Le processus s'interrompt quand on actionne
un commutateur de réglage du siège ou une
des touches.
Fonction de sécurité1.Fermer la porte du conducteur ou mettre le
contact.2.Maintenir enfoncée la touche désirée 1 ou
2 jusqu'à ce que la procédure de réglage
soit terminée.
Le rappel a été désactivé
Au bout d'un temps assez court, le rappel des
positions assises mémorisées est désactivé
pour ménager la batterie.
Pour activer de nouveau le rappel :
▷Ouvrir et fermer la porte ou le couvercle de
coffre.▷Appuyer sur une touche de la télécom‐
mande.▷Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Généralités Selon le niveau d'équipement, le réglage des
rétroviseurs extérieurs sera mémorisé pour le
profil actuellement utilisé. Quand le réglage
correspondant est activé, la position est rappe‐
lée automatiquement lors du déverrouillage du
véhicule par la télécommande.
Remarque AVERTISSEMENT
Les objets observés dans le rétroviseur
sont en réalité plus près qu'ils ne le paraissent.
La distance avec les usagers qui se trouvent
derrière vous peut être mal estimée, p. ex. lors
des changements de voie. Risque d'accident.
Estimer la distance avec les usagers se trou‐
vant derrière en tournant la tête et en regar‐
dant par-dessus l'épaule.◀
Aperçu1Réglage 572Commande automatique d'orientation vers
la bordure de trottoir, gauche/droite3Rabattement et déploiement 58
Sélection du rétroviseur
Passage sur l'autre rétroviseur :
Repousser la touche.
Réglage électrique Analogue au mouvement de la touche.
Mémorisation des positions Mémorisation de la position des sièges et des
rétroviseurs, voir page 56.
Réglage manuel En cas de défaut électrique, par exemple, ap‐
puyer sur les bords du verre du rétroviseur.
Fonction guide-trottoir Principe
Lorsque la marche arrière est engagée, le ré‐
troviseur extérieur côté passager avant sera
basculé vers le bas. Ainsi, par exemple lors de
manœuvres de stationnement, la visibilité sur
Seite 57RéglageUtilisation57
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Pour de plus amples informations sur la batte‐
rie, contacter un partenaire de service ou d'un
atelier qualifié.
Remplacement de la batterie ATTENTION
Les batteries de véhicule considérées
comme inadéquates par le constructeur du vé‐
hicule peuvent endommager les systèmes ou
des fonctions ne pourront plus être exécutées.
Risque de dommages matériels. Utiliser uni‐
quement des batteries homologuées par le fa‐
bricant du véhicule.◀
Après un changement, faire enregistrer la bat‐
terie dans le véhicule par un partenaire de ser‐
vice ou un atelier qualifié pour bénéficier sans
restrictions de toutes les fonctions de confort
et, le cas échéant, que les messages check-
control correspondants ne soient plus affichés.
Recharge de la batterie
Généralités
Pour lui assurer sa pleine durée de vie, veiller à
ce que la batterie soit suffisamment chargée.
Dans les cas suivants, il peut être nécessaire
de charger la batterie :▷En cas de courts trajets fréquents.▷En cas d'immobilisations prolongées de
plus d'un mois.
Remarques
ATTENTION
Les chargeurs pour les batteries du véhi‐
cule peuvent travailler avec des tensions et
des courants élevés, ce qui peut surcharger ou
endommager le réseau de bord 12 volts. Ris‐
que de dommages matériels. Raccorder les
chargeurs de batterie uniquement aux points
de reprise pour dépannage dans le comparti‐
ment moteur.◀
Points de reprise pour dépannage
Ne recharger la batterie à bord qu'avec le mo‐
teur arrêté, en utilisant les points de reprise
pour dépannage, voir page 222, prévus dans
le compartiment du moteur.
Chargeur Les chargeurs spécialement conçus pour le
véhicule et adaptés au réseau de bord sont
disponibles auprès d'un partenaire de service
après-vente ou d'un atelier qualifié.
Coupure de courant Après une interruption provisoire de l'alimenta‐
tion électrique, certains équipements doivent
être réinitialisés ou les réglages personnels
doivent être actualisés, par exemple :▷Mémoire de siège et de rétroviseurs : mé‐
moriser de nouveau les positions.▷Heure : mettre à jour.▷Date : mettre à jour.▷Toit ouvrant en verre et cache coulissant:
initialiser le système, voir page 47.
Élimination de la batterie usagée
Faire éliminer les batteries usagées par
un partenaire de service après-vente
ou un atelier qualifié ou bien la remettre
à un centre de collecte des déchets.
Transporter et stocker les batteries chargées
en position droite normale. Au transport, s'as‐
surer qu'elles ne risquent pas de basculer.
Fusibles Remarques AVERTISSEMENT
Des fusibles non conformes ou réparés
peuvent entraîner une surcharge sur les câbles
et les composants électriques. Risque d'incen‐
die. Ne pas tenter de réparer des fusibles gril‐
Seite 218MobilitéRemplacement de pièces218
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Démarrage avec câbles dedépannage 221
Démarrage du moteur 67
Démarrage du moteur, dé‐ marrage avec câbles de dé‐
pannage 221
Démarrage du moteur lors d'un défaut 33
Démarrage et arrêt automati‐ que 68
Démarrage externe 221
Démarrage par remor‐ quage 223
Dépannage en cas de crevai‐ son 193
Dépanneuse 223
Descentes 164
Détails importants dans le compartiment moteur 199
Détecteur d'obstacles PDC 132
Détecteur de pluie 73
Détergent de jantes 229
Détergent neutre, voir Déter‐ gent de jantes 229
Déverrouillage/verrouillage avec télécommande 35
Déverrouillage/verrouillage par le serrure de porte 37
Déverrouillage de secours, blocage de boîte de vites‐
ses 78
Déverrouillage de secours, couvercle de coffre 39
Déverrouillage de secours, trappe du réservoir 187
Déverrouillage, réglages 41
Diffuseurs d'air, voir Ventila‐ tion 149
Diffusion d'air indivi‐ duelle 146, 148
Diffusion d'air ma‐ nuelle 146, 148
Dimensions 234
Diodes électroluminescentes, LED 211 Direction sportive varia‐
ble 126
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 166
Disques de frein, corro‐ sion 164
Distance à la destination 92
Dommages des pneus 191
Driving Assistant, voir Intelli‐ gent Safety 112
DSC Contrôle dynamique de stabilité 124
DTC Contrôle dynamique de motricité 125
E
Eau d'essuie-glace 74
Eau de condensation sous la voiture 165
Eau de refroidissement 206
Eau sur la chaussée 163
Échange de roues/pneus 192
Éclairage 95
Éclairage d'accueil lors du dé‐ verrouillage 36
Éclairage d'ambiance 100
Éclairage d'approche lors du déverrouillage 36
Éclairage d'approche pour vé‐ hicule verrouillé 37
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des instru‐
ments 100
Éclairage de virage 97
Éclairage de virage adapta‐ tif 97
Éclairage du tableau de bord 100
Éclairage d’accueil 96
Éclairage intérieur 100
Éclairage intérieur lors du dé‐ verrouillage 36
Éclairage intérieur poour véhi‐ cule verrouillé 37 Éclairage jusqu'au pas de la
porte 96
Économie de carburant 174
ECO PRO 176
ECO PRO analyse du style de conduite 181
ECO PRO, supplément d'au‐ tonomie 177
ECO PRO, système d'antici‐ pation de conduite 178
Écran central, voir Écran de contrôle 16
Écran d'informations, voir Or‐ dinateur de bord 91
Écran de contrôle 16
Écran de contrôle, régla‐ ges 93
Écran partagé 22
Effacer les données person‐ nelles 23
EfficientDynamics 178
Élimination, batterie du véhi‐ cule 218
Élimination de la batterie usa‐ gée 218
Élimination des déchets, li‐ quide de refroidisse‐
ment 207
Enfant, bonne place 60
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 63
Entretien, besoins d'entre‐ tien 86
Entretien de la voiture 228
Entretien, visuels 231
Équipement du véhicule 7
Équipements de série 7
Équipements en option 7
ESP programme électronique de stabilité, voir DSC 124
Essence 188
Essuie-glace 72
Essuie-glace, position décol‐ lée 74
Ester méthylique de colza RME 189 Seite 247Tout de A à ZRépertoire247
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15
Multimédia 6
N
Navigation 6
Nettoyage des visuels 231
Nettoyer les visuels 231
Niveau de liquide de refroidis‐ sement 206
NIV, voir Numéro d'identifica‐ tion du véhicule 9
Notice d'utilisation, actua‐ lité 7
Notice d'utilisation intégrée au véhicule 28
Numéro d'identification du véhicule 9
Numéro d'identification, voir Numéro d'identification du
véhicule 9
Numéro de châssis, voir Nu‐ méro d'identification du vé‐
hicule 9
O OBD, voir Système de diag‐ nostic embarqué OBD 209
Objectifs de caméra, entre‐ tien 231
Office 6
Ordinateur de bord 91
Ordinateur de bord de voyage 92
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 91
Orifice de remplissage d'huile moteur 203
Outil 210
Outillage de bord 210
Ouverture/fermeture par la serrure de porte 37
Ouverture de confort avec la télécommande 36
Ouverture du couvercle de coffre 38 Ouverture et fermer ferme‐
ture, avec télécom‐
mande 35
Ouverture et fermeture 32
Ouverture et fermeture, sans télécommande 37
P Page internet BMW 6
Palettes de commande au vo‐ lant 78
Panne, avertisseur de crevai‐ son RPA 110
Panne, changement de roue 217
Pansements, voir Trousse de premiers secours 221
Pare-soleil 151
Passage automatique phares- code, voir Assistant de feux
de route 98
Passage de rapports, boîte de vitesses automatique 76
Passage de rapports, boîte de vitesses manuelle 75
Passage des rapports, voir Boîte de vitesses automati‐
que 75
Passage phares-code, voir Assistant de feux de
route 98
Pâte d'étanchéité 194
Patères à vêtements 158
Pavé tactile 19
Pavillon 15
PDC détecteur d'obsta‐ cles 132
Pédale de frein 163
Peinture du véhicule 229
Périodicité des vidanges d'huile, besoins d'entre‐
tien 86
Phares antibrouillard, rem‐ placement des ampou‐
les 215 Phares au xénon, remplace‐
ment des ampoules 214
Pièces chromées, entre‐ tien 229
Pièces et accessoires 7
Place pour un enfant 60
Pneumatiques avec possibi‐ lité de roulage à plat 193
Pneus, âge 191
Pneus d'hiver conformes 192
Pneus endommagés 191
Pneus, pression de gon‐ flage 190
Pneus rechapés 192
Pneus toutes saison, voir Pneus d'hiver 192
Pneus, tout sur les roues et les pneus 190
Poids 235
Poids autorisé à la flèche 238
Poids à vide 235
Poids total 235
Poids total autorisé en charge 235
Poids total autorisé en charge avec remorque 238
Point de reprise, dépan‐ nage 222
Pontage, voir Démarrage avec câbles de dépannage 221
Porte-bagages, voir Galerie porte-bagages 167
Porte-boissons, porte-gobe‐ let 157
Porte-bouteille, voir Porte- gobelet 157
Porte-canette, voir Porte-go‐ belet 157
Porte-gobelet 157
Position assise de sécu‐ rité 48
Position décollée, essuie- glace 74
Position radio 67
Poste de conduite 12 Seite 250RépertoireTout de A à Z250
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 853 - VI/15