Page 121 of 330

119
Činnosť
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej
dieselovej nádrže narazíte na klapku. Systém
sa zaistí a zabráni plneniu.
Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ
typu Diesel.
Ochranná palivová vložka (Diesel)*Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým
motorom.
ta ktiež zabráni poškodeniu motora v dôsledku takejto nehody.
toto zariadenie je umiestnené na vstupnom otvore palivovej nádrže a je viditeľné po odstránení uzáveru palivovej nádrže.
* v závislosti od cieľovej krajiny. P lnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
Z dôvodu zabezpečenia pomalého
plnenia paliva priblížte nálevku kanistry
tak, aby ste ju nepoložili priamo na
klapku ochrannej palivovej vložky, a
pomaly napĺňajte.
Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny,
prítomnosť ochrannej palivovej vložky
môže znemožniť čerpanie pohonných
hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahraničia
vám odporúčame, aby ste si overili
v sieti CI
t
r
O
ËN či je vaše vozidlo
prispôsobené vybaveniu čerpacích
staníc v krajine, ktorú plánujete
navštíviť.
Pri načerpaní paliva, ktoré
nezodpovedá motoru vášho vozidla,
je nutné vypustiť palivo z nádrže
skôr, než dôjde k spusteniu motora.
Prerušenie dodávky paliva
vaše vozidlo je vybavené bezpečnostnou
poistkou, ktorá v prípade nárazu preruší prívod
paliva.
9
P
Page 122 of 330

120
Palivo použité pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
benzínovými biopalivami typu e1 0 (s obsahom
10% etanolu), ktoré vyhovujú európskym
normám
e
N 2
28 a e
N 1
5376.
Palivá typu
e
8
5 (s obsahom až 85% etanolu)
sú výhradne určené pre vozidlá predávané na
použitie tohto typu paliva (vozidlá BioFlex).
kv
alita etanolu musí zodpovedať európskej
norme
e
N 1
5293.
Palivo použité pre motory
Diesel
Motory Diesel sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným a pripravovaným
európskym normám (nafta vyhovujúca norme
eN 5
90 v zmesi s biopalivom vyhovujúcim
norme
eN
14214), ktoré môžu byť distribuované
na čerpacích staniciach (s možnosťou prímesi
0
až 7 % metylesteru mastných kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je možné
použitie biopaliva B30.
t
o
to použitie vrátane
príležitostného si však vyžaduje prísne
dodržiavanie osobitných podmienok pri údržbe
vozidla. Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
odborný servis.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(rastlinné a živočíšne oleje, výhrevný olej...) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu).
P
Page 123 of 330
121
Na vozidlách vybavených motorom HDI je v
prípade úplného vyčerpania paliva potrebné
odvzdušniť palivový okruh; oboznámte sa s
príslušným obrázkom zobrazujúcim priestor
pod kapotou motora v rubrike "Motor Diesel".
Pokiaľ je hrdlo vašej palivovej nádrže vybavené
ochrannou vložkou, oboznámte sa s príslušnou
rubrikou.
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva (Diesel)
ak motor nenaštartuje hneď na prvý
pokus, neaktivujte štartér nasilu; postup
zopakujte.F
D
oplňte hladinu paliva o minimálne päť
litrov nafty.
F
O
tvorte kapotu motora.
F u
v
eďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
až pokiaľ nestuhne (prvé zatlačenie môže
byť namáhavejšie).
F
Z
apnite štartér až po spustenie motora (v
prípade, ak motor nenaštartuje pri prvom
pokuse, počkajte približne 15 sekúnd a až
potom pokus zopakujte).
F P o viacerých neúspešných pokusoch opäť
uveďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
a následne štartér.
F
Z
atvorte kapotu motora.
Motor HDi 92
9
P
Page 124 of 330
122
táto sada je uložená v odkladacej skrinke pod
podlahou kufra.
ko
mpletný systém tvorený kompresorom
a náplňou tesniaceho prípravku, ktorý vám
umožňuje dočasnú opravu pneumatiky a
dojazd do najbližšieho servisu.
Je určená na opravu väčšiny typov defektov
vzniknutých na pneumatike, ktoré sa
nachádzajú na jazdnom pruhu pneumatiky
alebo pätke plášťa kolesa.
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
Prístup k sadeZoznam náradia
toto náradie je špecifické pre vaše vozidlo
a môže sa meniť v závislosti od výbavy.
Nepoužívajte ho na iné účely.
1.
1
2 v kompresor.
O
bsahuje plniaci prípravok, určený pre
dočasnú opravu kolesa a umožňuje
nastavenie tlaku pneumatiky.
2.
O
dnímateľné vlečné oko.
vi
ac informácií o odnímateľnom vlečnom oku
nájdete v rubrike "Odťahovanie vozidla".el ektrický obvod vozidla umožňuje
pripojiť kompresor na dobu, ktorá
je potrebná na opravu poškodenej
pneumatiky alebo dofúknutie
pneumatického prvku.
Praktick
Page 125 of 330
123
A. Ovládač na voľbu polohy „Oprava“ alebo „Hustenie“ pneumatiky.
B.
v
y
pínač pre zapnutie „I“ /vypnutie „O“.
C.
t
l
ačidlo vypustenia pneumatiky.
D.
t
l
akomer (v baroch a p.s.i.).
E.
P
riečinok obsahujúci:
-
k
ábel s adaptérom pre 12 v zásuvku,
-
r
ôzne koncovky na hustenie
príslušenstva ako sú lopty, cyklistické
pneumatiky...
Popis súpravy
F. Náplň s tesniacim prípravkom.
G. B iela hadička s uzáverom na opravu.
H.
č
i
erna hadička na hustenie.
I.
S
amolepka obmedzenia rýchlosti. Samolepka obmedzenia rýchlosti I musí
byť nalepená na volante vozidla, aby
pripomínala, že jedno z kolies je na
dočasné použitie.
S pneumatikou opravenou pomocou
tejto súpravy neprekračujte rýchlosť
80
km/h.
9
Praktick
Page 126 of 330
124
Postup pri oprave
F vypnite zapaľovanie.F Ú plne rozviňte bielu hadičku G.
F O dskrutkujte uzáver bielej hadičky.
F
B
ielu hadičku umiestnite na ventil
opravovaného kolesa. F
el ektrickú koncovku kompresora zapojte
do 12 v zásuvky vozidla.
F
N
aštartujte vozidlo a ponechajte motor v
chode.
up
ozorňujeme, že tento prostriedok
je v prípade jeho požitia zdraviu
škodlivý (obsahuje napr. etylén-glykol,
kolofóniu...) a pôsobí dráždivo na oči.
us
chovajte ho mimo dosah detí.
Neodstraňujte cudzie predmety
zapichnuté do pneumatiky.
1. Oprava pneumatiky
F Ovládač
A otočte do pozície „Oprava“.
F S kontrolujte, či sa prepínač B
nachádza v polohe „O“ .
Praktick
Page 127 of 330

125
kompresor neuvádzajte do chodu
skôr, než pripojíte bielu hadičku na
pneumatický ventil: zvonku sa objaví
tesniaci prostriedok.
F
P
repnutím tlačidla B do polohy „I“
zapnite
kompresor a nechajte ho v činnosti,
až pokiaľ tlak pneumatiky nedosiahne
hodnotu 2,0 baru.
t
e
sniaci prípravok je pod tlakom vstreknutý
do pneumatiky; počas tejto operácie
neodpájajte hadičku od ventilu (riziko
ostriekania). F v
y
berte súpravu a zaskrutkujte uzáver
bielej hadičky.
D
ávajte pozor, aby zvyšky tekutiny
neznečistili vaše vozidlo. Súpravu majte na
dosah.
F
I
hneď vozidlo rozbehnite a prejdite
približne päť kilometrov obmedzenou
rýchlosťou (v rozmedzí od 20 do 60 km/h),
aby sa poškodené miesto upchalo.
F
Z
astavte, skontrolujte opravené miesto a
tlak pneumatiky pomocou súpravy.
ak p
o približne piatich až siedmych
minútach tento tlak nedosiahnete,
znamená to, že pneumatiku nemožno
opraviť, obráťte sa na sieť CIt rO ËN
alebo na kvalifikovaný servis, kde vám
poruchu odstránia.
9
Praktick
Page 128 of 330

126
2. Hustenie pneumatiky
F elektrickú koncovku kompresora zapojte do 12v zásuvky vozidla.
F
v
o
zidlo naštartujte a ponechajte motor v
chode. F
N astavte tlak pomocou kompresora
(hustenie pneumatiky: prepínač B v polohe
„I“ ; vypustenie pneumatiky: prepínač B
v polohe „O“ a zatlačenie tlačidla C ), v
súlade s údajmi uvedenými na štítku tlaku
pneumatík vozidla nachádzajúcom sa na
úrovni dverí vodiča.
N
asledujúci únik tlaku znamená, že miesto
úniku nie je dobre upchaté, obráťte sa
na sieť CI
t
r
O
ËN, alebo na kvalifikovaný
servis, kde vám poruchu na vozidle
odstránia.
F
O
dstráňte súpravu a odložte ju.
F
J
azdite obmedzenou rýchlosťou
(maximálne 80
km/h) do maximálnej
vzdialenosti približne 200
km.
Hneď, ako to bude možné, navštívte
sieť CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaný
servis.
Je nevyhnutné, aby ste technika
informovali o tom, že ste použili túto
súpravu.
t
e
chnik vám po vykonaní
diagnostiky oznámi, či je pneumatiku
možné opraviť, alebo či ju treba
v ymeniť.
F
O
vládač
A otočte do pozície
„ Hustenie“.
F
Ú
plne rozviňte čiernu hadičku H .
F
P
ripojte čiernu hadičku na ventil
opravovaného kolesa.
Praktick