Page 209 of 436

207
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Výstraha na pokles tlaku
Zjištěná ztráta tlaku není vždy viditelná
jako deformace tvaru pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou
vizuální kontrolu.Tato výstraha se zobrazí rovněž v
případě, že alespoň jedno kolo není
vybaveno snímačem (např. po montáži
rezervního kola typu "na dojetí" nebo s
ocelovým ráfkem).
Výstraha je v platnosti až do dohuštění
kol, provedení opravy nebo výměny
dotčené pneumatiky nebo pneumatik.
Rezervní kolo (typu "na dojetí" nebo
s ocelovým ráfkem) není vybaveno
snímačem.
Je dána trvalým rozsvícením této
kontrolky spolu se zvukovým
signálem a, podle výbavy,
zobrazením hlášení na displeji.
V případě anomálie zjištěné na jedné
z pneumatik umožňuje piktogram nebo
text zobrazeného hlášení, podle vybavení,
tuto identifikovat.
F
S
nižte neprodleně rychlost, předejděte
prudkým pohybům volantem a intenzívnímu
brzdění.
F
Z
astavte, jakmile to podmínky provozu
umožní.
porucha funkce
Blikání a poté rozsvícení kontrolky
poklesu tlaku spolu s rozsvícením
kontrolky "SERVICE" znamená
závadu systému.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis, aby systém překontroloval,
nebo aby po defektu namontoval pneumatiku
zpět na původní ráfek, vybavený snímačem.
F
P
okud máte kompresor (například ten,
který je součástí sady pro dočasnou
opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
P
okud není možné provést tuto kontrolu
neprodleně, pokračujte v jízdě opatrně
sníženou rychlostí.
F
V p
řípadě průrazu použijte sadu pro
dočasnou opravu pneumatiky nebo
rezervní kolo (podle výbavy).
Každá oprava, výměna pneumatiky na kole
vybaveném systémem detekce poklesu tlaku,
musí být provedena servisem sítě CITROËN
nebo jiným odborným servisem.
Pokud namontujete kolo, které Vaše vozidlo
nerozpozná (např.: montáž zimních pneumatik),
je třeba systém reinicializovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu. V takovém případě již dohled na tlakem v
pneumatikách není zajištěn.
Řízení
Page 210 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Systém Stop & StartSystém Stop & Start dočasně vypíná motor – režim STOP – při zastavení vozidla (semafory, zácpy, atd.). Motor se automaticky spouští – režim
START – jakmile se opět chcete rozjet. Motor je nastartován okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro městské prostředí, umožňuje snižovat spotřebu paliva, emisí a úroveň hluku v režimu STOP.
Funkce
přechod motoru do režimu sTo p
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení, ....
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP, vždy vypněte motor
otočením klíčku nebo tlačítkem
"START/STOP".
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
"EC
o" a m
otor se
automaticky zastaví, když:
-
u v
ozidla s mechanickou převodovkou
při rychlosti nižší než 20
km/h nebo u
stojící vozidla s benzínovým motorem
PureTech 130
nebo naftovým motorem
BlueHDi 115
a 120
dáte řadicí páku do
neutrálu a poté uvolníte spojkový pedál,
-
u v
ozidla s automatickou převodovkou
při stojícím vozidle sešlápnete brzdový
pedál nebo dáte předvolič do polohy N .Pokud je Vaše vozidlo tímto
systémem vybaveno, počítadlo
zaznamenává čas strávený v
režimu STOP během probíhající
jízdy. Při každém zapnutí
zapalování klíčkem nebo tlačítkem
"START/STOP" se vynuluje.
Režim STOP není aktivován, pokud:
-
s
e vozidlo nachází ve strmém svahu
(stoupání nebo klesání),
-
j
sou otevřené dveře řidiče,
-
j
e rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
- r ychlost vozidla nepřekročila 10 km/h od
posledního nastartování klíčkem nebo
tlačítkem "START/STOP",
-
j
e zatažená elektrická parkovací brzda
nebo je ve fázi zatahování,
-
t
o vyžaduje udržení tepelné pohody v
prostoru pro cestující,
-
j
e zapnuté odmlžování,
-
j
sou splněny určité podmínky, které to
znemožňují (úroveň nabití akumulátoru,
teplota motoru, posilovač brzd, venkovní
teplota, ...), aby byla zaručena funkce
systémů.
zvláštní případy: nedostupnost
režimu sTo p
V takovém případě kontrolka "ECo"
n ěkolik sekund bliká a poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
Page 211 of 436

209
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
přechod motoru do režimu
S TA R T
Kontrolka "ECo" z hasne a motor se
automaticky spustí:
-
u v
ozidla s mechanickou převodovkou ,
když úplně sešlápněte spojkový pedál,
-
u v
ozidla s automatickou převodovkou:
●
s p
ředvoličem v poloze d nebo M, když
uvolníte brzdový pedál,
●
n
ebo s uvolněným brzdovým pedálem
a předvoličem v poloze N , když dáte
předvolič do polohy
d nebo M,
●
n
ebo pokud zařadíte zpětný chod.
zvláštní případy: automatické
spuštění režimu sT ART
Pokud dojde u mechanické převodovky
při aktivovaném režimu STOP k
zařazení rychlostního stupně bez
úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se objeví varovné
hlášení o potřebě úplného sešlápnutí
pedálu spojky pro nastartování motoru.
V takovém případě kontrolka "EC
o"
n
ěkolik sekund bliká a poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. Z bezpečnostních nebo komfortních důvodů se
režim START automaticky aktivuje:
-
p
ři otevření dveří řidiče,
-
p
ři rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče,
-
p
okud rychlost vozidla překročí 25
km/h
u mechanické převodovky (3
km/h s
benzínovým motorem PureTech 130
nebo
naftovým motorem BlueHDi 115
a 120)
nebo 3
km/h u automatické převodovky,
-
p
okud je parkovací brzda ve fázi
zatahování,
-
p
okud jsou splněny některé podmínky
(nabití akumulátoru, posilovač brzd,
nastavení klimatizace, ...), které to
vyžadují, aby byla zajištěna funkce
systémů.
Řízení
Page 212 of 436
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem nebo
tlačítkem "START/STOP".
opětná aktivace
Opět stiskněte tlačítko "ECo oF F".
Systém je opět aktivní: toto je signalizováno
zhasnutím kontrolky tlačítka a zobrazením
hlášení.
Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu
STOP, motor se okamžitě nastartuje.
Ve kterémkoliv okamžiku lze systém
deaktivovat stisknutím tlačítka "EC
o
o
F
F" .
Vypnutí je signalizováno rosvícením kontrolky
tlačítka a zobrazením hlášení.
deaktivace
Page 213 of 436

2 11
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
V případě poruchy systému kontrolka "ECo oFF
" bliká a poté se trvale rozsvítí.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
porucha funkce
V případě poruchy režimu STOP je
možné, že se motor vozidla zastaví.
Všechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí.
V závislosti na verzi se též může
zobrazit výzva k přesunutí řadicí páky/
předvoliče do polohy N a sešlápnutí
brzdového pedálu.
V takovém případě je nezbytné vypnout
zapalování a motor nastartovat pomocí
klíčku nebo tlačítka "START/STOP". Před jakýmkoliv zásahem pod
kapotou vypněte systém Stop & Start,
abyste předešli jakémukoliv riziku
zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Systém Stop & Start pracuje s
pokročilými technologiemi. Veškeré
zásahy na tomto typu akumulátoru
smějí být prováděny výhradně v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Údržba
Tento systém vyžaduje použití akumulátoru
12
V se specifickou technologií a
charakteristikami (vhodné akumulátory jsou
k dispozici v obchodní síti CITROËN nebo v
jiném odborném servisu).
Použití akumulátoru neschváleného
společností CITROËN znamená riziko poruchy
funkce systému.
Řízení
Page 214 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Varování před neúmyslným přejetím čáry
Tento systém zjišťuje nechtěné přejetí čar
podélného značení na vozovce (nepřerušovaná
nebo přerušovaná čára).
Snímače, namontované pod předním
nárazníkem, spustí výstrahu v případě
vybočení vozidla (při rychlosti vyšší než
80 km/h).
Používání tohoto systému je optimální
především na dálnicích a rychlostních silnicích.
Aktivace
F Po zapnutí zapalování nebo u běžícího motoru stikněte pro aktivaci funkci toto
tlačítko; rozsvítí se kontrolka.
Systém varování před neúmyslným
přejetím čáry nemůže v žádném
případě nahradit řidičovu pozornost.
Je třeba dodržovat dopravní předpisy a
každé dvě hodiny dělat přestávky.
deaktivace
Řidič je upozorněn vibrováním sedáku sedadla:
- n a pravé straně, pokud je přejeto značení
na vozovce vpravo,
-
n
a levé straně, pokud je přejeto značení na
vozovce vlevo.
Pokud jsou zapnuta směrová světla a ještě
dalších přibližně 20
vteřin po jejich vypnutí není
podávána žádná výstraha.
Výstraha může být podána rovněž v případě
přejetí značky směru na vozovce (šipka) nebo
nenormalizovaného značení (kresba sprejem).
detekce
po
rucha funkce
Detekce může být rušena:
-
j estliže jsou snímače znečištěné
(bláto, sníh, ...),
-
j
estliže je značení na vozovce málo
zřetelné,
-
j
estliže je značení vzhledem k
povrchu vozovky málo kontrastní.
F
Z
novu stiskněte toto tlačítko, kontrolka
zhasne.
Zvolený stav systému zůstane uložen v paměti
při vypnutí zapalování. V případě poruchy se rozsvítí
kontrolka "SERVICE", doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Page 215 of 436

213
DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
Sledování mrtvých úhlů
Systém asistence pro řízení varuje řidiče v
případech, kdy se v mrtvém úhlu zpětného
zrcátka (zóna mimo zorné pole řidiče)
vyskytuje vozidlo, které představuje potenciální
nebezpečí.
Funkce
Tento systém byl navržen pro zvýšení bezpečnosti při řízení a v žádném případě
nenahrazuje vnější a vnitřní zpětná zrcátka. Pomáhá řidiči s průběžným sledováním
provozu, odhadováním vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel, předvídáním jejich
manévrů a s rozhodováním při změně jízdního pruhu.
Systém pro sledování mrtvého úhlu nesmí v žádném případě nahradit opatrnost řidiče.F
P
ři zapnutém zapalování nebo při
spuštěném motoru stiskněte pro aktivaci
funkce toto tlačítko - kontrolka se rozsvítí.
Snímače namontované na předním a zadním
nárazníku sledují mrtvé úhly.
Ve zpětném zrcátku na příslušné straně se
rozsvítí kontrolka:
-
o
kamžitě v případě, že Vás předjíždí jiné
vozidlo,
-
s p
řibližně vteřinovým zpožděním, pokud
pomalu předjíždíte jiné vozidlo.
Řízení
Page 216 of 436

DS4_cs_Chap08_conduite_ed03-2015
V následujících případech nebudete varováni:
- p řítomnost nepohyblivých předmětů
(zaparkovaná vozidla, svodidla, světelná
signalizace, značky, ...)
-
v
ozidla jedoucí v opačném směru,
-
p
ři jízdě na klikaté vozovce nebo v táhlých
zatáčkách,
Řidič je varován rozsvícením kontrolky ve
zpětném zrcátku na příslušné straně, jakmile je
detekováno vozidlo (kamión, motocykl, ...).
Je nutné, aby byly splněny následující
podmínky:
-
v
šechna vozidla jedou stejným směrem,
-
r
ychlost Vašeho vozidla je mezi 12
a
140
km/h,
-
p
ředjíždíte jiné vozidlo a rozdíl rychlostí je
menší než 10
km/h,
-
p
ředjíždí Vás jiné vozidlo a rozdíl rychlostí
je menší než 25
km/h,
-
s
ilniční provoz je plynulý,
-
p
ředjíždění trvá příliš dlouho a předjížděné
vozidlo zůstává v mrtvém úhlu,
-
j
edete v přímém směru nebo v mírné
zatáčce,
-
V
aše vozidlo netáhne přívěs nebo
karavan, ... -
p ři předjíždění dlouhého vozidla nebo
dlouhým vozidlem (kamión, autobus, ...),
které je detekováno vzadu v mrtvém úhlu a
zároveň vpředu v zorném poli řidiče,
-
v
e velmi hustém provozu: vozidla
detekovaná vpředu a vzadu jsou
považována za kamión nebo nepohyblivý
předmět,
-
p
ři rychlém předjížděcím manévru.