Page 49 of 279
Ratt
Allmänt Ställ inte in ratten under körning
Ställ inte in ratten när du kör, eftersom du
kan förlora kontrollen över bilen om ratten
plötsligt ändrar läge.◀
Inställning1.Fäll ned spaken.2.Anpassa ratten på längden och höjden till
stolläget.3.Fäll tillbaka spaken.
Fäll inte tillbaka spaken med våld
Fäll inte tillbaka spaken med våld, efter‐
som mekanismen då skadas.◀
Rattvärme
Till-/frånkoppling
Tryck på knappen.
▷Till: LED-lampan lyser.▷Från: LED-lampan slocknar.Elektriskt rattlås Vid vissa utrustningsvarianter är bilen utrustad
med ett elektriskt rattlås.
Ratten låses och låses upp automatiskt, se
sid 53:▷När fjärrkontrollen sticks in eller tas ur.▷Med Comfort Access när en fjärrkontroll
identifieras utanför eller inuti bilen.Seite 49InställningInstrument49
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Page 50 of 279

Säker transport av barnFordonsutrustning
I detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Rätt plats för barn Anvisning Barn i bilen
Lämna inte barn utan tillsyn i bilen, efter‐
som de kan utsätta sig själva eller andra för
fara, t ex genom att öppna dörrarna.◀
Barn på passagerarstolen Om en barnstol måste användas på passage‐
rarstolen ska front- och sidokrockkudden på
passagerarsidan avaktiveras. Passagerarkrock‐
kuddarna kan endast avaktiveras med nyckel‐
kontakten för passagerarkrockkuddar, se
sid 88.
Avaktivering av passagerarkrockkuddar
När en barnstol används på passagerar‐
stolen måste passagerarkrockkuddarna vara
avaktiverade, så att barnet inte skadas om
krockkuddarna utlöses.◀
Använd alltid passande barnstolar
För barn under 12 år eller mindre än
150 cm måste ett passande barnsäkerhetssys‐
tem användas, så att risken för skador minskar
vid en kollision.◀Montering av barnstolar
Bilbarnstolar
Hos din återförsäljare finns barnstolar för alla
åldrar.
Anvisningar Tillverkaruppgifter för barnstolar
Observera tillverkarens uppgifter vid va‐
let, monteringen och användningen av barns‐
tolar, så att de skyddar på rätt sätt.◀
Barnstolar efter en olycka
Låt efter en kollision kontrollera alla delar
på barnstolen och bilbältessystemet och byt ut
vid behov.
Låt alltid utföra dessa arbeten hos en verk‐
stad.◀
Konventionella barnstolssystem är konstrue‐
rade för fastsättning med ett höftbälte eller
med trepunktsbältets höftbältesdel. Vid felak‐
tigt monterade barnstolar ökar skaderisken för
barnet. Iaktta alltid noga monteringsanvisning‐
arna för systemet.
Bakåtvända barnstolar Bakåtvända barnstolar
Om en bakåtvänd barnstol används på
passagerarstolen måste passagerarkrockkud‐
darna vara avaktiverade, annars föreligger för‐
höjd skaderisk eller livsfara för barnet om
krockkuddarna utlöses, även om det sitter i en
barnstol.◀Seite 50InstrumentSäker transport av barn50
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Page 51 of 279

Observera anvisningen på solskyddet på pas‐
sagerarsidan.
På passagerarstolen
Stolläge Innan en universell barnstol monteras, ska pas‐sagerarstolen ställas in i det bakersta och
högsta läget, så att bältet kan spännas fast op‐
timalt. Ändra inte stolhöjden igen.
Ryggstödsbredd
1.Öppna ryggstödsbreddsinställningen helt,
se sid 44.2.Montera barnstolen.
Ryggstödsbredd med barnstol
Innan en barnstol monteras på passage‐
rarstolen måste ryggstödsbredden öppnas
helt. Denna inställning får inte ändras, eftersom
barnstolens stabilitet då kan påverkas.◀
Barstolsfäste ISOFIX Anvisning Tillverkaruppgifter för ISOFIX-barnstolar
Observera tillverkarens bruks- och säker‐
hetsanvisningar vid fastsättning och använd‐
ning av ISOFIX-barnstolar, så att de skyddar på
rätt sätt.◀
Rätt ISOFIX-barnstolssystem
Använd inga barnstolar med övre ISO‐
FIX-fästrem
Bilen är inte utrustad med ett fäste för en övre
ISOFIX-fästrem. Använd därför endast barns‐
tolar för vilka ingen övre ISOFIX-fästrem är
nödvändig för fastsättning, eftersom skydds‐
verkan annars försämras.◀
Följande ISOFIX-system får användas på de
beskrivna platserna i din bil. De olika ålders‐
grupperna anges på barnstolarna.PassagerarstolA - ISO / F2B - ISO / F3B1 - ISO/F2XE - ISO/R1D - ISO/R2
Hållare för nedre ISOFIX-fästen
Dra bort bältet från området för barnstolsfäs‐
tet, innan stolen sätts fast.
Sätt fast de nedre ISOFIX-fästena or‐
dentligt
Kontrollera att de nedre ISOFIX-fästena är or‐
dentligt fastsatta och att barnstolen sitter sta‐
digt mot ryggstödet, så att skyddsverkan inte
försämras.◀
Passagerarstol
Seite 51Säker transport av barnInstrument51
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Page 52 of 279
Hållarna för de nedre ISOFIX-fästena sitter vid
de med pilar markerade ställena i springan
mellan sitsen och ryggstödet.
Om ryggstödet lutas något bakåt blir det lät‐
tare att komma åt ISOFIX-fästena på passage‐
rarstolen. Fäll åter upp ryggstödet när barnsto‐
len har monterats.Seite 52InstrumentSäker transport av barn52
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Page 53 of 279

KörningFordonsutrustningI detta kapitel beskrivs alla serie-, lands- och
extrautrustningar, som erbjuds för modellse‐
rien. Därför beskrivs även utrustningar, som
eventuellt inte finns till bilen t ex på grund av
vald extrautrustning eller landsutförandet.
Detta gäller även säkerhetsrelevanta funktio‐
ner och system.
När respektive funktioner och system används
ska gällande nationella bestämmelser iakttas.
Tändningslås Stick in fjärrkontrollen i
tändningslåset
Stick in fjärrkontrollen helt i tändningslåset.
▷Radioläget kopplas till. Vissa strömförbru‐
kare är funktionsklara.▷Det hörs att det elektriska rattlåset, se
sid 49, låses upp.
Stick in fjärrkontrollen i tändningslåset
Innan bilen sätts i rörelse måste fjärrkon‐
trollen stickas in i tändningslåset, eftersom det
elektriska rattlåset annars inte låses upp och
bilen då inte kan styras.◀
Comfort Access
Med Comfort Access behöver fjärrkontrollen
stickas in i tändningslåset endast i undantags‐
fall, se sid 36.
Urtagning av fjärrkontrollen från tändningslåset
Dra inte ut fjärrkontrollen med våld från
tändningslåset
Dra inte ut fjärrkontrollen med våld från tänd‐
ningslåset, eftersom det då kan uppstå ska‐
dor.◀
Tryck först in fjärrkontrollen helt, så att den
lossnar.▷Tändningen kopplas från, om den fortfa‐
rande var tillkopplad.▷Det hörs att det elektriska rattlåset, se
sid 49, låses.
Automatisk sportväxellåda
När fjärrkontrollen tas ut från tändningslåset,
läggs växellådsläge P automatiskt i. Följ anvis‐
ningarna om biltvätt i kapitel , så att bilen kan
rulla t ex i en tvättanläggning, se sid 249.
Start-/stoppknapp
När du trycker på start-/stoppknappen kopplas
radioläget eller tändningen till och från.
Seite 53KörningInstrument53
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Page 54 of 279

Motorn startar om du med manuell växellåda
trampar på kopplingen eller med automatvä‐
xellåda på bromsen när du trycker på start-/
stoppknappen.
Radioläge
Vissa strömförbrukare är funktionsklara. I kom‐
biinstrumentet visas tiden och yttertemperatu‐ ren.
Radioläget kopplas automatiskt från:▷När fjärrkontrollen tas ut från tändningslå‐
set.▷Med Comfort Access när ytan ovanför
dörrlåset rörs vid, låsning, se sid 35.
Tändning till
Alla strömförbrukare är funktionsklara. I kom‐biinstrumentet visas väg-och trippmätaren.
Koppla från tändningen och onödiga strömför‐
brukare för att spara batteriet när motorn är av‐
stängd.
Radioläge och tändning från Alla kontrollampor, varningslampor och indi‐
keringar i kombiinstrumentet släcks.
Automatisk sportväxellådaI vissa situationer läggs växellådsläge P i auto‐
matiskt. Följ anvisningarna om biltvätt i kapitel ,
så att bilen kan rulla t ex i en tvättanläggning,
se sid 249.
Start av motorn Stängda utrymmen
Låt aldrig motorn gå i stängda utrymmen,
eftersom det kan vara livsfarligt att andas in av‐
gaserna. Avgaserna innehåller färg- och lukt‐
lös, men giftig koloxid.◀
Obevakad bil
Lämna aldrig bilen utan tillsyn med mo‐
torn igång.
Dra åt parkeringsbromsen och ställ växelvälja‐
ren i läge P innan du lämnar bilen med motorn
igång, så bilen inte börjar rulla.◀
Många starter med korta mellanrum
Undvik att starta motorn flera gånger i
följd med korta mellanrum eller upprepade
startförsök, vid vilka motorn inte startar. Bräns‐
let förbränns då inte eller förbränns inte till‐
räckligt, vilket kan medföra att katalysatorn
överhettas och skadas.◀
Varmkör inte motorn på tomgång, utan kör iväg
med måttligt vartal efter start.
Manuell växellåda
Fjärrkontrollen i tändningslåset eller med Com‐fort Access i bilen, se sid 34.
1.Trampa på bromsen.2.Trampa på kopplingen.3.Tryck på start-/stoppknappen.
Startmotorn arbetar då automatiskt under en
viss tid och stängs automatiskt av när motorn
har startat.
Automatisk sportväxellådaFjärrkontroll i tändningslåset eller med Com‐
fort Access i bilen, se sid 34.
1.Trampa på bromsen.2.Tryck på start-/stoppknappen.
Startmotorn arbetar då automatiskt under en
viss tid och stängs automatiskt av när motorn
har startat.
Seite 54InstrumentKörning54
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Page 55 of 279

Avstängning av motornTa med fjärrkontrollen
Ta med fjärrkontrollen när du lämnar bi‐
len, eftersom t ex barn annars kan starta mo‐
torn eller lossa parkeringsbromsen.◀
Dra åt parkeringsbromsen och säkra bi‐
len ytterligare vid behov
Dra åt parkeringsbromsen när du parkerar bi‐
len, så att den inte kan börja rulla. Säkra bilen
ytterligare vid kraftig lutning, t ex genom att
vrida ratten mot trottoarkanten.◀
Manuell växellåda1.Tryck på start- och stoppknappen när bilen
står stilla.2.Lägg i ettans växel eller backen.3.Dra åt parkeringsbromsen.4.Ta ut fjärrkontrollen från tändningslåset, se
sid 53.
Automatisk sportväxellåda
1.Tryck på start- och stoppknappen när bilen
står stilla.2.Dra åt parkeringsbromsen.3.Ta ut fjärrkontrollen från tändningslåset, se
sid 53.
Automatisk start/stopp-
funktion
Princip
Den automatiska start-/stoppfunktionen sparar
bränsle och reducerar utsläppen. Systemet
stänger automatiskt av motorn när du stannar i
exempelvis en kö eller vid trafikljus. Tänd‐
ningen förblir tillkopplad. Så snart kopplingen
trampas ned, startar motorn automatiskt.
Automatisk aktivering
Efter varje motorstart är den automatiska start/
stopp-funktionen beredd. Funktionen aktiveras
så snart du kör framåt fortare än 5 km/h.
Automatisk avstängning av motorn Vid följande förutsättningar stängs motorn au‐
tomatiskt av under ett stopp:▷Friläget ilagt och kopplingspedalen inte
nedtrampad.▷Förarbältet är fastspänt eller förardörren
stängd.
När motorn är avstängd reduceras luftmäng‐
den från klimatanläggningen eller klimatauto‐
matiken.
Kontrollampa på kombiinstrumentet Kontrollampan lyser när den automa‐
tiska start-/stoppfunktionen är klar att
starta motorn.
Kontrollampan lyser om förutsätt‐
ningarna för att motorn ska stängas
av automatiskt inte föreligger.
Anvisning
I följande situationer stängs inte motorn av au‐
tomatiskt:
▷För låg yttertemperatur.▷Hög yttertemperatur och klimatautomati‐
ken tillkopplad.▷Kupén ännu inte uppvärmd eller avsvalnad.▷Motorn ännu inte driftvarm.▷Stor styrvinkel eller stort rattutslag.▷Efter backning.▷Imma på rutorna när klimatautomatiken är
tillkopplad.▷Batteriet kraftigt urladdat.▷Motorhuven upplåst.▷Stop and go-trafik.Seite 55KörningInstrument55
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15
Page 56 of 279

Kontrollampan lyser.
Parkera bilen under automatisk
avstängning av motorn
Vid automatisk avstängning av motorn kan bi‐
len parkeras säkert, om man t ex vill stiga ur.1.Tryck på start-/stoppknappen. Tändningen
kopplas från. Den automatiska start/stopp-
funktionen är avaktiverad.2.Dra åt parkeringsbromsen.
Starta motorn som vanligt med start-/stoppk‐
nappen.
Automatisk motorstart
Vid igångkörning startar motorn automatiskt,
så snart du trampar på kopplingspedalen.
Accelerera som vanligt när motorn har startat.
Säkerhetsfunktion
Vid ett av följande villkor startar motorn inte av
sig själv efter att den stängts av automatiskt:
▷Förarbältet avtaget eller förardörren öppen.▷Motorhuven upplåst.
Kontrollampan tänds. På kontroll‐
displayen visas ett meddelande.
Motorn kan endast startas med
start-/stopp-knappen.
Anvisning Även om bilen inte ska köras igång, startar den
avstängda motorn automatiskt i följande situa‐
tioner:
▷Om kupén värms upp mycket när kylfunk‐
tionen är tillkopplad.▷Vid styrning.▷Rullande bil.▷Imma på rutorna när klimatautomatiken är
tillkopplad.▷Batteriet kraftigt urladdat.▷Om kupén svalnar mycket när värmen är
tillkopplad.▷Lågt bromsvakuum, t ex på grund av att
bromspedalen trampats ned flera gånger i
följd.
Manuell avaktivering/aktivering av
systemet
Tryck på knappen.
▷LED på knappen lyser: Den automatiska
start/stoppfunktionen är avaktiverad.
Motorn startas om den har stängts av auto‐
matiskt.
Motorn kan endast stängas av eller startas
med start-/stoppknappen.▷LED slocknar: Den automatiska start/
stoppfunktionen är aktiverad.
Automatisk avaktivering
I vissa situationer avaktiveras start-/stoppfunk‐
tionen automatisk av säkerhetsskäl, t ex om bi‐
len identifierar att föraren har stigit ur.
Funktionsfel Den automatiska start-/stopp-funk‐
tionen stänger inte längre av motorn
automatiskt. Kontrollampan tänds. På
kontrolldisplayen visas ett meddelande.Bilen
kan köras vidare. Låt kontrollera systemet.
Seite 56InstrumentKörning56
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 085 - II/15