończeniu tankowania: włożyć korek, przekręcić klucz w prawo, a następnie wyjąć klucz z korka, zamknąć klapkę wlewu paliwa.
W przypadku nalania złego paliwa, przed uruchomieniem silnika należy bezwzględnie opróżnić zbiornik paliwa.
Page 381 of 450

6
Informacje praktyczne
2008-additif_pl_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Kompatybilność
paliw
P a l i w o s t o s o w a n e
w silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem europejskim, dostępnymi z dystrybutorów.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub zwierzęcych, paliwa grzewczego...) jest surowo zabronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i układu paliwowego).
Dozwolone jest stosowanie wyłącznie dodatków do oleju napędowego zgodnych z normą B715000.
Jazda za granicą Niektóre paliwa mogą uszkodzić silnik. W celu zagwarantowania prawidłowego działania silnika w niektór ych krajach może być wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa (specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa handlowa itp.). Dodatkowe informacje można uzyskać w punkcie sprzedaży.
Dopuszcza się używanie wyłącznie dodatków do paliw benzynowych zgodnych z normą B715001.
P a l i w o s t o s o w a n e
w silnikach Diesla
Silniki Diesla są przystosowane do pracy z biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym ustawodawstwem europejskim, dostępnymi w dystrybutorach paliw.
Olej napędowy zgodny z normą EN590 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego od 0 do 7%).
Olej napędowy parafinowy zgodny z normą EN15940 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego od 0 do 7%).
Olej napędowy zgodny z normą EN16734 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN14214 (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego od 0 do 10%).
Stosowanie paliwa B20 lub B30 zgodnego z normą EN 16709 jest możliwe w silniku Diesla Państwa samochodu. Niemniej jednak jego zastosowanie, nawet przypadkowe, wymaga ścisłego przestrzegania szczególnych warunków obsługi, określanych jako "Trudne warunki jazdy".
Benzyna zgodna z normą EN228 zmieszana z biopaliwem zgodnym z normą EN15376.
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
O l e j n a p ę d o w y w n i s k i e j t e m p e r a t u r z e W temperaturze poniżej 0°C (+32°F) tworzenie się parafin w letnim oleju napędowym może spowodować nieprawidłowe działanie układu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć, zaleca się stosowanie zimowego oleju napędowego i utrzymywanie w zbiorniku ilości paliwa powyżej 50 % jego pojemności. Jeżeli mimo tego, w temperaturze poniżej -15°C (+5°F) występują problemy z rozruchem silnika, wystarczy pozostawić samochód na pewien czas w garażu lub ogrzewanym warsztacie.
Page 382 of 450

11
7
Dane techniczne
2008-additif_pl_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2016
E l e m e n t y i d e n t y fi k a c y j n e
A. Numer ser yjny pod pokr ywą silnika. Numer wygrawerowany jest na nadwoziu w pobliżu podstawy amortyzatora.
Kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana na zimnych oponach co najmniej raz w miesiącu.
Niskie ciśnienie w oponach powoduje zwiększenie zużycia paliwa.
B. Numer ser yjny na dolnej belce poprzecznej przedniej szyby. Numer widnieje na etykiecie przyklejonej i widocznej przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta.
Numer widnieje na etykiecie samoniszczącej, przyklejonej na środkowym słupku z lewej lub prawej strony.
D. Etykieta ogumienia/lakieru. Etykieta jest przyklejona na środkowym słupku po stronie kierowcy.
Na etykiecie znajdują się następujące informacje: - ciśnienie w ogumieniu pojazdu bez obciążenia, - wymiary opon, - ciśnienie w kole zapasowym, - k o d l a k i e r u .
W samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfikacji i odszukania samochodu.
Samochód może być fabrycznie wyposażony w opony o wyższych wskaźnikach obciążenia i prędkości od tych podanych na etykiecie, co nie ma żadnego wpływu na ciśnienie w oponach.
Page 383 of 450

Audio i Telematyka
8
2008-additif_pl_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
PEUGEOT Connect SOS
W s y t u a c j i a w a r y j n e j n a c i s n ą ć n a ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą "PEUGEOT Connect SOS" * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Funkcja "PEUGEOT Connect SOS" powoduje natychmiastowe zlokalizowanie Państwa samochodu, nawiązanie kontaktu z Państwem w wybranej wersji językowej ** i, jeżeli jest to konieczne, wysłanie do Państwa odpowiednich służb ratowniczych ** . W krajach, w których platforma nie świadczy usług lub jeżeli użytkownik zrezygnował z usługi lokalizacji, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.
* * W zależności od pokrycia geograficznego funkcji "PEUGEOT Connect SOS", "PEUGEOT connect assistance" i oficjalnej wersji językowej danego państwa wybranej przez właściciela samochodu. Lista krajów, których to dotyczy, i usług PEUGEOT CONNECT jest dostępna w punkcie sprzedaży lub na stronie internetowej danego
kraju.
* W zależności od ogólnych warunków użytkowania usługi dostępnych w punkcie sprzedaży z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Jeśli korzystają Państwo z usługi PEUGEOT Connect Packs obejmującej SOS i assistance, dysponują Państwo usługami dodatkowymi w strefie osobistej poprzez stronę internetową Państwa kraju.
Typ 1
Page 384 of 450

.
Audio i Telematyka 9
2008-additif_pl_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
PEUGEOT Connect Assistance
Nieprawidłowe działanie systemu nie stanowi przeszkody dla dalszej jazdy.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza
w y k o n a n i e p o ł ą c z e n i a * * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia potwierdzone jest k o m u n i k a t e m g ł o s o w y m .
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków "PEUGEOT Connect SOS" i "PEUGEOT connect assistance", po czym należy nacisnąć przycisk "PEUGEOT Connect Assistance", aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej, ponownie nacisnąć równocześnie przyciski "PEUGEOT Connect SOS" i "PEUGEOT connect assistance", a następnie nacisnąć przycisk "PEUGEOT Connect Aonnect Aonnectssistance", aby zatwierdzić.
Pomarańczowa kontrolka świeci w sposób ciągły: należy wymienić baterię awaryjną. W obydwu przypadkach usługi wzywania pomocy w nagłych wypadkach i assistance mogą nie działać. Skontaktować się jak najszybciej z warsztatem specjalistycznym.
D z i a ł a n i e s y s t e m u
Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy zapala się zielona kontrolka, co sygnalizuje prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga, a potem gaśnie: system nie działa prawidłowo.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią Marki prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
** W zależności od pokrycia geograficznego funkcji "PEUGEOT Connect SOS", "PEUGEOT Connect Assistance" i oficjalnej wersji językowej danego państwa wybranej przez właściciela samochodu. Lista krajów, których to dotyczy, i usług PEUGEOT CONNECT jest dostępna w punkcie sprzedaży lub na stronie internetowej danego
kraju.