Page 201 of 255
Le capot moteur doit s'enclencher de manière
audible des deux côtés.Seite 201Compartiment moteurMobilité201
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Page 202 of 255

Huile moteurÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Généralités La consommation d'huile moteur dépend du
style de conduite et des conditions d'utilisa‐
tion.
La consommation d'huile de moteur peut aug‐ menter, par exemple dans les situations sui‐
vantes :▷Conduite sportive.▷Rodage du moteur.▷Mode ralenti du moteur.▷Utilisation de types d'huile moteur non ho‐
mologués.
Contrôler donc régulièrement, après chaque
ravitaillement, le niveau d'huile moteur.
Le véhicule dispose d'une mesure électroni‐
que du niveau d'huile.
La mesure électronique du niveau d'huile dis‐
pose de deux principes de mesure :
▷Affichage d'état▷Mesure détailléeMesure électronique du
niveau d'huile
Affichage d'état
Principe Le niveau d'huile est surveillé électronique‐
ment pendant la conduite et s'affiche sur
l'écran de contrôle.
Si le niveau d'huile moteur atteint le niveau mi‐
nimum, un message check-control est affiché.
Conditions préalables Une valeur mesurée à jour est disponible au
bout d'env. 30 minutes de conduite. Si le par‐
cours est plus court, l'état de la dernière con‐
duite suffisamment longue est représenté.
Si vous parcourrez souvent de courts trajets,
procéder régulièrement à une mesure de dé‐
tail.
Affichage du niveau d'huile moteur1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3. « Niveau d'huile moteur »
Messages relatifs à l'affichage du
niveau d'huile moteur
ATTENTION
Un niveau d'huile moteur insuffisant en‐
traîne des dommages au moteur. Risque de
dommages matériels. Ajouter immédiatement
de l'huile moteur.◀
Veiller à ne pas trop remplir le réservoir d'huile
moteur.
ATTENTION
Une quantité trop importante d'huile mo‐
teur peut endommager le moteur ou le cataly‐
seur. Risque de dommages matériels. Ne pas
Seite 202MobilitéHuile moteur202
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Page 203 of 255

trop remplir d'huile moteur. Faire aspirer le
trop-plein d'huile moteur par un partenaire de
service ou un atelier qualifié.◀
Différents messages s'affichent sur l'écran en
fonction du niveau d'huile moteur. Tenir
compte de ces messages.
Si le niveau d'huile moteur est trop bas, dans
les prochains 200 km faire l'appoint d'huile,
voir page 203, .
Mesure détaillée
Principe Lors de la mesure détaillée, le niveau d'huile
est contrôlé et affiché via une échelle graduée.
Moteurs à essence :
Si le niveau d'huile moteur atteint le niveau mi‐
nimum, un message check-control est affiché.
Moteurs diesel :
Si le niveau d'huile atteint le niveau minimum
ou si un trop-plein est constaté, un message
check-control est affiché.
Le régime de ralenti augmente légèrement au
cours de la mesure.
Généralités
Il n'est possible d'effectuer une mesure détail‐
lée que sur certains moteurs.
Conditions préalables▷Véhicule arrêtée sur plat.▷Boîte de vitesses manuelle : levier de vites‐
ses au point mort, pédales d'embrayage et
d'accélérateur relâchées.▷Boîte de vitesses automatique : manette
de sélection en position N ou P et pédale
d'accélérateur relâchée.▷Le moteur tourne et est à la température
de service.Effectuer la mesure détaillée
Pour effectuer une mesure détaillée du niveau
d'huile moteur :1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3. « Mesurer niveau d'huile »4.« Démarrer mesure »
Le niveau d'huile est contrôlé et affiché via une
échelle graduée.
Durée : environ 1 minute.
Appoint d'huile moteur Remarques ATTENTION
Un niveau d'huile moteur insuffisant en‐
traîne des dommages au moteur. Risque de
dommages matériels.
Faire l'appoint d'huile dans les prochains
200 km.◀
ATTENTION
Une quantité trop importante d'huile mo‐
teur peut endommager le moteur ou le cataly‐
seur. Risque de dommages matériels. Ne pas
trop remplir d'huile moteur. Faire aspirer le
trop-plein d'huile moteur par un partenaire de
service ou un atelier qualifié.◀
AVERTISSEMENT
Les consommables comme huiles, grais‐
ses, liquide de refroidissement et carburants
peuvent contenir des substances toxiques.
Risque de blessures ou danger de mort. Res‐
pecter les remarques apposées sur les réci‐
pients. Ne pas laisser les vêtements, la peau
ou les yeux entrer en contact avec les consom‐
mables. Ne pas transvaser les consommables
dans d'autres bouteilles. Conserver les con‐
sommables hors de portée des enfants.◀
Seite 203Huile moteurMobilité203
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Page 204 of 255

Généralités
Faire l'appoint d'huile moteur uniquement lors‐ que le message correspondant est affiché sur
le combiné d'instruments. La quantité de com‐
plément est indiquée dans le message dans le
combiné d'instruments.
Avant de faire l'appoint d'huile moteur, couper
le contact et garer le véhicule en un lieu sûr.
Aperçu L'orifice de remplissage d'huile se trouve dans
le compartiment moteur, voir page 199.
Ouvrir l'orifice de remplissage d'huile1.Ouverture du capot moteur, voir page 2002.Tourner l'orifice de remplissage d'huile
dans le sens des aiguilles d'une montre,
flèche.3.Ajouter de l'huile moteur.
Types d'huiles moteur pour
faire l'appoint
Remarques ATTENTION
Les additifs pour huile peuvent endom‐
mager le moteur. Risque de dommages maté‐
riels. Ne pas utiliser d'additifs pour huile.◀
ATTENTION
Une huile moteur inadaptée peut entraî‐
ner des dysfonctionnements dans le moteur
ou l'endommager. Risque de dommages ma‐
tériels. Lors de la sélection de l'huile moteur,
veiller à ce que celle-ci possède la bonne
classe de viscosité.◀
La qualité de l'huile a une importance décisive
sur la longévité du moteur.
Le cas échéant, certains types d'huile ne sont
pas disponibles dans tous les pays.
Classes de viscosité Lors de la sélection d'une huile moteur, veiller
à ce que celle-ci possède une classe de visco‐
sité SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40,
SAE 5W-30, 0W-20 ou 5W-20.
Les classes de viscosité 0W-20 et 5W-20 sont
destinés uniquement à certains moteurs.
Pour de plus amples informations sur les spé‐
cifications d'huiles adaptées et les viscosités
d'huiles moteur, contacter un partenaire de
service après-vente ou un atelier qualifié.
Types d'huiles moteur adaptées
L'appoint d'huile moteur peut être réalisé avec
les spécifications d'huile suivantes :Moteur à essenceBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
La spécification d'huile BMW Longlife-14 FE+
convient uniquement à certains moteurs es‐
sence.
Moteur dieselBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.Seite 204MobilitéHuile moteur204
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Page 205 of 255

La spécification d'huile BMW Longlife-12 FE+
convient uniquement à certains moteurs die‐
sel.
Pour de plus amples informations sur les spé‐
cifications d'huiles adaptées et les viscosités
d'huiles moteur, contacter un partenaire de
service après-vente ou un atelier qualifié.
Types alternatifs d'huiles moteur
Si des huiles moteurs adaptées ne sont pas
disponibles, vous faire l'appoint avec jusqu'à
1 litre d'une huile moteur présentant les spéci‐
fications suivantes :Moteur à essenceACEA A3/B4.Moteur dieselACEA C3.
Vidanges d'huile
ATTENTION
L'huile moteur qui n'est pas remplacée à
temps peut entraîner une usure accrue du mo‐
teur et ainsi, des dommages au moteur. Risque
de dommages matériels. Ne pas dépasser les
dates de service affichées dans le véhicule.◀
Le constructeur du véhicule recommande de
faire changer l'huile moteur par un partenaire
de service après-vente ou par un atelier quali‐
fié.
Seite 205Huile moteurMobilité205
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Page 206 of 255

Liquide de refroidissementÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Remarques AVERTISSEMENT
Du liquide de refroidissement peut
s'échapper et provoquer des échaudures lors‐
que le moteur est chaud et que le système de refroidissement est ouvert. Risque de blessu‐
res. Ouvrir le système de refroidissement uni‐
quement lorsque le moteur est froid.◀
AVERTISSEMENT
Les additifs sont toxiques et des additifs
incorrects peuvent endommager le moteur.
Risque de blessures ou risque de dommages
matériels. Éviter tout contact des additifs avec
les vêtements, la peau ou les yeux et éviter
toute ingestion. Utiliser exclusivement des ad‐
ditifs adéquats.◀
Le liquide de refroidissement se compose
d'eau et d'additifs.
Les additifs commercialisés ne conviennent
pas tous à votre véhicule. Les informations
concernant les additifs adaptés sont disponi‐
bles auprès d'un partenaire de service après-
vente ou d'un atelier qualifié.Niveau de liquide de
refroidissement
Généralités
Le niveau de liquide de refroidissement est in‐
diqué au moyen des repères Min et Max. Selon
le réservoir de liquide de refroidissement, les
repères Min et Max se trouvent à des endroits
différents.
Aperçu
Selon la motorisation, le réservoir de liquide de
refroidissement se trouve sur le côté droite ou
gauche dans le compartiment moteur.
Contrôler le niveau de liquide derefroidissement avec les marques
latérales1.Laisser refroidir le moteur.2.Le niveau de liquide de refroidissement est
correct quand il se trouve entre les repères
Min et Max.
Les repères se trouvent sur le côté du ré‐
servoir de liquide de refroidissement.SymboleSignificationMaximaleMinimum
Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement dans la tubulure de
remplissage
Dans le réservoir de liquide de refroidissement,
vous trouverez des repères jaunes de mini‐ mum et de maximum.
1.Laisser refroidir le moteur.2.Dévisser quelque peu le bouchon du réser‐
voir de liquide de refroidissement en le
tournant dans le sens contraire des aiguil‐Seite 206MobilitéLiquide de refroidissement206
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Page 207 of 255

les d'une montre jusqu'à ce que la surpres‐
sion puisse se dégager.3.Ouvrir le bouchon du réservoir de liquide
de refroidissement.4.Le niveau de liquide de refroidissement est
correct quand il se trouve entre les repères
Min et Max dans l'orifice de remplissage.
Appoint
1.Laisser refroidir le moteur.2.Dévisser quelque peu le bouchon du réser‐
voir de liquide de refroidissement en le
tournant en sens antihoraire jusqu'à ce que
la surpression puisse se dégager, puis
l'ouvrir.3.Au besoin, faire lentement l'appoint jus‐
qu'au niveau correct, ne pas trop remplir.4.Tourner le bouchon jusqu'à entendre le
déclic. Les flèches sur le réservoir de li‐
quide de refroidissement et le couvercle
doivent être face à face.5.Faire éliminer au plus tôt la cause de la
perte de liquide de refroidissement.
Élimination
Lors de l'élimination du liquide de re‐
froidissement et des additifs, respecter
les prescriptions pour la protection de
l'environnement.
Seite 207Liquide de refroidissementMobilité207
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Page 208 of 255

EntretienÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Maintenance BMW Le système d'entretien vous indique les mesu‐
res de maintenance à prendre afin de garantir la sécurité d'utilisation et la sécurité routière
du véhicule.
Le cas échéant, l'étendue des opérations et les
intervalles peuvent varier selon la variante de
pays. Les opérations de remplacement, les
pièces de rechange et les consommables sont
facturés séparément. Pour de plus amples in‐
formations, contacter un partenaire de service
ou un atelier qualifié.
Maintenance conditionnelleCBS
Des capteurs et des algorithmes spéciaux
prennent en considération les conditions d'uti‐
lisation de votre véhicule. L'entretien en fonc‐
tion des conditions CBS constate ainsi les be‐
soins d'entretien.
Le système permet ainsi d'adapter l'étendue
des opérations d'entretien à chaque profil
d'exploitation.
Les informations détaillées sur les besoins
d'entretien, voir page 86, peuvent être affi‐
chées sur l'écran de contrôle.Données d'entretien dans la
télécommande
Des informations sur les besoins d'entretien
sont continuellement mémorisées dans la télé‐
commande. Le partenaire de service après-
vente ou l'atelier qualifié peut lire ces données
et proposer un volume d'entretien optimisé
pour votre véhicule.
Pour cela, remettre au Conseiller Service la té‐
lécommande avec laquelle le véhicule a roulé
en dernier.
Temps d'immobilisation Les temps d'immobilisation avec la batterie
débranchée ne sont pas pris en compte.
Demander à un partenaire de service après-
vente ou un atelier qualifié de mettre à jour
l'étendue des opérations d'entretien périodi‐
ques, telles que le renouvellement du liquide de frein et, le cas échéant, celui de l'huile mo‐
teur et des filtres à microparticules/à charbon
actif.
Historique de Service
Les opérations d'entretien et de réparation
doivent être exécutées par un partenaire de
service après-vente ou un atelier qualifié.
Les opérations d'entretien effectuées sont in‐
scrites dans les justificatifs d'entretien et dans
les données du véhicule. Ces attestations sont
comme un carnet d'entretien, la preuve d'un
entretien régulier.
Si une entrée est effectuée dans l'historique
électronique de service du véhicule, les don‐
nées relatives au service seront non seulement
mémorisées dans le véhicule, mais également
dans les systèmes informatiques centraux de
BMW AG, Munich.
Après un changement de propriétaire, les don‐
nées entrées dans l'historique électronique deSeite 208MobilitéEntretien208
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15