2016 CITROEN C-ELYSÉE Návod na použitie (in Slovak)

Page 169 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 167
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
Hladina chladiacej 
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať 
v blízkosti označenia „MaXI“

Page 170 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 168
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
Charakteristika kvapaliny
aby bolo čistenie optimálne a nedochádzalo 
k zamŕzaniu kvapaliny, nesmie sa na

Page 171 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 169
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
kontroly
Batéria 12 V
Batéria si nevyžaduje údržbu.avšak skontrolujte čistotu a 
dotiahnutie svoriek, p

Page 172 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 170
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
C-elysee_sk_Chap10_verifications_ed01-2014
Manuálna prevodovka
Údržba prevodovky nie je potrebná 
(bez výmeny oleja).
Informácie o frekvencii vykon

Page 173 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 171
MotoryVTi 72 V T i  115
Prevodovky Manuálna
(5
  stupňová)
ria
 dená
(5
  stupňová)Manuálna
(5
  stupňová)
a
 utomatická
(4
  stupňová)
Typy varianty verzie: DD... HMY0HMY0/P NFP0NFP9

Page 174 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 172
MotoryVTi 72V T i  115
Prevodovky Manuálna
(5
  stupňová)
ria
 dená
(5
  stupňová)Manuálna
(5
  stupňová)
a
 utomatická
(4
  stupňová)
Typy varianty verzie: DD... HMY0HMY0/P NFP0NFP9
-

Page 175 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 173
MotorHDi 92
Prevodovky Manuálna 
(5
  stupňová)
Typy varianty verzie: DD... 9HJC9HP0
Objem valcov (cm
3) 1   560
vŕ

tanie x zdvih (mm) 75
  x 88
Max. výkon: norma 
e
Hk
  (kW)* 68
Otáčky m

Page 176 of 330

CITROEN C-ELYSÉE 2016  Návod na použitie (in Slovak) 174
uvedené hodnoty Mtr a  a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1000   metrov; spomínané vlečné zaťaženie musí byť 
zredukované o 10   % každých ďalších