Page 609 of 780

3 Audio un telemātika
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
- Radio FM / DAB * / AM * .
- Viedtālrunis caur CarPlay
®
vai MirrorLink TM
.
- USB datu nesējs;
- CD lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā;
- pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
- Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *
un multimediju parraidei caur Bluetooth *
(straumēšana).
*
Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām,
karšu atjauninā
jumiem u.tml. paziņojumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Atgriešanās pie sākotnējiem
iestatījumie notiek, kad salona
temperatūras pazeminās.
Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio atmiņas,
audio, vēsture navigācija, mīļākie
kontakti u.c.), ņemot vērā automātiskos
iestatījumus.
Page 610 of 780
Komandpogas uz stūres
Medijs
(īsi nospiežot) - mainīt
atskaņošanas avotu.
Tālrunis
(īsi nospiežot) - pieņemt
ienākošo zvanu.
Ienākošais zvans
(īsi nospiežot) -
piekļuve tālruņa izvēlnei.
T
ālrunis
(turot nospiestu) - atteikt
ienākošu zvanu, pārtraukt sarunu,
veikt zvanu, piekļūt tālruņa izvēlnei.
Balss komandas
Īsi nospiežot, balss vadības sistēma.
Paturot nospiestu, balss kontrole pār
viedtālruni, izmantojot sistēmu.
Skaņas līmeņa samazināšana.
Radio
(rotācija) - iepriekšējās /
nākamā
s raidstacijas automātiska
meklēšana.
Medijs
(rotācija) - iepriekšējais /
nākamais skaņdarbs, pārvietošana
sarakstā.
Īsi nospiežot - izvēlnes
apstirināšana.
Radio
- atvērt raidstaciju sarakstu.
Medijs
- atvērt celiņu sarakstu.
Radio, turot nospiestu
- atjaunot
uztverto raidstaciju sarakstu.
Skaņas līmeņa palielināšana.
Page 611 of 780
5 Audio un telemātika
Izvēlnes
Settings (iestatījumi)
Radio
Navigācija
Braukšana
Connectivity
(savienojamība)
Te l e p h o n e ( tālrunis)
Iestatiet personīgā profila iestatījumus vai
iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.)
grafikas un rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Izmantojami pakalpojumui, kas pieejami reālajā
laikā atkarībā no iekārtas.
Piekļuve borta datoram.
Aktivizēšana, deaktivizēšana, uzstādījumi,
dažādas automašīnas funkcijas.
Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa
lietojumprogrammas, izmantojo CarPlay ® vai
MirrorLink TM.
Pārbaudiet Bluetooth un Wi-Fi savienojuma statusu.
Pieslēgt tālruni caur Bluetooth ®
(pārbaudiet
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).
Page 612 of 780

Balss komandas
Pirmie soļi
Komandslēdži pie stūres
Informācija - lietošana
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone.
Remember you can interrupt
me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo".
And to get information and tips at
any time, just say "help". If you ask to
me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step.
There's more information available
in "novice" mode. You can set the
dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable.
Lai nodrošinātu, ka balss komandas
vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams
ievērot šādus ieteikumus:
- runāt normālā balsī, nesaraustot
vārdus, nepaaugstiniet savu balsi;
- pirms runāšanas, sajāgaidiet
skaņas signālu (pīkstienu);
- pareizai sistēmas darbībai
ieteicams aizvērt logus, jumta
lūku u.tml., lai izvairītos blakus
trokšņiem;
- pirms sākat runāt, pārējiem
pasažieriem ir jāapklust.
Balss komandas uz sarakste pieejama
12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu,
turku, krievu, arābu), pēc iestatīšanas
konfigurācijas izvēlnē.
Balss komandas arābu vaodā: "Doties
uz adresi" un "Parādīo interešu
punktus", ņav pieejamas.
Piemērs navigācijas "balss
komandai":
"Navigate to address 11 Regent
Street, London"
.
Piemērs radio un citu mediju "balss
komandai":
"Play ar tist Madonna"
.
Piemērs tālruņa "balss komandai":
"Call David Miller"
.
Īsi nospiediet uz apgaismojuma
sviras gala, lai aktivizētu balss
komandas.
Page 613 of 780
7 Audio un telemātika
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa podu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek
telefona saruna.
Balss komandas
Ziņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...> (uzstādīt dialoga veidu)
Izvēlieties "iesācējs" vai "eksperts".
Select profile <...> (izvēlēties profilu)
Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Nē
Page 614 of 780

Balss komandas "Navigācija"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Atkarībā no valsts, sistēma dod norādījumus uz galamērķa adresi, kas atbilst sistēmas valodai.
Balss komandas
Ziņa
Navigate home (doties mājās )
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home". To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury" or "show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work (doties uz darbu)
Navigate to preferred address <...> (doties uz ievienītāko adresi...)
Navigate to contact <…> (doties pie kontaktpersonas...)
Navigate to address <...> (doties uz adresi...)
Show nearby POI <...> (parādīt tuvākos interešu punktus)
Remaining distance (atlikušais attālums)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (atlikušais laiks)
Arrival time (ierašanās laiks)
Stop route guidance (pārtraukt ceļa rādīšanu)
Page 615 of 780

9 Audio un telemātika
Balss komandas "Mediji"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Balss komandas
Ziņas
Tune to channel <…> (mainīt raidstaciju uz...) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing Lai apskatītu informāciju par "dziesmu", "mākslinieku" un "albumu", kas skan pašlaik, jūs
varat sacīt What's playing
Play song <...> (klausīties dziesmu...)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist <...> (klausīties mākslinieku...)
Play album <...> (k
lausīties albumu...)
Mediju balss komandas ir pieejami tikai ar USB savienojumu.
Page 616 of 780

Balss komands
Ziņas
Call contact <...>* (zvanīt
kontaktpersonai...)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Ievadīt numuru *
Parādīt numuru
*
Display calls* (parādīt veiktos zvanus)
Call* (message box | voicemail)
(zvanīt (ziņa / balss
pasts)
*
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja
lejupielāde ir veikta.
Balss komandas "Tālrunis"
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Ja neviens tālrunis nav savienots caur Bluetooth, atskanēs paziņojums "Pievienojiet tālruni".