ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
AVERTISSEMENT
À vitesses élevées, lorsque le PDC est
activé, l'avertissement peut être émis en retard
pour des raisons relatives aux lois de la physi‐
que. Risque de blessures ou risque de dom‐
mages matériels. Éviter de s'approcher d'un
objet à grande vitesse. Éviter de démarrer trop
vite, lorsque le PDC n'est pas encore activé.◀
Aperçu
Touche dans le véhicule
Détecteur d'obstacles PDC
Capteurs à ultrasons Capteurs à ultrasons du PDC,
p. ex. dans les pare-chocs.
Conditions de fonctionnement
▷Laisser les capteurs libres. Pas de recou‐
vrement p. ex. par des autocollants ou des
porte-vélos.▷Maintenir les capteurs propres et dégivrés.
Pour le nettoyage : nettoyer brièvement seule‐
ment au nettoyeur haute pression en respecter
un écart d'au moins 30 cm avec les capteurs.
Mise en marche et arrêt
Activation automatique Le PDC s'allume automatiquement dans les si‐
tuations suivantes :▷Lorsque la manette de sélection est placée
sur R lorsque le moteur tourne.▷Lors de l'approche d'obstacles détectés,
lorsque la vitesse est inférieure à environ
4 km/h. La distance d'activation dépend de
la situation concernée.
La mise en marche automatique en cas d'obs‐
tacles détectés peut être activée et désactivée.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Stationnement »4.« Activation automatique du PDC » : uni‐
quement pour les versions d'équipement
correspondantes.5.« Activation automatique du PDC »
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Selon l'équipement, une vue de caméra cor‐
respondante sera activée en plus.
Désactivation automatique en marche
avant
Le système est désactivé au bout d'une cer‐
taine distance ou d'une certaine vitesse.
Au besoin, réactiver le système.
Activation/désactivation manuelle Appuyer sur la touche.
▷Marche : la LED s'allume.▷Arrêt : la LED s'éteint.
Lorsque la marche arrière est enclenchée et
que le bouton est actionné, l'image de la ca‐
méra de recul sera affichée.
Seite 196UtilisationAssistance du conducteur196
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Affichage
Signaux sonores
L'approche d'un objet est signalée selon sa
position par une tonalité intermittente. Si par
exemple un objet est reconnu à gauche der‐
rière du véhicule, la tonalité est émise par le
haut-parleur arrière gauche.
Plus la distance à un objet devient courte, plus
les intervalles sont courts.
Si la distance par rapport à un objet reconnu
est inférieure à environ 25 cm, une tonalité
continue retentit.
Si des objets se trouvent simultanément de‐
vant et derrière le véhicule à une distance infé‐
rieure à environ 25 cm, un signal sonore alter‐
nant retentit en permanence.
La tonalité intermittente et le signal permanent
sont coupés lorsque la manette de sélection
est placée sur la position P.
La tonalité intermittente est coupée au bout
d'un court instant lorsque le véhicule est im‐
mobilisé.
Volume sonore
Le rapport entre le volume de l'alerte sonore
du PDC et celui du système de divertissement
peut être réglé.
Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Tonalité »4.« Réglages du volume »5.« PDC »6.Régler la valeur souhaitée.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Avertissement optique
Le rapprochement vers un objet sera affiché
sur l'écran de contrôle. Des objets assez éloi‐
gnés y sont déjà affichés avant qu'un signal
sonore retentisse.
L'affichage apparaît dès que le PDC est activé.
La zone de détection des capteurs est repré‐
sentée par les couleurs verte, jaune et rouge.
Des lignes de délimitation de voie seront affi‐
chées pour permettre de mieux estimer la
place disponible.
Si l'image de la caméra de recul est affichée, il
est possible de commuter sur le PDC ou bien,
le cas échéant, sur une autre vue avec mar‐
quage des obstacles :
« Caméra de recul »
Avertisseur de trafic transversal, voir
page 219 : selon la version d'équipement, l'af‐
fichage du PDC avertira également le conduc‐
teur de la présence de véhicules qui se rappro‐
chent sur le côté avant ou arrière.
Avec assistant de stationnement :
fonction de freinage d'urgence, PDC
Active
Principe
La fonction de freinage d'urgence du PDC dé‐ clenche un freinage d'urgence en cas de dan‐
ger aigu de collision. En raison des limites in‐
hérentes au système, une collision ne peut
toutefois pas être évitée dans toutes les cir‐
constances.
Seite 197Assistance du conducteurUtilisation197
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
La fonction est disponible en-dessous de la vi‐
tesse au pas, lorsque le véhicule se déplace en
marche arrière.
L'actionnement de la pédale d'accélérateur in‐
terrompt l'intervention de freinage.
Après le freinage d'urgence jusqu'à arrêt, l'ap‐
proche ultérieure prudente d'un obstacle reste
possible. Pour l'approche, actionner légère‐
ment la pédale d'accélérateur et la relâcher de
nouveau.
Un actionnement plus prononcé de la pédale
d'accélérateur fait démarre le véhicule comme
d'habitude. Un freinage manuel est possible à
tout moment.
Généralités
Le système utilise les capteurs à ultrasons du
PDC et de l'assistant de stationnement.
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. Risque
d'accident. Adapter votre conduite aux condi‐
tions de circulation. Contrôler en outre visuel‐
lement et directement les conditions de circu‐
lation et l'environnement du véhicule et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Activer/désactiver le système Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages véhicule »3.« Stationnement »4.« Freinage d'urgence PDC actif »5.« Freinage d'urgence PDC actif »
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Avec assistant de stationnement :
protection latérale
Principe Les obstacles qui se trouvent sur le côté du
véhicule seront détectés par les capteurs du
système. Le système avertit de la présence de
ces obstacles.
Affichage
Pour protéger les flancs du véhicule, des mar‐
quages d'obstacles seront affichés sur le côté
du véhicule.
▷Marquages de couleur, flèche 1 : avertisse‐
ment de la présence d'obstacles détectés.▷Marquages gris, zones zébrées, flèche 2 :
aucun obstacle n'a été détecté.▷Aucuns marquages, surface noire, flè‐
che 3 : la zone située à côté du véhicule n'a
pas encore été balayée.
Limites de la protection latérale
Le système n'indique que les obstacles immo‐
biles qui ont été détectés auparavant par les
capteurs lorsque le véhicule est passé devant.
Le système ne reconnaît pas si un obstacle se
déplace après sa détection. C'est pour cela
que, lors de l'immobilisation, les marquages
dans l'affichage sont représentés en gris au
bout d'un certain temps. La zone à côté du vé‐
hicule doit être de nouveau examinée par le
système.
Seite 198UtilisationAssistance du conducteur198
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et
intervenir de manière active le cas échéant.◀
Avec remorque ou lorsque la prise de remorque est occupée
Les capteurs arrière ne peuvent pas effectuer
de mesures utiles. Les fonctions arrière du
PDC seront désactivées à cet effet.
Un symbole blanc est affiché
Selon l'équipement, la zone de détec‐
tion des capteurs sera affichée en som‐
bre sur l'écran de contrôle.
Limites de la mesure à ultrasons La détection d'objets peut se heurter aux limi‐
tes physiques de la mesure à ultrasons, par
exemple dans les cas suivants :▷Pour les jeunes enfants ou les animaux.▷Pour les personnes avec certaines tenues
vestimentaires, par exemple des manteaux.▷En cas de perturbations externes des ultra‐
sons, par exemple par des passages de vé‐
hicules ou des machines bruyantes.▷Si les capteurs sont encrassés, givrés, en‐
dommagés ou déréglés.▷Dans certaines conditions météorologi‐
ques, par exemple humidité de l'air élevée,
pluie, chute de neige, chaleur extrême ou
vent fort.▷Pour les timons et attelages de remorques
d'autres véhicules.▷Pour les objets minces ou pointus.▷Pour les objets en mouvement.▷Pour les objets saillants, en hauteur, par
exemple les corniches ou chargements.▷Pour les objets présentant des angles, des
arêtes vives et des surfaces lisses.▷Pour les objets présentant des surfaces ou
des structures fines, par exemple des clô‐
tures.▷Pour les objets à surface poreuse.▷En cas de chargement qui dépasse.▷Pour les objets de taille petite et basse,
p. ex. des caisses.▷Pour les obstacles et les personnes se
trouvant en bordure de la voie de circula‐
tion.▷Pour les obstacles mous ou enrobés de
mousse.▷Pour les plantes et les buissons.
Des objets bas déjà indiqués, par exemple des
bords de trottoir, peuvent disparaître dans la
zone morte des capteurs avant qu'une tonalité
continue ne retentisse ou après qu'elle a déjà
retenti.
Le chargement qui dépasse du véhicule ne
sera pas pris en compte par le système.
Faux avertissements Dans les conditions suivantes, le système PDC
peut afficher un avertissement, alors qu'aucun
obstacle ne se trouve dans la zone de détec‐
tion :
▷Par forte pluie.▷En cas de forte salissure ou de givrage des
capteurs.▷Si les capteurs sont couverts de neige.▷Si la surface de la chaussée est très ru‐
gueuse.▷En présence d'inégalités du sol, par exem‐
ple ralentisseurs.▷Dans de grands bâtiments aux parois lisses
à angle droit, par exemple les parkings
souterrains.Seite 199Assistance du conducteurUtilisation199
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
▷Dans les stations de lavage.▷Pour les gaz d'échappement épais.▷En cas de cache d'attelage de remorque
incorrectement placé.▷Par d'autres sources d'ultrasons, par
exemple des balayeuses, des nettoyeurs à
vapeur ou des tubes au néon.
Pour réduire les fausses alertes, désactiver le
cas échéant l'activation automatique du PDC
en cas d'obstacles détectés, p. ex. dans les
stations de lavage, voir page 196.
Dysfonctionnement Un message Check-Control s'affiche.
Un symbole blanc est affiché et la zone
de détection des capteurs sera affichée
en sombre sur l'écran de contrôle.
Le système PDC est en panne. Faire contrôler
le système.
Sans Surround View :
caméra de recul
Principe
La caméra de recul facilite les manœuvres de
stationnement et de rangement en marche ar‐
rière. Pour cela, la zone se trouvant derrière le
véhicule sera affichée sur l'écran de contrôle.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. Risque
d'accident. Adapter votre conduite aux condi‐
tions de circulation. Contrôler en outre visuel‐
lement et directement les conditions de circu‐
lation et l'environnement du véhicule et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Aperçu
Touche dans le véhicule
Caméra de recul
Caméra
L'objectif de la caméra se trouve dans la poi‐
gnée du couvercle de coffre.
Un encrassement peut réduire la qualité de
l'image. Nettoyer l'objectif de la caméra, voir
page 326.
Mise en marche et arrêt
Activation automatique Mettre le sélecteur en position R alors que le
moteur tourne.
Désactivation automatique en marche
avant
Le système est désactivé au bout d'une cer‐
taine distance ou d'une certaine vitesse.
Au besoin, réactiver le système.
Seite 200UtilisationAssistance du conducteur200
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Activation/désactivation manuelleAppuyer sur la touche.▷Marche : la LED s'allume.▷Arrêt : la LED s'éteint.
PDC s'affiche sur l'écran de contrôle.
Lorsque la marche arrière est enclenchée et
que le bouton est actionné, l'image de la ca‐
méra de recul sera affichée.
Utiliser iDrive pour changer de vue Le système PDC étant activé :
« Caméra de recul »
L'image de la caméra de recul s'affiche.
Affichage sur l'écran de contrôle
Conditions de fonctionnement
▷La caméra de recul est allumée.▷Le couvercle de coffre est complètement
fermé.
Fonctions d'assistance
Activation et désactivation des
fonctions d'assistance
Plusieurs fonctions d'assistance peuvent être
activées en même temps.
▷ « Lignes de stationnement »
Les lignes de délimitation de voie et la tra‐
jectoire théorique seront affichées, voir
page 201.▷ « Représentation d'obstacle »
Des marques tridimensionnelles seront af‐
fichées, voir page 202.▷ « Zoom attelage de remorque »
Le zoom sur l'attelage de remorque sera
affiché, voir page 202.Lignes d'aide au stationnement
Lignes de trajectoire
Les lignes de trajectoire permettent d'estimer
l'encombrement nécessaire lors du stationne‐
ment et des manœuvres sur chaussée plane.
Les lignes de trajectoire dépendent de l'angle
de braquage et sont adaptées en permanence
aux mouvements du volant.
Trajectoire théorique
La trajectoire théorique peut être affichée uni‐
quement avec les lignes de trajectoire dans
l'image de la caméra de recul.
La trajectoire théorique indique le tracé du plus
petit rayon de braquage possible sur chaussée
plane.
À partir d'un certain braquage du volant, une
seule ligne du cercle de braquage s'affiche.
Seite 201Assistance du conducteurUtilisation201
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Respecter les remarques du chapitre Détec‐
teur d'obstacles PDC, voir page 195.
Les objets affichés sur l'écran de contrôle peu‐
vent parfois être dans la réalité plus proches
qu'ils ne le paraissent. Ne pas estimer la dis‐
tance par rapport aux objets à l'aide de l'écran.
Vue panoramique Principe
Le système assiste le conducteur lors du sta‐
tionnement et des manœuvres. Pour cela, la
zone qui entoure le véhicule sera affichée sur
l'écran de contrôle.
Plusieurs caméras reproduisent la zone depuis
différentes perspectives sélectionnables. En
outre, des fonctions d'assistance, p. ex. des li‐
gnes d'aide, peuvent être incrustées dans
l'image de la caméra.
Généralités Les perspectives de caméra suivantes peuvent
être affichées :▷Perspective automatique : selon la situ‐
ation de conduite actuelle, le système affi‐
che automatiquement la perspective de
caméra adéquate, voir page 204.▷Caméra de recul : pour afficher les zones
se trouvant derrière le véhicule, voir
page 204.▷Vue latérale, droite et gauche, pour afficher
les zones se trouvant à côté du véhicule,
voir page 207.▷Perspective de caméra mobile via iDrive,
voir page 204.▷Panorama View : pour afficher la circulation
transversale, p. ex. aux intersections et
dans les voies d'accès, selon le rapport ac‐
tuellement engagé, voir page 207.
Selon la perspective, l'environnement du véhi‐
cule ou une zone partielle seulement sera affi‐
ché.
Remarque
AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. Risque
d'accident. Adapter votre conduite aux condi‐
tions de circulation. Contrôler en outre visuel‐
lement et directement les conditions de circu‐
lation et l'environnement du véhicule et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Aperçu
Touches dans le véhicule
Vue panoramique
Panorama View
Caméras
Caméra avant
Seite 203Assistance du conducteurUtilisation203
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Lignes d'aide au stationnementLignes de trajectoire
Les lignes de trajectoire permettent d'estimer
l'encombrement nécessaire lors du stationne‐
ment et des manœuvres sur chaussée plane.
Les lignes de trajectoire dépendent de l'angle
de braquage et sont adaptées en permanence
aux mouvements du volant.
Trajectoire théorique
La trajectoire théorique peut être affichée uni‐
quement avec les lignes de trajectoire dans
l'image de la caméra de recul.
La trajectoire théorique indique le tracé du plus
petit rayon de braquage possible sur chaussée
plane.
À partir d'un certain braquage du volant, une
seule ligne du cercle de braquage s'affiche.
Stationnement en utilisant la trajectoire
correspondant à la position du volant et la
trajectoire théorique
1.Positionner le véhicule de manière à ce
que la trajectoire théorique rouge conduisedans la zone délimitée de l'emplacement
de stationnement.2.Braquer le volant de manière à ce que la li‐
gne de trajectoire verte recouvre la trajec‐
toire théorique correspondante.
Représentation d'obstacle
Les obstacles derrière le véhicule sont détec‐
tés par les capteurs du PDC.
Les marques d'obstacles peuvent être incrus‐
tées dans l'image de la caméra.
La gradation de couleurs correspond à celle
des repères du PDC.
Vue « Station de lavage »
La vue « Station de lavage » assiste le conduc‐
teur lors de l'accès à la station de lavage en af‐
fichant la trajectoire des pneus du véhicule.
Zoom sur l'attelage de remorque
Pour faciliter l'attelage d'une remorque, il est
possible d'agrandir la partie de l'image mon‐
trant la zone du crochet d'attelage.
Seite 206UtilisationAssistance du conducteur206
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15