Page 225 of 359

Вождение и управление автомобилем223●Адаптивный круиз-контроль иг‐
норирует встречный поток
транспорта.
● Адаптивный круиз-контроль не начинает торможение при об‐
наружении неподвижных
транспортных средств, пеше‐
ходов или животных.
Изгибы дороги
Система адаптивного круиз-конт‐
роля рассчитывает предполагае‐
мую траекторию движения автомо‐ биля, используя данные о центро‐
бежной силе. При расчете траекто‐
рии учитывается кривизна участка, по которому автомобиль движется
в текущий момент, однако система
не способна учитывать возможные будущие изменения кривизны до‐
роги. Движущееся перед вами
транспортное средство может вы‐
йти из зоны обнаружения системы
либо в эту зону может попасть
транспортное средство движу‐
щееся по другой полосе. Это может
произойти при входе в поворот или
выходе из него, а также при изме‐
нении кривизны участка дороги на
повороте. Если система перестает
видеть движущееся впереди
транспортное средство, индикатор
A гаснет.
Если центробежная сила, дей‐
ствующая на автомобиль в пово‐
роте, слишком высока, система не‐ сколько замедлит скорость движе‐
ния автомобиля. Уровень такого
подтормаживание не рассчитан на
то, чтобы предотвратить вынос ав‐ томобиля за пределы трассы. Во‐
дитель должен самостоятельно
снижать скорость движения на
входе в поворот, а также регулиро‐
вать ее в соответствии с типом до‐
рожного покрытия и действую‐
щими ограничениями скорости.
Скоростная магистраль
При въезде на скоростную маги‐
страль необходимо скорректиро‐
вать запрограммированную ско‐
рость в соответствии с ситуацией и
погодными условиями. Не забы‐
вайте, что датчик системы адап‐
тивного круиз-контроля имеет ог‐
раниченную зону обнаружения, ав‐ томатическое торможение осу‐
ществляется лишь частично и при
этом системе требуется некоторое
время, чтобы установить, дви‐
жется ли обнаруженное транспорт‐
ное средство по вашей полосе или
нет. Адаптивный круиз-контроль
может не успеть своевременно
снизить скорость движения вашего автомобиля, чтобы избежать
столкновения, если после смены
Page 226 of 359

224Вождение и управление автомобилемполосы движения перед вами воз‐никнет другое транспортное сред‐ство, движущееся с гораздо мень‐
шей скоростью. Это следует учи‐
тывать особенно при движении с
высокой скоростью, а также в по‐
годных условиях, ухудшающих ви‐
димость.
При въезде на скоростную маги‐
страль или съезде с нее адаптив‐ ный круиз-контроль может поте‐
рять движущееся впереди транс‐ портное средство и увеличить ско‐рость движения вашего автомо‐
биля до запрограммированного
значения. Поэтому при въезде на
скоростную магистраль или съезде
с нее следует уменьшить запро‐
граммированную скорость.
Перестроение в другой рядЕсли в вашем ряду появилось дру‐
гое транспортное средство, адап‐ тивный круиз-контроль сможет об‐
наружить его только после того, как оно полностью перестроится.
Будьте готовы принять необходи‐
мые меры и нажмите педаль тор‐ моза в случае необходимости в бо‐ лее резком торможении.
Особенности движения по горным
дорогам и буксировки прицепа
Эффективность работы системы
при движении на склонах, а также во время буксировки прицепа зави‐ сит от скорости движения автомо‐
биля, его загруженности, дорожной
ситуации и уклона дороги. При дви‐
жении по склону система может не
обнаружить другое транспортное
средство, движущееся по вашей
полосе. При подъеме по крутому
склону может потребоваться вы‐
жать педаль акселератора, чтобы
поддержать необходимую ско‐
рость. На спусках, особенно при
буксировке прицепа, может потре‐
боваться выжать педаль тормоза,
чтобы поддержать необходимую
скорость или снизить ее.
Следует помнить, что при выжима‐
нии педали тормоза система от‐
ключается. Не рекомендуется ис‐
пользовать адаптивный круиз-
контроль на склонах, особенно при буксировке прицепа.
Радиолокационный датчик
Page 227 of 359

Вождение и управление автомобилем225Радиолокационный датчик уста‐
новлен за решеткой радиатора под
эмблемой марки.9 Предупреждение
Радарный блок тщательно юс‐
тируется на заводе при изгото‐
влении автомобиля. Поэтому
после лобового столкновения
использовать систему нельзя.
Даже если передний бампер не
имеет видимых повреждений,
расположенный за ним датчик
может быть смещен, что приве‐
дет к нарушениям в работе сис‐
темы. После ДТП обратитесь на СТО, чтобы проверить положе‐
ние датчика системы адаптив‐
ного круиз-контроля и при необ‐
ходимости отрегулировать его.
Настройки
Настройки можно изменить в меню
Вид предупреждения в разделе со‐
хранения индивидуальных на‐
строек 3 149.
Неисправности
Если сбой в работе системы про‐изошел в результате воздействия
факторов временного характера,
например, обледенения датчиков, а также в случае постоянной неис‐
правности системы, на дисплей ин‐
формационного центра водителя
выводится сообщение.
Информационные сообщения
3 141.
Предупреждение о
фронтальном столкновении
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении позволяет
избежать лобового столкновения
или снизить повреждения при та‐ ком столкновении.
Индикатор A
указывает на нали‐
чие другого транспортного сред‐
ства впереди по курсу движения.
Page 228 of 359

226Вождение и управление автомобилем
Если сближение с движущимся
впереди транспортным средством
происходит слишком быстро, раз‐
дается предупреждающий звуко‐
вой сигнал и включается индикатор на дисплее информационного
центра водителя.
Для этого необходимо, чтобы сис‐
тема предупреждения о фронталь‐ ном столкновении была активизи‐
рована в меню сохранения индиви‐
дуальных настроек 3 149 или не
была отключена нажатием V (в за‐
висимости от системы, см. далее).
В зависимости от модификации ав‐ томобиль может быть укомплекто‐
ван системой предупреждения о
фронтальном столкновении двух
типов:
● Система предупреждения о
фронтальном столкновении
радарного типа
на автомобилях, оборудован‐ ных адаптивным круиз-контр‐
олем 3 217.
● Система предупреждения о
фронтальном столкновении с
камерой переднего вида
на автомобилях с обычным
круиз-контролем или без него
3 213.
Система предупреждения о
фронтальном столкновении
радарного типа
Система с помощью расположен‐
ного за решеткой радиатора радио‐ локационного датчика распознает
транспортные средства, движу‐
щиеся впереди по вашей полосе на
удалении до 150 метров.Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически, как только ско‐ рость движения автомобиля пре‐
высит скорость движения пеше‐
хода, если соответствующая функ‐
ция Вид предупреждения не отклю‐
чена в меню сохранения индиви‐ дуальных настроек 3 149.
Выбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой
будет срабатывать система преду‐ преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Page 229 of 359

Вождение и управление автомобилем227
Нажмите E, чтобы отобразить на
дисплее информационного центра
водителя текущее значение пара‐
метра. Нажмите E еще раз, чтобы
изменить чувствительность сраба‐
тывания предупреждений. Вы‐
бранное значение также отобража‐ ется в верхней строке на дисплее
информационного центра води‐
теля.Обратите внимание, что выбран‐
ный временной интервал для сра‐
батывания предупреждений также
используется адаптивным круиз-
контролем. Поэтому, изменив вре‐
менной интервал для срабатыва‐
ния предупреждений, вы также из‐
меняете дистанцию, поддерживае‐ мую системой адаптивного круиз-
контроля.
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐
жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
приборов загорается зеленый ин‐
дикатор A. Если дистанция до дви‐
жущегося впереди транспортного
средства становится опасной или
скорость сближения слишком вы‐
сока, в результате чего возникает
угроза столкновения, на дисплее
информационного центра води‐
теля загорается сигнализатор
опасности столкновения. Одновре‐
менно раздается предупреждаю‐
щий звуковой сигнал.
Page 230 of 359

228Вождение и управление автомобилемНажмите педаль тормоза, еслиэтого требует ситуация.
Настройки
Настройки можно изменить в меню Вид предупреждения в разделе со‐
хранения индивидуальных на‐
строек 3 149.
Система предупреждения о
фронтальном столкновении с
камерой переднего вида
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении использует
камеру переднего вида, располо‐ женную за ветровым стеклом, с по‐ мощью которой она распознает
транспортные средства, движу‐
щиеся впереди по вашей полосе на
удалении до 60 метров.
Включение
Система предупреждения о фрон‐
тальном столкновении включается
автоматически при скорости авто‐
мобиля более 40 км/ч, если она не
отключена нажатием V, см. ниже.Выбор параметров
предупреждения
В качестве дистанции, при которой будет срабатывать система преду‐
преждения, можно установить ко‐
роткую, среднюю или большую ди‐
станцию.
Нажмите V, чтобы отобразить на
дисплее информационного центра
водителя текущее значение пара‐
метра. Нажмите V еще раз, чтобы
изменить чувствительность сраба‐
тывания предупреждений.
Предупреждение водителя
Если система обнаруживает дви‐ жущееся по вашей полосе транс‐
портное средство, в комбинации
приборов загорается зеленый ин‐
дикатор A.
Page 231 of 359

Вождение и управление автомобилем229
Если дистанция до движущегося
впереди транспортного средства
становится опасной или скорость
сближения слишком высока, в ре‐
зультате чего возникает угроза
столкновения, на дисплее инфор‐
мационного центра водителя заго‐
рается сигнализатор опасности
столкновения.
Одновременно раздается преду‐
преждающий звуковой сигнал. На‐
жмите педаль тормоза, если этого
требует ситуация.
Выключение
Систему можно отключить. На‐
жмите V несколько раз до тех пор,
пока на дисплее информационного центра водителя не отобразится
следующее сообщение.Общие сведения о системе
предупреждения о
фронтальном столкновении
обоих типов9 Предупреждение
Система предупреждения о
фронтальном столкновении
лишь выявляет потенциальную
опасность, никак не задействуя тормозную систему. При слиш‐
ком быстром сближении с дви‐
жущимся впереди транспорт‐
ным средством водитель может
не успеть среагировать на вы‐
даваемое системой предупреж‐
дение, чтобы избежать столкно‐ вения.
Водитель несет всю ответствен‐
ность за поддержание соответ‐
ствующей дистанции следова‐
ния с учетом ситуации на до‐
роге, погодных условий и види‐ мости.
Page 232 of 359

230Вождение и управление автомобилемВо время движения водитель
должен быть полностью сосре‐
доточен на управлении автомо‐
билем. Водитель должен быть
готов в любой момент принять
меры и начать торможение.
Ограничения в работе системы
Система должна предупреждать
только об опасности столкновения с другими автомобилями, однако
она может реагировать и на другие
металлические объекты.
В следующих обстоятельствах сис‐ тема предупреждения о фронталь‐ном столкновении может не обна‐
ружить движущееся впереди
транспортное средство, либо эф‐
фективность работы датчика мо‐
жет снизиться:
● при движении по извилистой дороге
● в условиях ограниченной види‐
мости из-за погодных условий,
например в тумане, во время
дождя или снегопада
● если датчик закрыт наледью, снегом или грязью либо если
повреждено ветровое стекло
Индикатор расстояния до препятствия
Функция индикации дистанции ис‐
пользуется для отображения ди‐
станции до идущего впереди
транспортного средства. В зависи‐
мости от комплектации автомо‐
биля система может использовать
для оценки расстояния до движу‐
щегося впереди по той же полосе
транспортного средства располо‐ женный за решеткой радиатора ра‐ диолокационный датчик или ка‐
меру переднего вида, установлен‐
ную за ветровым стеклом. Данная
функция работает на скорости не менее 40 км/ч.При обнаружении движущегося
впереди транспортного средства
дистанция до него измеряется в
виде временного интервала, изме‐
ряемого в секундах. Данная ин‐
формация отображается на стра‐
нице информационного центра во‐
дителя 3 134. Нажмите MENU на
рычаге указателей поворота,
чтобы выбрать Меню информации
автомобиля X , и поверните ко‐
лесо регулировки, чтобы перейти
на страницу отображения дистан‐
ции.
Минимальная отображаемая ди‐
станция составляет 0,5 с.