Pokud bylo ambientní světlo deaktivováno přes
iDrive, při odblokování vozidla se nezapne.
Volba barevného schématu Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Vnitřní osvětlení“5.„Barva“6.Zvolte požadované nastavení.
Nastavení jasu
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Vnitřní osvětlení“5.„Jas“6.Zvolte požadované nastavení.
Ztlumení během jízdy
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Vnitřní osvětlení“5.„Za jízdy ztlumeno“
Osvětlení interiéru se pro několik svítilen bě‐
hem jízdy ztlumí.
Panoramatická skleněná střecha,
osvětlení
Při otevření panoramatické skleněné střechy
nebo zavření posuvných clon se vypne osvě‐
tlení panoramatické skleněné střechy.
Při zavření posuvných clon se vypne pouze
osvětlení příslušných oblastí.
BMW Touch Command
Ambientní světlo lze ovládat také přes BMW
Touch Command.
Bowers & Wilkins High End Surround
Sound System
Všeobecně Některé reproduktory ve voze jsou osvětleny.
Jas lze nastavit individuálně.
Zapnutí/vypnutí
Osvětlení reproduktorů se při odblokování
vozidla zapne a při zablokování vozidla se vy‐
pne.
Dojde-li k úplnému ztlumení reproduktorů,
osvětlení reproduktorů se vypne.
Nastavení jasu Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Bowers & Wilkins“5.„Jas“6.Zvolte požadované nastavení.
BMW Touch Command
Ovládání systému Bowers & Wilkins High End
Surround Sound System je možné i pomocí
BMW Touch Command.
Ambientní světelný akcent
Všeobecně
Ambientní světelný akcent je osvětlení sloupků
dveří v zadní části vozu.
Zapnutí/vypnutí
Ambientní světelný akcent se při odblokování
vozidla zapne a při zablokování vozidla se vy‐
pne.
Seite 138ObsluhaSvětla138
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Při otevření zadních dveří se jas ambientního
světelného akcentu u příslušného sloupku
dveří zmenší. Po zavření zadních dveří svítí am‐
bientní světelný akcent opět předtím nastave‐
ným jasem.
Nastavení jasu
Přes iDrive:1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Osvětlení“4.„Doplňkové osvětlení vzadu“5.„Jas“
Zobrazí se naposledy nastavený jas.6.Zvolte požadované nastavení.
Dotykový snímač
Ambientní světelný akcent disponuje dotyko‐
vým snímačem. Krátkým dotykem chromované
lišty se ambientní světelný akcent zapne nebo
vypne. Dlouhým dotykem se změní jas.
BMW Touch Command Ambientní světelný akcent lze ovládat také
přes BMW Touch Command.
Seite 139SvětlaObsluha139
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Systém byl aktivován nebo je v něm porucha.
Jeďte ihned umírněně do autorizovaného se‐
rvisu výrobce nebo jiného kvalifikovaného au‐
torizovaného servisu nebo odborného servisu
a nechte systém zkontrolovat a opravit.
POZOR
Otevřete-li kapotu při aktivovaném sy‐
stému ochrany chodců, může dojít k poškození
kapoty nebo ochrany chodců. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Kapotu neotevírejte po zobra‐
zení hlášení Check Control. Nechte zkontrolo‐
vat v autorizovaném servisu výrobce nebo v ji‐
ném kvalifikovaném autorizovaném servisu
nebo v odborném servisu.◀
Intelligent Safety Princip
Intelligent Safety umožňuje centrální obsluhu
asistenčních systémů řidiče. V závislosti na vy‐
bavení sestává Intelligent Safety z jednoho
nebo více systémů, které mohou pomoci za‐
bránit hrozící kolizi.▷Varování při nedodržování bezpečné vzdá‐
lenosti s brzdnou funkcí, viz strana 145.▷Varování před osobami s brzdnou funkcí v
městském provozu, viz strana 149.▷Night Vision s rozpoznáním osob a zvířat,
viz strana 151.▷Varování při opuštění jízdního pruhu, viz
strana 155.▷Varování při změně jízdního pruhu, viz
strana 158.▷Výstraha před boční srážkou, viz
strana 161.
Upozornění
VÝSTRAHA
Indikace a výstrahy nezbavují vlastní od‐
povědnosti. Z důvodu omezení systému se
může stát, že nenastanou varování nebo
reakce systému, nebo nastanou příliš pozdě
nebo nesprávně. Hrozí nebezpečí nehody.
Přizpůsobte styl jízdy podmínkám provozu. Vě‐
nujte pozornost dění v provozu a v příslušných
situacích aktivně zasáhněte do řízení.◀
VÝSTRAHA
Kvůli omezení systému může při roztaho‐
vání či odtahování s aktivovaným systémem In‐
telligent Safety dojít k selhání jednotlivých
funkcí, např. k varování při nedodržování bezp.
vzdálenosti s brzdicí funkcí. Hrozí nebezpečí
nehody. Před roztažením/odtažením vypněte
všechny systémy Intelligent Safety.◀
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Intelligent Safety
Zapnutí/vypnutí
Některé systémy Intelligent Safety jsou auto‐
maticky aktivovány po každém zahájení jízdy.
Některé systémy Intelligent Safety se aktivují
podle posledního nastavení.
Seite 144ObsluhaBezpečnost144
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
TlačítkoStatusKlávesa svítí zeleně: Jsou zapnuty
všechny systémy Intelligent Safety.Klávesa svítí oranžově: Některé sy‐
stémy Intelligent Safety jsou vy‐
pnuté.Klávesa nesvítí: Všechny systémy
Intelligent Safety jsou vypnuté.
Stiskněte tlačítko:
Zobrazí se menu k systémům Intelli‐
gent Safety.
Jestliže byly všechny systémy Intelligent Sa‐
fety vypnuty, veškeré systémy se nyní zapnou.
„Konfigurovat INDIVIDUAL“: Podle výbavy lze
systémy Intelligent Safety jednotlivě konfigu‐
rovat. Jednotlivá nastavení se aktivují a uloží
pro momentálně používaný profil řidiče. Když
se v menu změní nastavení, aktivují se všechna
nastavení menu.
Stiskněte opakovaně tlačítko. Přepíná
se mezi následujícími nastaveními:
„ZAPNOUT VŠE“: Zapnou se všechny sy‐
stémy Intelligent Safety. Pro subfunkce, např.
nastavení bodu varování, budou aktivována zá‐
kladní nastavení.
„INDIVIDUAL“: Systémy Intelligent Safety se
zapnou podle jednotlivých nastavení.
Některé systémy Intelligent Safety nelze jed‐
notlivě vypnout.
Držte stisknuté tlačítko:
Všechny systémy Intelligent Safety se
vypnou.
Varování při nedodržování
bezpečné vzdálenosti s
brzdnou funkcí
Princip Systém může napomáhat při prevenci nehod.
Není-li možné zabránit nehodě, pomáhá sy‐
stém snížit rychlost nárazu.
Systém varuje před možným nebezpečím ko‐
lize a v případě potřeby samočinně brzdí.
Systém je řízen kamerou.
Při vybavení aktivním systémem pro automa‐
tické udržování rychlosti s funkcí Stop & Go,
ACC, je varování navíc při nedodržování bez‐
pečné vzdálenosti ovládáno radarovými sní‐
mači systému pro automatické udržování ry‐
chlosti.
Varování při nedodržování bezpečné vzdále‐
nosti je k dispozici také při deaktivovaném sy‐
stému pro automatické udržování rychlosti.
Při úmyslném přiblížení k vozidlu dojde k varo‐
vání při nedodržování bezpečné vzdálenosti a
brzdnému zásahu později, aby se předešlo
bezdůvodným reakcím systému.
Všeobecně Systém Vás varuje od rychlosti cca 5 km/h ve
dvou stupních před případným nebezpečím
kolize s ostatními vozidly. Okamžik těchto va‐
rování se může měnit v závislosti na aktuální
jízdní situaci.Seite 145BezpečnostObsluha145
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Radarový snímač udržujte čistý a nezakrytý.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
Mechanické zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko:
Zobrazí se menu k systémům Intelli‐
gent Safety.
Jestliže byly všechny systémy Intelligent Sa‐
fety vypnuty, veškeré systémy se nyní zapnou.
„Konfigurovat INDIVIDUAL“: Podle výbavy lze
systémy Intelligent Safety jednotlivě konfigu‐
rovat. Jednotlivá nastavení se aktivují a uloží
pro momentálně používaný profil řidiče. Když
se v menu změní nastavení, aktivují se všechna
nastavení menu.
Stiskněte opakovaně tlačítko. Přepíná
se mezi následujícími nastaveními:
„ZAPNOUT VŠE“: Zapnou se všechny sy‐
stémy Intelligent Safety. Pro subfunkce jsou
aktivována základní nastavení.
„INDIVIDUAL“: Systémy Intelligent Safety se
zapnou podle jednotlivých nastavení.
Některé systémy Intelligent Safety nelze jed‐
notlivě vypnout.
Držte stisknuté tlačítko:
Všechny systémy Intelligent Safety se
vypnou.TlačítkoStatusKlávesa svítí zeleně: Jsou zapnuty
všechny systémy Intelligent Safety.Klávesa svítí oranžově: Některé sy‐
stémy Intelligent Safety jsou vy‐
pnuté.Klávesa nesvítí: Všechny systémy
Intelligent Safety jsou vypnuté.
Nastavení momentu varování
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Intelligent Safety“4.„Náraz“5.Zvolte požadované nastavení.
Zvolený časový okamžik bude uložen pro mo‐
mentálně použitý profil řidiče.
Varování s brzdnou funkcí
Zobrazení Hrozí-li kolize s rozpoznaným vozidlem, je na
sdruženém přístroji a na head-up displeji zo‐
brazen varovný symbol.
SymbolOpatřeníSymbol svítí červeně: Předběžné
varování.
Brzděte a zvětšete odstup.Symbol bliká červeně a zní aku‐
stický signál: Akutní varování.
Vyžádání zásahu ve formě brzdění a
případného vyhýbacího manévru.
Předběžné varování
Předběžné varování, např. při hrozícím nebez‐
pečí nárazu nebo při velmi malém odstupu od
vozidla jedoucího před Vámi.
Seite 147BezpečnostObsluha147
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Přehled
Tlačítko ve vozidle
Intelligent Safety
Kamera
Kamera se nachází v místě nožky vnitřního
zpětného zrcátka.
Oblast čelního okna před vnitřním zpětným
zrcátkem udržujte čistou a nezakrytou.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
Systém je automaticky aktivní po každém za‐
hájení jízdy.
Mechanické zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko:
Zobrazí se menu k systémům Intelli‐
gent Safety.
Jestliže byly všechny systémy Intelligent Sa‐ fety vypnuty, veškeré systémy se nyní zapnou.
„Konfigurovat INDIVIDUAL“: Podle výbavy lze
systémy Intelligent Safety jednotlivě konfigu‐
rovat. Jednotlivá nastavení se aktivují a uloží
pro momentálně používaný profil řidiče. Když
se v menu změní nastavení, aktivují se všechna
nastavení menu.
Stiskněte opakovaně tlačítko. Přepíná
se mezi následujícími nastaveními:
„ZAPNOUT VŠE“: Zapnou se všechny sy‐
stémy Intelligent Safety. Pro subfunkce jsou
aktivována základní nastavení.
„INDIVIDUAL“: Systémy Intelligent Safety se
zapnou podle jednotlivých nastavení.
Některé systémy Intelligent Safety nelze jed‐
notlivě vypnout.
Držte stisknuté tlačítko:
Všechny systémy Intelligent Safety se
vypnou.TlačítkoStatusKlávesa svítí zeleně: Jsou zapnuty
všechny systémy Intelligent Safety.Klávesa svítí oranžově: Některé sy‐
stémy Intelligent Safety jsou vy‐
pnuté.Klávesa nesvítí: Všechny systémy
Intelligent Safety jsou vypnuté.
Varování s brzdnou funkcí
Zobrazení Hrozí-li kolize s rozpoznanou osobou, je na
sdruženém přístroji a na displeji head-up zo‐
brazen varovný symbol.
Zobrazí se červený symbol a zazní aku‐
stický signál.
Okamžitě zasáhněte sami, brzděním nebo vy‐
hýbacím manévrem.
Seite 150ObsluhaBezpečnost150
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
Zapnutí/vypnutí tepelného obrazu
Kamera
Při nízkých venkovních teplotách je kamera au‐
tomaticky vyhřívána.
Při ostřikování světlometů je automaticky
ostřikován objektiv kamery.
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
Systém je automaticky aktivní za tmy po kaž‐
dém zahájení jízdy.
Doplňkové rozsvícení tepelného
obrazu
Na kontrolním displeji lze zobrazit tepelný ob‐
raz kamery pro noční vidění Night Vision. Tato
funkce nemá žádný vliv na rozeznání objektů.
Stiskněte tlačítko.
Obraz kamery je zobrazen na kontrolním dis‐
pleji.
Nastavení tepelného obrazu přes
iDrive
Při zapnutém tepelném obrazu:1.Zvolte jas nebo kontrast.▷ „Jas“.▷ „Kontrast“.2.Nastavte požadovanou hodnotu.
Zobrazení
Varování při ohrožení osob nebo zvířat
Hrozí-li kolize s rozpoznanou osobou nebo
zvířetem, zobrazí se ve sdruženém přístroji a na
displeji head-up varovný symbol.
Ačkoli se tvar a tepelné vyzařování vyhodno‐
cují, nejsou vyloučená chybná varování.
Varovná oblast před vozem
Varovná oblast u varování před osobami se‐
stává ze dvou částí:
▷Středová oblast, šipka 1, přímo před vozi‐
dlem.▷Rozšířená oblast, šipka 2, vpravo a vlevo.
U varování před zvířaty se nerozlišuje mezi
středovou a rozšířenou oblastí.
Celá oblast sleduje směr vozidla podle nato‐
čení kol a mění se s rychlostí jízdy. Se stoupa‐
jící rychlostí je oblast např. delší a širší.
Seite 153BezpečnostObsluha153
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15
SymbolySymbolVýznamVarování před osobami.Varování před zvířaty.Symbol svítí
červeně.Předběžné varování: Zasáh‐
něte sami brzděním nebo
vyhýbacím manévrem.Symbol bliká
červeně a zní
akustický sig‐
nál.Akutní varování: Okamžitě
zasáhněte sami brzděním
nebo vyhýbacím manévrem.
Zobrazený symbol ukazuje také stranu vo‐
zovky, na níž byla osoba nebo zvíře rozpo‐
znáno.
Předběžné varování
Předběžné varování na osoby se zobrazí, když
je rozpoznána jedna osoba ve středové oblasti
přímo před vozem a také vlevo nebo vpravo v
rozšířené oblasti.
Předběžné varování na zvířata se zobrazí, když
je před vozidlem rozpoznáno zvíře.
Řidič musí při předběžném varování zasáhnout
sám.
Akutní varováníAkutní varování se zobrazí, když je v bez‐
prostřední blízkosti před vozidlem rozpoznána
osoba nebo zvíře.
Řidič musí při akutním varování ihned zasáh‐
nout sám.
Zobrazení na displeji head-up
Varování na displeji head-up se zobrazí sou‐
časně s varováním na sdruženém přístroji.
Dynamické značkovací světlo
Kromě samotné výstrahy jsou rozpoznané ob‐
jekty osvětleny také dynamickým značkovacím
světlem.
Objekt je nasvěcen tak dlouho, dokud nezmizí
z výstražné oblasti.
S dynamickým značkovacím světlem svítí kon‐
trolka pro dálková světla.
Dynamický značkovací světlo je součástí LED
reflektoru nebo laserového reflektoru.
Předpoklady
▷Spínač světel v poloze: ▷Svítí potkávací, dálkové nebo částečné dál‐
kové světlo.▷Žádné zdroje světla nebo osvětlení účast‐
níci provozu ve varovném prostoru.
Aktivace/deaktivace
Přes iDrive:
1.„Moje vozidlo“2.„Nastavení vozidla“3.„Intelligent Safety“4.„Dynamické osvětlení“
Během varování:
Aktivací světelné houkačky vypnete dynamické
značkovací světlo u aktuální výstrahy.
Seite 154ObsluhaBezpečnost154
Online Edition for Part no. 0140 2 966 475 - X/15