CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIÈRES Conduite du véhicule
52
5
Conditions de conduite
dangereuses
Si des situations de conduite
dangereuses se présentent, comme
la présence d’eau, de neige, de
verglas, de boue ou de sable :
Conduire avec précaution et laisser
une distance de sécurité
supplémentaire pour se donner le
temps de freiner.
Éviter tout freinage brusque ou tout
coup de volant soudain.
Si le véhicule se trouve coincé dans
la neige, la boue ou le sable,
enclencher la deuxième vitesse.
Accélérer doucement pour éviter de
faire patiner les roues motrices. Si le véhicule est coincé sur du
verglas, dans la neige ou dans la
boue, placer du sable, du sel de
roche ou un autre matériau
antidérapant sous les roues
motrices, pour améliorer la traction.
Faire basculer le véhicule
d’avant en arrière
S’il est nécessaire de faire basculer
le véhicule d’avant en arrière pour le
dégager de la neige, du sable ou de
la boue, tourner d’abord le volant de
droite à gauche pour dégager la
zone autour des roues avant. Puis,
passer alternativement la marche
avant (la 1re pour les véhicules à
boîte manuelle ou une marche avant
pour les véhicules à boîte
automatique) et la marche arrière.
Ne pas faire rugir le moteur et faire
patiner les roues le moins possible.
Pour éviter d’abîmer la transmission,
attendre que les roues arrêtent de
tourner avant de passer les vitesses.
Relâcher la pédale d’accélérateur
tout en passant la vitesse, puis
appuyer doucement sur la pédale
d’accélérateur quand la vitesse est
enclenchée. Faire tourner les roues
lentement d’avant en arrière, pour
créer un mouvement d’avant en
arrière qui pourrait dégager le
véhicule.
AVERTISSEMENT
Rétrograder avec une boîte de
vitesses automatique sur une
route glissante peut causer un
accident. Le changement
soudain de la vitesse de
rotation de la roue peut
entraîner un patinage.
Rétrograder avec précaution
sur des surfaces glissantes.
555
Conduite du véhicule
• S’assurer que les pneus ne sontpas usés. Si les pneus sont usés,
un freinage d’urgence sur une
chaussée mouillée peut entraîner
un dérapage, pouvant créer un
accident. Se référer à la section «
Bande de roulement des pneus »
au chapitre 7.
• Allumer les phares de façon à être plus visible.
• Traverser de grandes flaques d’eau à grande vitesse peut
affecter les freins. Si une flaque
d’eau ne peut être contournée, la
traverser lentement.
• Si les freins semblent mouillés, appuyer légèrement et
successivement sur la pédale de
frein jusqu’à ce que le freinage
retourne à la normale.Aquaplanage
Si la route est assez mouillée et que
la vitesse du véhicule est suffisante,
les pneus du véhicule pourraient
avoir peu ou aucun contact avec la
surface de la route. Dans ce cas, le
véhicule roule littéralement sur l’eau.
Le meilleur conseil consiste à
RALENTIR quand la chaussée est
mouillée. Le risque d’aquaplanage
augmente au fur et à mesure de
l’usure du pneu. Se référer à la
section « Bande de roulement des
pneus » au chapitre 7.
Conduire dans les zones
inondées
Éviter de conduire dans des zones
inondées à moins d’être certain que
le niveau de l’eau ne dépassera pas
le bas du moyeu de la roue. Traverser
l’eau lentement. Laisser une
distance de freinage suffisante, car
les performances de freinage
pourraient être réduites.
Après avoir traversé de l’eau, sécher
les freins en appuyant légèrement et
successivement sur la pédale de
frein tout en maintenant une vitesse
sécuritaire vers l’avant.
CONDUITE EN HIVER Conduite du véhicule
56
5
Neige ou verglas
Il faut garder une distance suffisante
avec les autres véhicules.
Appuyer doucement sur la pédale de
frein. Les excès de vitesse, les
accélérations rapides, les freinages
brusques et les virages rapides sont
potentiellement très dangereux.
Pendant la décélération, utiliser au
maximum le freinage moteur. Un
freinage brusque sur les routes
neigeuses ou verglacées peut
provoquer des dérapages.
Pour conduire un véhicule dans la
neige profonde, il faudra sans doute
utiliser des pneus d’hiver sur les
pneus.
Toujours garder des équipements
d’urgence dans le véhicule. Cela
pourrait inclure, par exemple, des
courroies ou des chaînes de
remorquage, une lampe de poche,
des fusées de signalisation
d’urgence, une pelle, des câbles de
survoltage, un grattoir, des gants,
des bâches, une combinaison, une
couverture, etc.
Pneus d’hiver
Quand on installe des pneus d’hiver
sur le véhicule, s’assurer d’utiliser
des pneus radiaux de la même taille
et de la même charge que les pneus
d’origine. Installer les pneus d’hiver
sur les quatre roues pour équilibrer
la tenue de route du véhicule par
tous les temps. La traction fournie
par les pneus d’hiver sur les routes
sèches pourrait ne pas être aussi
bonne qu’avec les pneus d’origine.
Demander au concessionnaire de
pneus la vitesse maximale autorisée
sur les pneus d’hiver.
✽AVIS
Ne pas installer de pneus à clou
avant de consulter les règlements
locaux, provinciaux et municipaux,
afin de connaître les restrictions
possibles.
AVERTISSEMENT
Les pneus d’hiver devraient
être équivalents en taille et type
aux pneus ordinaires du
véhicule. Sinon, la sécurité et la
tenue de route du véhicule
pourraient être affectées
négativement.
En cas de calage du moteur
pendant la conduite
• Réduire sa vitesse graduellement,en gardant sa trajectoire. Sortir
prudemment de la chaussée et se
garer dans un endroit sécuritaire.
• Allumer les feux de détresse.
• Tenter de redémarrer le véhicule. Si le véhicule ne démarre pas,
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou un
professionnel qualifié.
En cas de calage du moteur
lors de la traversée d’un
croisement ou d’une voie de
chemin de fer
Si le moteur cale à un croisement ou
sur une voie de chemin de fer,
évaluer la situation. Si la situation le
permet en toute sécurité, placer le
levier de vitesses sur N (point mort)
et pousser le véhicule jusqu’à un
endroit sécuritaire.
En cas de crevaison pendant
la conduite
Si une crevaison survient pendant la
conduite :
• Relâcher la pédale del’accélérateur et laisser le véhicule
ralentir, tout en conservant sa
trajectoire. Ne pas freiner
immédiatement ou tenter de se
ranger sur le côté, car cela pourrait
entraîner une perte de contrôle du
véhicule et causer un accident.
Quand le véhicule a ralenti
suffisamment pour le permettre en
toute sécurité, freiner doucement
et se garer sur le bord de la route.
Se garer aussi loin de la route que
possible et se garer sur une
surface ferme et plane. Si la route
est séparée par une médiane, ne
pas se garer sur la médiane
séparant les deux voies. • Une fois le véhicule arrêté, allumer
les feux de détresse, positionner le
levier de vitesse sur P (pour les
boîtes automatiques) ou au point
mort (pour les boîtes manuelles),
enclencher le frein de stationnement
et mettre le commutateur
d'allumage sur LOCK/OFF.
• Demander à tous les passagers de sortir du véhicule. S’assurer qu’ils
sortent du véhicule du côté opposé
à la circulation.
• Pour changer un pneu crevé, se référer aux instructions fournies
plus loin dans ce chapitre.
EN CAS D'URGENCE PENDANT LA CONDUITE
63
Que faire en cas d'urgence
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR
Que faire en cas d'urgence
8686
Si la jauge de température signale
une surchauffe, si la puissance du
moteur diminue ou si l’on entend de
forts bruits de cognement dans le
moteur, cela signifie que le moteur est
sans doute trop chaud. Dans ce cas :
1.Quitter la route et s’arrêter dès que
possible.
2.Placer le levier de vitesses sur P (Park, pour les véhicules dotés
d’une boîte automatique) ou point
mort (pour les véhicules dotés
d’une boîte manuelle) et enclencher
le frein de stationnement. Si le
climatiseur est allumé, l’éteindre.
3.Si du liquide de refroidissement coule sous le véhicule ou que de la
vapeur s’échappe du capot, arrêter
le moteur. Ne pas ouvrir le capot
jusqu’à ce que le liquide de
refroidissement arrête de couler ou
qu’il n’y ait plus de vapeur. Si on ne
distingue ni perte de liquide de
refroidissement ni vapeur, laisser
tourner le moteur et s’assurer que
le ventilateur de refroidissement
fonctionne. Si le ventilateur ne
fonctionne pas, éteindre le moteur. 4. Regarder au niveau du radiateur,
au niveau des tuyaux et sous le
véhicule pour détecter toute fuite
de liquide de refroidissement. (À
noter que, si le climatiseur
fonctionnait, il est normal que de
l’eau s’écoule et goutte.)
5.Si une fuite de liquide de refroidissement est présente,
arrêter immédiatement le moteur
et appeler le concessionnaire
HYUNDAI agréé le plus proche.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute
blessure grave, ne pas
toucher, avec ses
mains, ses vêtements
ou des outils, les
pièces mobiles du
moteur (comme le
ventilateur de
refroidissement et la courroie
d’entraînement) lorsqu’il tourne.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS retirer le
bouchon du radiateur
ou le bouchon de
vidange quand le
moteur et le radiateur
sont chauds. Du liquide de
refroidissement et de la vapeur
brûlante pourraient s’échapper
avec force à cause de la
pression, ce qui pourrait causer
des blessures graves.
Éteindre le moteur et attendre
qu’il refroidisse. Ouvrir le
bouchon du radiateur avec
grande précaution. L ’envelopper
d’un chiffon épais et le tourner
très lentement, dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre, jusqu’au premier butoir.
Reculer et attendre que la
pression du système de
refroidissement s’échappe.
Quand on a la certitude que toute
la pression s’est échappée,
appuyer sur le bouchon toujours
enroulé d’un chiffon épais et le
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il s’enlève.
(1) Témoin de basse pression des
pneus/Témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS Par mesure de sécurité, votre
véhicule est doté d'un système de
surveillance de pression des pneus
ou TPMS (Tire Pressure Monitoring
System) qui allume le témoin de
basse pression si un ou plusieurs
pneus sont trop dégonflés. Donc si
le témoin de basse pression
s'illumine, vous devriez arrêter le
véhicule dès que possible, vérifier la
pression des pneus et les gonfler à
la pression appropriée. Rouler avec
des pneus trop mous peut entraîner
la surchauffe des pneus et mettre les
pneus à plat.
Un sous-gonflage peut aussi réduire
l'économie de carburant et la durée
utile des pneus, en plus de nuire à la
tenue de route et à la qualité du
freinage. Notez que le TPMS ne
remplace pas un bon entretien des
pneus et il en revient au conducteur
de maintenir les pneus à la bonne
pression même si les pneus ne sont
pas assez mous pour faire allumer le
témoin de basse pression du TPMS.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TMPS) (SI ÉQUIPÉ) Que faire en cas d'urgence
10
610
6
AVERTISSEMENT
Surgonfler ou sous-gonfler les
pneus peut réduire la durée utile
des pneus, nuire à la tenue de
route et mener à une crevaison
soudaine qui pourrait entraîner
une perte de contrôle et un
accident. Chaque pneu, y
compris le pneu de secours (s'il
est fourni), devrait être vérifié à
froid une fois par mois et gonflé
à la pression recommandée par
le constructeur du véhicule (voir
la plaque du véhicule ou
l'étiquette de pression des
pneus). (Si votre véhicule est
équipé de pneus de grandeur
différente que la grandeur
indiquée sur la plaque du
véhicule ou l'étiquette de
pression des pneus, vous devrez
établir la pression appropriée de
gonflage pour ces pneus.)
OMD064002/Q
Témoin de mauvais
fonctionnement du
TPMS
S'il y a un problème avec le système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS), le témoin du TPMS
restera allumé après avoir clignoté
pendant une minute environ. Faites
vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
dès que possible afin d'établir la
cause du problème.
✽AVIS
Le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS peut
rester allumer après avoir clignoté
pendant une minute si le véhicule se
trouve près de câbles électriques ou
de transmetteurs radio comme un
poste de police, des bureaux publics
ou gouvernementaux, des stations de
radio, des installations militaires, des
aéroports, des tours de transmission
et autres. De plus, le témoin de
mauvais fonctionnement du TPMS
peut rester allumer si vous utilisez
des chaînes à neige ou des appareils
électroniques comme un ordinateur,
un chargeur, un démarreur à
distance, un sytème de navigation ou
autre. Ceci peut faire interférence au
fonctionnement normal du TPMS.
Ce dispositif est conformne à
la norme RSS-210 d'Industrie
Canada.
Son utilisation se fait sous réserve
des deux conditions suivantes :
1. le dispositif ne peut pas causerune interférence nuisible; et
2. le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui pourrait entraîner
un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou toute
modification qui n'est pas
expressément approuvée par les
parties responsables de la conformité,
pourra annuler l'autorisation de
l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
L'altération, la modification ou la mise
hors service des éléments TPMS
pourra nuire au fonctionnement du
système et rendre la garantie nulle et
sans effet pour cette partie du
véhicule.
613
Que faire en cas d'urgence
615
Que faire en cas d'urgence
Avec la roue de secours
(si équipé)Cric et outil
➀Poignée du cric
\b Cric
➂ Clé pour écrous de roue
Le cric, la poignée du cric et la clé
pour écrous de roue sont rangés
dans l’espace de chargement, sous
le couvercle de la boîte à bagages.
Le cric est fourni uniquement pour
les changements de pneu d’urgence. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre pour dégager la roue de
secours.
Ranger la roue de secours au même
endroit et la sécuriser en tournant le
boulon à oreilles dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour empêcher la roue de secours et
les outils de s’entrechoquer ou de
faire du bruit, les ranger aux
emplacements prévus à cet effet.
EN CAS DE CREVAISON
AVERTISSEMENT
Changer un pneu présente des
dangers.
Suivre scrupuleusement les
instructions de cette section
pour réduire les risques de
blessures graves ou fatales
pendant le changement d’un
pneu.
OMD060003
OYF069005N