Page 9 of 330
7
C-elysee_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Miesto vodiča
1. Zámok riadenia a zapaľovanie.
2. O
vládač stieračov skla a ostrekovača skla /
palubný počítač.
3.
t
l
ačidlo centrálneho uzamknutia /
odomknutia.
4.
O
tvorený odkladací priestor.
al
ebo
M
onochromatický displej C (
au
torádio /
Bluetooth).
5.
S
tredné nastaviteľné a uzatvárateľné
vetracie otvory.
6.
r
o
zmrazovacia - odrosovacia dýza
čelného skla.
7.
a
i
rbag spolujazdca.
8.
P
ríručná skrinka.
N
eutralizácia airbagu spolujazdca.
9.
t
l
ačidlo výstražnej svetelnej signalizácie.
10.
a utorádio.
11.
O
vládače kúrenia / klimatizácie.
12 .
P
opolník / držiak plechoviek.
13.
e
l
ektrické ovládače otvárania okien.
14 .
r
a
diaca páka.
15.
P
arkovacia brzda.
.
Celkový prehľad
Page 10 of 330

8
ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
eko-jazda
eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a plynule,
včas zaraďte vyšší prevodový stupeň a vo všeobecnosti uprednostnite
jazdu so skorým zaraďovaním prevodových stupňov.
Na vozidle s automatickou prevodovkou alebo automatickou riadenou
prevodovkou zotrvajte v polohe Drive "D" alebo
a
u
to "A", v závislosti od
typu ovládača, bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála akcelerátora.
uk
azovateľ zmeny prevodového stupňa vás vyzýva na zaradenie
najvhodnejšieho prevodového stupňa: akonáhle sa pokyn zobrazí na
združenom prístroji, ihneď sa ním riaďte.
Na vozidlách vybavených riadenou alebo automatickou prevodovkou sa
tento ukazovateľ zobrazí len v manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora
stláčajte postupne.
t
i
eto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva,
emisií CO
2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
ak j
e vaše vozidlo vybavené regulátorom rýchlosti, zvoľte si ho za
plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40
km/h.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
v prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s
v ozidlom pohnete otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte,
následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50
km/h zatvorte okná a vetracie otvory
ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri vozidla (clony...).
ak
onáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný komfort,
vypnite klimatizáciu.
v
prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania riadené
automaticky, vypnite ich.
čo m
ožno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
v
prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvieteným hmlovými
svetlometmi a svetlom.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; za jazdy vaše vozidlo začne
kúriť rýchlejšie.
Eko-jazda
Page 11 of 330

9
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do
zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...).
up
rednostnite použitie strešného kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku
dverí vodiča.
tú
to kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
p
red dlhou jazdou,
-
p
ri zmene ročného obdobia,
-
p
o dlhšom odstavení vozidla.
rov
nako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter,
vzduchový filter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý odporúča výrobca.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole, vyhnete
sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať lepšiu hodnotu vašej
priemernej spotreby paliva až po prejdení prvých 3
000 kilometrov.
.
E
Page 12 of 330
10
Združený prístroj benzín - Diesel
1. Otáčkomer (x 1 000 ot /min).
2. D isplej.
3.
u
k
azovateľ rýchlosti (km/h). A. I
nformácie o riadenej a automatickej
prevodovke.
u
k
azovateľ zmeny prevodového stupňa.
B.
č
a
s.
C.
a
u
tonómia/jazdný dosah (km)
al
ebo
D
enné počítadlo kilometrov.
D.
O
dmerka paliva.
E.
u
k
azovateľ údržby (km)
p
otom
c
elkové počítadlo kilometrov.
t
i
eto dve funkcie sa postupne zobrazujú
pri zapnutí zapaľovania.
F.
P
okyny regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti.
4. P
ripomenutie informácie o údržbe.
vy nulovanie zvolenej funkcie (denné
počítadlo kilometrov alebo ukazovateľ
údr žby).
N
astavenie času.
UkazovateleDisplej
Kontrola chodu
Page 13 of 330
11
kontrolky
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Len porovnanie
spôsobu svietenia a stavu funkcie
vozidla umožňuje zistiť, či je daná
situácia štandardná alebo signalizuje
vznik poruchy.Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité
výstražné kontrolky rozsvietia po dobu
niekoľkých sekúnd.
ti
eto kontrolky musia zhasnúť, akonáhle je
motor naštartovaný.
v
prípade pretrvávajúceho svietenia kontrolky,
skôr ako uvediete vozidlo do pohybu,
oboznámte sa s významom príslušnej
výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
doprevádzané zvukovým signálom a správou
na viacúčelovom displeji.
ko
ntrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
vi
zuálne označenia, ktoré informujú vodiča o uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku poruchy
(výstražná kontrolka).
1
K
Page 14 of 330

12
Kontrolky činnosti
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý
ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom.
Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Predné hmlové
svetlomety trvalo
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Zadné hmlové
svetlo trvalo
Zadné hmlové svetlo je rozsvietené
pomocou prstenca ovládača
osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia smerom dozadu,
čím hmlové svetlo zhasnete.
vi
ac informácií o ovládači osvetlenia získate v kapitole "
vi
diteľnosť ".
K
Page 15 of 330

13
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Predhrievanie
dieselového
motora trvalo
kľ
úč je v 2. polohe (zapaľovanie) v
spínacej skrinke.
Skôr ako motor naštartujete, počkajte na zhasnutie kontrolky.Doba rozsvietenia závisí od poveternostných
podmienok (pri extrémnych poveternostných
podmienkach to môže byť až približne 30
sekúnd).
ak m
otor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte
motor.
Parkovacia
brzda tr valo.
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená.
uv
oľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o parkovacej brzde získate v kapitole
"J a z d a ".
Noha na
brzdovom pedáli tr valo.
Brzdový pedál musí byť zatlačený. Na vozidle s riadenou prevodovkou zatlačte na
brzdový pedál, čím umožníte naštartovanie motora,
(riadiaca páka v polohe N).
Na vozidle s automatickou prevodovkou s motorom v
chode, skôr ako uvoľníte parkovaciu brzdu, zatlačte
na brzdový pedál, čím odblokujete radiacu páku a
opustíte polohu P .
ak s
i želáte parkovaciu brzdu uvoľniť bez zatlačenia
brzdového pedála, ostane táto kontrolka rozsvietená.
blikajúca.
ak n
a verzii s riadenou prevodovkou
zadržíte vozidlo príliš dlho na svahu
pomocou akcelerátora, spojka sa
prehreje. Použite brzdový pedál a/alebo parkovaciu brzdu.
1
Kontrola chodu
Page 16 of 330

14
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na displeji.
Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca tr valo.
Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“, pokiaľ
nedošlo k poruche činnosti airbagov
(svieti výstražná kontrolka
a
i
rbagy).Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete
čelný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy".
ESP/ASR tr valo.
tl
ačidlo, nachádzajúce sa v ľavej
spodnej časti prístrojovej dosky je
aktivované. Jeho svetelná kontrolka
je rozsvietená.
e
SP/
aSr
je deaktivované.
e
SP: dynamická kontrola stability.
aSr: p
rotišmykový systém kolies.Zatlačte na tlačidlo, čím aktivujete
e SP/
aSr. S
vetelná
kontrolka zhasne.
Systém
e
S
P/
aSr
sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
v
prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Kontrola chodu