Page 145 of 287

Climatizzatore143Le impostazioni del riscaldamento
automatico dei finestrini posteriori
può essere modificata nel menù Im‐
postazioni nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 113.
Avviso
Se V viene premuto mentre il mo‐
tore è acceso, verrà impedito un Au‐
tostop fino a quando il pulsante V
non viene premuto di nuovo.
Se si preme l con la ventola azio‐
nata e il motore in funzione, un Au‐ tostop verrà impedito fino a quando
l non venga premuto nuovamente
o fino a quando la ventola non venga
disattivata.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Se viene premuto l con la ventola
azionata mentre il motore è acceso
in Autostop, il motore si riavvierà au‐ tomaticamente.
Sistema Start-stop 3 154.Accensione o spegnimento del
sistema ON/OFF
La modalità di raffreddamento, ven‐
tola è automatica e disattivabile pre‐
mendo ON/OFF . Quando il sistema è
disattivato, il LED nel tasto ON/OFF è
spento.
Attivazione premendo ON/OFF, A/C
o AUTO . L'attivazione è indicata dal
LED sul pulsante.
Impostazioni manuali
Le impostazioni del sistema di clima‐
tizzazione possono essere modificate
attivando i pulsanti e le manopole
come descritto di seguito. Modifi‐ cando un'impostazione si disattiva la
modalità automatica.Velocità della ventola Z
Premere il pulsante sinistro per au‐
mentare la velocità della ventola o il
pulsante destro per diminuirla. La ve‐
locità della ventola è indicata dal nu‐
mero di LED nel pulsante.
Premendo a lungo il pulsante sinistro: la ventola e il raffreddamento si disat‐
tivano.
Premendo a lungo il pulsante destro,
la ventola si attiva alla velocità mas‐
sima.
Per tornare alla modalità automatica:
Premere AUTO.
Page 146 of 287

144ClimatizzatoreDistribuzione dell'aria l, M , K
Premere il pulsante appropriato per la
regolazione desiderata. L'attivazione
è indicata dall'illuminazione del LED
sul pulsante.
l:al parabrezza e ai finestrini an‐
teriori (il climatizzatore è attivato
in sottofondo per aiutare a im‐
pedire l'appannamento dei fine‐
strini)M:zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione orien‐
tabiliK:vano piedi
Sono possibili tutte le combinazioni.
Ritorno alla distribuzione automatica
dell'aria: premere AUTO.
Raffreddamento A/C
Premere A/C per inserire il raffredda‐
mento. L'attivazione è indicata dall'il‐
luminazione del LED sul pulsante. Il
raffreddamento funziona solamente
con il motore acceso e la ventola del
climatizzatore inserita.
Premere il pulsante A/C per disinse‐
rire il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando la temperatura
esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di
condensa, con conseguente caduta
di gocce da sotto il veicolo.
Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il si‐
stema di raffreddamento per rispar‐
miare carburante. Quando viene
spento il sistema di raffreddamento, il sistema di climatizzazione non richie‐
derà nessun avviamento del motore
durante un Autostop. Eccezione: l'im‐ pianto di sbrinamento è attivato e unatemperatura esterna superiore a
0 °C richiede un riavviamento.
Il display indicherà A/C ON quando il
raffreddamento è attivato o A/C OFF
quando è disattivato.
L'attivazione o la disattivazione della
funzione di raffreddamento dopo l'av‐
vio del motore può essere modificata
nel menù Impostazioni del Visualiz‐
zatore Info. Personalizzazione del veicolo 3 113.
Page 147 of 287

Climatizzatore145Ricircolo dell'aria manuale 4
Premere 4 per attivare il ricircolo
dell'aria. L'attivazione è indicata dal‐
l'illuminazione del LED sul pulsante.
Premere di nuovo 4 per disattivare
la modalità di ricircolo.
9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.
In condizioni ambientali calde e
umide, il parabrezza potrebbe appan‐
narsi esternamente quando dell'aria
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
esternamente, azionare il tergicri‐
stallo e disattivare l.
Ricircolo dell'aria automatico
Un sensore dell'umidità dell'aria
passa automaticamente all'aria
esterna se l'umidità dell'aria interna è eccessiva.
Impostazioni di base Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menù Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 113.
Riscaldatore ausiliario
Riscaldatore dell'aria Quickheat è un sistema di riscalda‐
mento elettrico ausiliario per l'aria che
è in grado di riscaldare più rapida‐
mente l'abitacolo.
Page 148 of 287
146ClimatizzatoreBocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazioneorientabili
Con la funzione di raffreddamento at‐tiva, almeno una bocchetta di ventila‐zione deve essere aperta.
Per aprire la bocchetta, ruotare la ma‐
nopola di regolazione verso il simbolo di maggiori dimensioni W. Regolare la
quantità di aria all'uscita della boc‐
chetta ruotando la manopola di rego‐
lazione.
Regolare la direzione del flusso d'aria
modificando l'inclinazione orizzontale
e verticale delle alette della boc‐
chetta.
Per chiudere la bocchetta, ruotare la
manopola di regolazione verso il sim‐ bolo di minori dimensioni W.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐ schio di danni e lesioni in caso di
incidente.
Bocchette di ventilazione
fisse
Altre bocchette di ventilazione si tro‐
vano sotto il parabrezza e i finestrini
e nei vani piedi.
Page 149 of 287

Climatizzatore147Manutenzione
Presa dell'aria
La presa dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore non deve es‐
sere ostruita in alcun modo per con‐
sentire l'ingresso dell'aria. Togliere
eventuali depositi di foglie, sporco o
neve.
Filtro antipolline Il filtro antipolline impedisce a pol‐
vere, fuliggine, polline e spore di pe‐
netrare nell'abitacolo attraverso le
prese dell'aria.
Funzionamento regolare del
climatizzatore
Per garantire sempre la massima ef‐
ficienza del sistema, il raffredda‐
mento deve essere attivato per alcuni minuti almeno una volta al mese, in‐
dipendentemente dalle condizioni cli‐ matiche e dalla stagione. Il funziona‐mento con raffreddamento non è pos‐
sibile quando la temperatura esterna
è troppo bassa.
Manutenzione Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
mente il sistema di climatizzazione, a partire da tre anni dopo la prima im‐
matricolazione del veicolo. Di seguito
indichiamo alcuni controlli da effet‐
tuare:
● prova di funzionalità e di pres‐ sione
● funzionalità del riscaldamento ● controllo di tenuta
● controllo delle cinghie di trasmis‐
sione● pulizia del condensatore e sca‐ rico dell'evaporatore
● controllo delle prestazioni
Page 150 of 287

148Guida e funzionamentoGuida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................149
Controllo del veicolo ................149
Sterzare ................................... 149
Avviamento e funzionamento ....149
Rodaggio di un veicolo nuovo . 149
Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione ........149
Tasto di azionamento ..............150
Potenza trattenuta disattivata ..152
Avviamento del motore ............152
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 154
Sistema stop-start ...................154
Parcheggio .............................. 157
Gas di scarico ............................ 159
Filtro antiparticolato .................159
Convertitore catalitico ..............160
Cambio automatico ....................161
Display del cambio ..................161
Leva del cambio ......................161
Modalità manuale ....................162Programmi di marcia
elettronici ................................ 163
Guasto ..................................... 163
Interruzione alimentazione elettrica ................................... 163
Cambio manuale ........................164
Cambio manuale automatizzato 165 Display del cambio ..................165
Leva del cambio ......................166
Modalità manuale ....................167
Programmi di guida elettronica 167
Guasto ..................................... 167
Freni ........................................... 168
Sistema di antibloccaggio ........168
Freno di stazionamento ...........169
Assistenza alla frenata ............171
Assistenza per le partenze in salita ....................................... 171
Sistemi di controllo della guida ..171
Sistema di controllo della trazione ................................... 171
Controllo elettronico della stabilità ................................... 172
Modalità sport .......................... 174
Sistemi di assistenza al condu‐ cente .......................................... 174
Controllo automatico della velocità di crociera .................. 174
Limitatore di velocità ................177Allarme collisione anteriore .....178
Indicazione distanza anteriore . 180
Frenata di emergenza attiva ....181
Sistema di ausilio al parcheggio ............................. 183
Allarme angolo morto laterale . 191
Videocamera posteriore ..........192
Dispositivo di assistenza segnaletica stradale ...............195
Ausilio al mantenimento di corsia ...................................... 199
Carburante ................................. 201
Carburante per motori a benzina ................................... 201
Carburante per motori diesel ...202
Rifornimento ............................ 202
Consumo di carburante - Emissioni di CO 2
................... 203
Gancio rimorchio ........................204
Informazioni generali ...............204
Consigli per la guida e per il traino ...................................... 204
Traino di un rimorchio ..............205
Dispositivi di traino ..................205
Controllo della stabilità per il
traino ...................................... 208
Page 151 of 287

Guida e funzionamento149Consigli per la guida
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
inerziale a motore spento (eccetto durante un Autostop)
In tale situazione molti impianti, quali
il servofreno o il servosterzo, non fun‐
zionano. Guidare in queste condizioni è pericoloso per sé e per gli altri.
Sistema Start-stop 3 154.
Potenziatore al minimo
Se la batteria del veicolo necessita di
ricarica, l'amperaggio dell'alternatore
deve essere aumentato. A tal scopo
viene attivato un potenziatore al mi‐
nimo, che può emettere un certo ru‐
more.
Compare un messaggio di segnala‐
zione nel Driver Information Centre.
Pedali Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la
corsa dei pedali stessi.Utilizzare solo tappetini di misura
adatta e fissati dai rispettivi fermi sul
lato guida.
Sterzare Se l'assistenza del servosterzo non è
più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento del sistema, è possibile sterzare il vei‐
colo ma con uno sforzo maggiore.Avviamento e
funzionamento
Rodaggio di un veicolo
nuovo
Per i primi viaggi non effettuare inutil‐ mente frenate brusche.
Quando si guida la vettura per la
prima volta, è possibile che la cera e l'olio presenti nell'impianto di scarico
evaporino producendo l'emissione di
fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
perto per un po' evitando di inalare i
fumi.
Durante il rodaggio, è possibile che i
consumi di carburante e di olio mo‐
tore siano più elevati e che il processo di pulizia del filtro antiparticolato die‐
sel sia più frequente. È possibile ini‐
bire l'Autostop per consentire di rica‐
ricare la batteria.
Filtro antiparticolato 3 159.
Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione
Girare la chiave:
Page 152 of 287

150Guida e funzionamento0:accensione disinserita: Alcune
funzioni rimangono attive fino alla
rimozione della chiave o l'aper‐
tura della portiera del conducente purché l'accensione sia già inse‐
rita1:modalità accessori: Il blocca‐
sterzo è sbloccato e alcune fun‐
zioni elettriche sono disponibili,
quadro spento2:accensione in modalità di alimen‐ tazione: Il quadro è acceso, il mo‐
tore diesel è in fase di preriscal‐
damento. Le spie si illuminano e
la maggior parte delle funzioni
elettriche sono azionabili3:avvio motore: Rilasciare la chiave
dopo l'inizio della procedura di
avvio
Bloccasterzo
Rimuovere la chiave dal commuta‐
tore di accensione e ruotare il volante
finché si blocca.
9 Pericolo
Non rimuovere mai la chiave dal‐
l'interruttore di accensione du‐
rante la guida in quanto potrebbe
causare danni al bloccasterzo.
Tasto di azionamento
La chiave elettronica deve trovarsi al‐
l'interno del veicolo.
Modalità accessori
Premere Engine Start/Stop una volta
senza azionare il pedale della frizione
o del freno. Il LED giallo nel tasto si
accende. Il bloccasterzo è sbloccato
e alcune funzioni elettriche sono di‐
sponibili, quadro spento.Accensione in modalità di alimenta‐
zione
Tenere premuto Engine Start/Stop
per 6 secondi senza azionare il pe‐ dale della frizione o del freno. Il LED
verde nel tasto si accende, il motore