Page 225 of 640

2254-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
■Cuando el mando del cambio de marchas del volante “-” se acciona con la palanca de cam-
bios en la posición D
La gama de marchas disminuye a un nivel inferior que habilita la fuerza de frenado del motor
adecuada para las condiciones de conducción.
■Desactivación automática de la selección de gama de velocidades en la posición D
La selección de gama de velocidades en la posición D se desactivará en las siguientes situa-
ciones:
●Cuando el vehículo se detiene
●Si se pisa el pedal del acelerador durante más de un determinado periodo de tiempo
●Cuando se coloca la palanca de cambios en una posición distinta a D
■Indicador acústico de restricción de cambio a velocidad inferior
Para garantizar la seguridad y el rendimiento en la conducción, es posible que el funciona-
miento del descenso de marchas esté limitado en algunas ocasiones. En determinadas cir-
cunstancias, el descenso de la marcha podría no ser posible aunque se accione la palanca de
cambios o el mando del cambio de marchas del volante. (El indicador acústico sonará dos
veces).
■Desactivación automática del modo de nieve
El modo de nieve se desactiva automáticamente cuando se apaga el interruptor de alimenta-
ción después de conducir en modo nieve.
■Al conducir con el control de crucero o con el control de crucero con radar dinámico acti-
vados
Aun cuando se realicen las siguientes acciones con la intención de habilitar el freno de motor,
el freno con motor no se activará debido a que no se cancelará el control de crucero o el
control de crucero con radar dinámico.
●Durante la conducción en el modo D o S, reduzca la marcha a 5 o 4. ( →P. 253, 257)
●Cuando cambie el modo de conducción al modo deportivo mientras conduce en la posi-
ción D. ( →P. 2 9 6 )
■Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P
→P. 5 7 3
Page 226 of 640
2264-2. Procedimientos de conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
PRECAUCION
■Durante la conducción en superficies resbaladizas
Tenga cuidado al cambiar a una velocidad inferior y acelerar de forma repentina, ya que el
vehículo podría derrapar o patinar.
AV I S O
■Carga de la batería híbrida (batería de tracción)
Si la palanca de cambios está en la posición N, la batería híbrida (batería de tracción) no se
cargará a pesar de que el motor esté en funcionamiento. Por lo tanto, si se deja el vehículo
con la palanca de cambios en la posición N durante un periodo de tiempo prolongado, la
batería híbrida (batería de tracción) se descargará y es posible que no pueda arrancar el
vehículo.
Page 227 of 640
2274-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
La palanca volverá a su posición original inmediatamente después de la opera-
ción.Giro a la derecha
Cambio de carril a la derecha
(mueva la palanca a medio camino y
suéltela)
Las señales intermitentes derechas parpa-
dearán 3 veces.
Cambio de carril a la izquierda
(mueva la palanca a medio camino y
suéltela)
Las señales intermitentes izquierdas par-
padearán 3 veces.
Giro a la izquierda
■Si los intermitentes no dejan de parpadear después de girar hacia la
izquierda o hacia la derecha, o si desea que dejen de parpadear
Opere la palanca en la dirección opuesta o a la posición o .
Al mover la palanca a una posición diferente a o , los intermitentes
seleccionados parpadearán.
Palanca del intermitente
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
23
14
Page 228 of 640
2284-2. Procedimientos de conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
■Los intermitentes pueden utilizarse cuando
El interruptor de alimentación está en el modo ON.
■Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Compruebe si no se ha fundido una bombilla de las luces de los intermitentes delanteros o
traseros.
■Si las intermitentes dejan de parpadear antes de que se realice el cambio de carril
Vuelva a accionar la palanca.
■Personalización
Es posible cambiar el número de veces que parpadean los intermitentes durante el cambio
de carril. (Características personalizables →P. 6 0 3 )
Page 229 of 640
2294-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
Para accionar el freno de estaciona-
miento, presione a fondo el pedal del
freno de estacionamiento con su pie
izquierdo mientras presiona el pedal de
freno con su pie derecho.
(Al volver a pisar el pedal, se desacti-
vará el freno de estacionamiento).
■Indicador acústico de freno de estacionamiento activado
→P. 5 4 1
■Utilización en invierno
→P. 3 2 5
Freno de estacionamiento
Instrucciones de funcionamiento
AV I S O
■Antes de conducir
Libere completamente el freno de estacionamiento.
Si conduce el vehículo con el freno de estacionamiento accionado, los componentes del
freno se sobrecalentarán, lo cual puede afectar el rendimiento de frenado y aumentar el
desgaste de los frenos.
Page 230 of 640

2304-2. Procedimientos de conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
Más fuerte
Inferior
Cuando se gira el dial al volumen de
sonido más bajo, el sonido de conducción
se desactivará y el indicador se desacti-
vará.
■ASC se habilita cuando
El vehículo se conduce en el modo normal o en el modo deportivo. (→P. 2 9 6 )
■Situaciones en las que se podría deshabilitar el sistema ASC
El sistema ASC podría desactivarse según la s condiciones de conducción, como por ejem-
plo, si los neumáticos se deslizan debido a una aceleración repentina.
ASC (control de sonido activo)∗
∗: Si está instalado
El sistema ASC es un sistema de soni do electrónico que genera sonido de
conducción, llevando las situaciones ciné ticas de la aceleración y desacelera-
ción del vehículo al conductor a través de los altavoces situados detrás del
tablero de instrumentos. La respuest a del vehículo al comportamiento de
aceleración del conductor y las operaciones de cambio también son trans-
portadas en el sonido. Al seleccionar el modo deportivo, el sonido transpor-
tado al conductor será más fuerte.
Control de volumen
1
2
Page 231 of 640
231
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Si gira el extremo de la palanca, se encenderán las luces de la forma siguiente:Se encienden las luces de
posición delanteras, traseras,
de la matrícula y del tablero de
instrumentos.
Se encienden los faros y todas
las luces indicadas anterior-
mente.
Los faros, las luces de marcha
diurna (→P. 2 3 3 ) y t o d a s l a s
luces anteriormente mencio-
nadas se activan y desactivan
automáticamente.
(Cuando el interruptor de ali-
mentación está en el modo
ON.)
Se encienden las luces de mar-
cha diurna. ( →P. 2 3 3 )
Interruptor de faro
Los faros se pueden accionar de forma manual o automática.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
Page 232 of 640
2324-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
IS300h_ES(OM53D59S)
Con los faros encendidos, empuje la
palanca en dirección opuesta a
usted para encender las luces de
carretera.
Tire de la palanca hacia usted hasta la
posición central para apagar las luces de
carretera.
Tire de la palanca hacia usted y suél-
tela para hacer que las luces de
carretera parpadeen una vez.
Puede hacer que las luces de carretera parpadeen con los faros encendidos o apagados.
Este sistema permite que los faros y las luces de posición delanteras se encien-
dan durante 30 segundos cuando el interruptor de alimentación está desacti-
vado.
Tire de la palanca hacia usted y libérela
con el interruptor de luz en o
después de apagar el interruptor de ali-
mentación.
Tire de la palanca hacia usted y libérela
nuevamente para apagar las luces.
Encendido de los faros de la luz de carretera
1
2
Sistema de seguimiento a casa