Dimensions de pneusLes valeurs de pression valent pour les tailles
et marques de pneus recommandées par le fa‐
bricant du véhicule pour le type de véhicule
considéré.
Pour plus d'informations sur les roues et les
pneus, contacter un partenaire de service ou
un atelier qualifié.
Profil des pneus
Pneus d'été La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 3 mm.
Un risque élevé d'aquaplanage existe lorsque
la profondeur des sculptures est inférieure à
3 mm.
Pneus d'hiver La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 4 mm.
En-dessous d'une profondeur de sculpture de
4 mm, l'aptitude hivernale est limitée.
Profondeur de sculpture minimale
Des témoins d'usure sont répartis sur le pour‐
tour du pneu et ont une hauteur réglementaire
minimale de 1,6 mm.
Sur le flanc du pneu, l'emplacement de ces té‐
moins est indiqué par la marque TWI, Tread
Wear Indicator.
Dommages des pneus
Généralités Contrôler fréquemment l'état des pneus : ab‐
sence de dommage, corps étrangers, usure
éventuelle.
Remarques
Symptômes de la détérioration d'un pneu ou
d'un autre dysfonctionnement du véhicule :▷Vibrations inhabituelles pendant la con‐
duite.▷Caractéristiques routières inhabituelles,
par exemple le fait que le véhicule tire for‐
tement vers la gauche ou vers la droite.
Des dégâts peuvent être causés par la con‐
duite sur trottoirs, sur routes endommagées,
etc.
AVERTISSEMENT
Les pneus endommagés peuvent perdre
la pression d'air ce qui peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule. Risque d'accident. En
cas d'indice d'endommagement du pneu pen‐
dant la conduite, réduire immédiatement la vi‐
tesse et stopper. Faire contrôler les roues et
les pneus. Pour cela, rouler prudemment jus‐
qu'au prochain partenaire de service ou un ate‐
lier qualifié. Le cas échéant, s'y faire remorquer
ou transporter.◀
AVERTISSEMENT
Les pneus endommagés peuvent perdre
la pression d'air ce qui peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule. Risque d'accident. Ne
pas réparer les pneus endommagés, mais les
remplacer.◀
Âge des pneus
Recommandation Indépendamment de l'usure effective, rempla‐
cer les pneus au plus tard au bout de 6 ans.
Seite 191Roues et pneusMobilité191
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Caractéristiques techniquesÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Remarque
Les caractéristiques techniques et spécifica‐
tions de cette notice d'utilisation sont fournies
à titre indicatif. Les données spécifiques du vé‐
hicule peuvent différer, p. ex. en raison d'équi‐
pements spéciaux choisis, de variantes natio‐
nales ou de procédés spécifiques de mesure
nationaux. Des valeurs détaillées sont disponi‐
bles dans les documents d'immatriculation et
sur les plaques indicatrices du véhicule ou
peuvent être demandées auprès d'un parte‐
naire de service après-vente ou un atelier qua‐
lifié.
Les indications portées dans les papiers du vé‐
hicule ont toujours priorité.
Dimensions
Les cotes peuvent différer en fonction de la
version de modèle, de la variante d'équipe‐
ment ou des procédés spécifiques de mesure
nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas
compte des éléments rajoutés, comme an‐
tenne de toit, barres de toit ou spoiler. Les
hauteurs peuvent varier, p. ex. en fonction des
équipements spéciaux ou des pneumatiques
choisis, du chargement ou de la version de
châssis.
Seite 234RépertoireCaractéristiques techniques234
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Série 2Largeur avec rétroviseursmm1984Largeur sans rétroviseursmm1774Hauteurmm1408–1418Longueurmm4432–4454Empattementmm2690Plus petit diamètre de braquage Øm10,9–11,3
Démarrage avec câbles dedépannage 221
Démarrage du moteur 67
Démarrage du moteur, dé‐ marrage avec câbles de dé‐
pannage 221
Démarrage du moteur lors d'un défaut 33
Démarrage et arrêt automati‐ que 68
Démarrage externe 221
Démarrage par remor‐ quage 223
Dépannage en cas de crevai‐ son 193
Dépanneuse 223
Descentes 164
Détails importants dans le compartiment moteur 199
Détecteur d'obstacles PDC 132
Détecteur de pluie 73
Détergent de jantes 229
Détergent neutre, voir Déter‐ gent de jantes 229
Déverrouillage/verrouillage avec télécommande 35
Déverrouillage/verrouillage par le serrure de porte 37
Déverrouillage de secours, blocage de boîte de vites‐
ses 78
Déverrouillage de secours, couvercle de coffre 39
Déverrouillage de secours, trappe du réservoir 187
Déverrouillage, réglages 41
Diffuseurs d'air, voir Ventila‐ tion 149
Diffusion d'air indivi‐ duelle 146, 148
Diffusion d'air ma‐ nuelle 146, 148
Dimensions 234
Diodes électroluminescentes, LED 211 Direction sportive varia‐
ble 126
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 166
Disques de frein, corro‐ sion 164
Distance à la destination 92
Dommages des pneus 191
Driving Assistant, voir Intelli‐ gent Safety 112
DSC Contrôle dynamique de stabilité 124
DTC Contrôle dynamique de motricité 125
E
Eau d'essuie-glace 74
Eau de condensation sous la voiture 165
Eau de refroidissement 206
Eau sur la chaussée 163
Échange de roues/pneus 192
Éclairage 95
Éclairage d'accueil lors du dé‐ verrouillage 36
Éclairage d'ambiance 100
Éclairage d'approche lors du déverrouillage 36
Éclairage d'approche pour vé‐ hicule verrouillé 37
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des instru‐
ments 100
Éclairage de virage 97
Éclairage de virage adapta‐ tif 97
Éclairage du tableau de bord 100
Éclairage d’accueil 96
Éclairage intérieur 100
Éclairage intérieur lors du dé‐ verrouillage 36
Éclairage intérieur poour véhi‐ cule verrouillé 37 Éclairage jusqu'au pas de la
porte 96
Économie de carburant 174
ECO PRO 176
ECO PRO analyse du style de conduite 181
ECO PRO, supplément d'au‐ tonomie 177
ECO PRO, système d'antici‐ pation de conduite 178
Écran central, voir Écran de contrôle 16
Écran d'informations, voir Or‐ dinateur de bord 91
Écran de contrôle 16
Écran de contrôle, régla‐ ges 93
Écran partagé 22
Effacer les données person‐ nelles 23
EfficientDynamics 178
Élimination, batterie du véhi‐ cule 218
Élimination de la batterie usa‐ gée 218
Élimination des déchets, li‐ quide de refroidisse‐
ment 207
Enfant, bonne place 60
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 63
Entretien, besoins d'entre‐ tien 86
Entretien de la voiture 228
Entretien, visuels 231
Équipement du véhicule 7
Équipements de série 7
Équipements en option 7
ESP programme électronique de stabilité, voir DSC 124
Essence 188
Essuie-glace 72
Essuie-glace, position décol‐ lée 74
Ester méthylique de colza RME 189 Seite 247Tout de A à ZRépertoire247
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15