Page 97 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-39
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
7. Po ur sa is ir le nu méro d ’identific ation, il
convient de compter le nom bre de cli-
gnotement s d u témoin d u s y stème de
clé intelligente.
P ar exemple, s i le numéro d ’identific a-
tion e st 12 3456 :
App uyer sur le cont acteu r “S EAT
OPEN/ ” et le m aintenir enfoncé.
Le témoin d u s ystème de clé intelli-
gente commence à clignoter.
Relâcher le cont acte ur “S EAT OPEN/
” aprè s que le témoin d u s y stème
de clé intelligente ait clignoté une fois .
Le premier chiffre du numéro d ’identifi-
c a tion a été défi
ni ; il s’a git de “1”.
App uyer de no uve au sur le cont acteu r
“ S EAT OPEN/ ” et le m aintenir en-
foncé.
Relâcher le cont
acte ur “S EAT OPEN/
” aprè s qu e le témoin du s ys tème
de clé intelligente ait clignoté deu x
foi s.
Le deu xième chiffre a été défini ; il
s’a git de “2”.
Répéter cette procéd ure j usqu’à ce
que to us les chiffre s d u n uméro d ’iden-
tific ation aient été défini s. Le témoin d u
s ystème de clé intelligente clignote 10
s econdes s i le n umé
ro d ’identific ation
correct a été sais i.
N.B.Le mode d ’urgence prend fin d ans l’u ne de s
s itua tion s su ivante s. D ans ce c as, recom-
mencer à pa rtir de l’ét ape 4.
En l ’absence d ’actionnement du
cont acteu r “SEAT OPEN/ ” pend ant
10 secondes lors d u proce ssus de sa i-
s ie d u n uméro d ’identific ation.
Lor squ e le témoin d u s ystème de clé
intelligente e st au tori sé à clignoter 10
foi s o u pl us .
8 .App uyer sur le cont acte ur “ON/ ”
lor squ e le témoin d u s y stème de clé in-
telligente clignote afin de dém arrer le
véhic ule. Le mote ur pe ut dé sorm ais
être mi s en m arche.
N.B.
S i le n uméro d ’identific ation sais i e st
incorrect, le témoin du s ys tème de clé
intelligente clignote r apidement pen-
d ant 3 s econdes et le mode d’u rgence
prend fin. Da ns ce c as, recommencer
à pa rtir de l ’ét ape 4.
Po ur blo qu er le g uidon aprè s u n dé-
m arr age en u rgence du véhicule,
éteindre ce dernier, attendre 30 se-
conde s, p uis to urner le g uidon ver s l a
g auche et app uyer sur le cont acteu r“OFF/LOCK”.
2PW-28199-F0_1.book 39 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 98 of 110

8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
FAU 3783 4
Remarque concernant les pièces
de couleur mateATTENTION
FCA151 93
Certains modèles sont équipés de
pièces à finition mate. Demander conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits
chimiques mordants ou de détachants
griffera ou endommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas enduire les pièces à finition mate decire.
FAU26106
SoinUn des a ttr aits inconte sté s d ’un scooter ré-
s ide da ns l a mi se à nu de son anatomie,
m ais cette expos ition est toutefoi s s o urce
de v ulnér abilité. Ro uille et corro sion pe u-
vent app ara ître, même sur de s pièces de
trè s b onne qualité. Si un t ube d ’éch appe-
ment ro uillé peu t pass er in aperç u su r une
voi
t u re, l ’effet sur un scooter e st pl utôt di s-
gr acie ux. Un entretien adé quat rég ulier l ui
permettr a non se ulement de con server son
a llu re et s on rendement et de prolonger sa
d urée de service, m ais e st ég alement indis -
pensab le afin de cons erver les droit s de la
g ara ntie.
Avant le nettoyage 1. Une foi s le mote ur refroidi, reco uvrir l a
s ortie d u pot d’ échappement à l’a ide
d ’u n sa che
t en pl astique.
2. S’assu rer que to us le s b ou chon s, c a-
p uchon s et co uvercle s, y compri s le
c a puchon de bougie ain si qu e les
fiche s r apide s et connecte urs élec-
tri que s sont fermement et correcte-
ment en pl ace.
3 . Éliminer le s t a che s ten ace s, telle s que
de l ’h uile c arb on
i sée sur le c arter mo-
te ur, à l ’aide d’u n dégraissa nt et d ’une
b ro ss e en veill ant à ne ja mais en a ppli- qu
er sur le s joint s et le s a xe s de ro ue.
To ujo urs rincer l a crass e et le dégr ais -
sa nt à l ’e au.
Nettoyage
ATTENTION
FCA107 84
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau, sé-
cher immédiatement, puis vapori-
ser un produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
dommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en
plastique exclusivement à l’eau
claire et en se servant d’éponges ou
chiffons doux. Si toutefois on ne
parvient pas à nettoyer parfaite-
ment les pièces en plastique, on
peut ajouter un peu de détergent
doux à l’eau. Bien veiller à rincer
abondamment à l’eau afin d’élimi-
2PW-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 99 of 110

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
8-2
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
ner toute trace de détergent, car ce-
lui-ci abîmerait les pièces en
plastique.
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les pièces
en plastique. Ne pas utiliser des
éponges ou chiffons imbibés de
produits nettoyants abrasifs, de
dissolvant ou diluant, d’essence, de
dérouilleur, d’antirouille, d’antigel
ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants élec-
triques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contacteurs et
feux) et les mises à l’air.
Scooters équipés d’un pare-brise :
ne pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges
dures afin d’éviter de griffer ou de
ternir. Certains produits de net-
toyage pour plas tique risquent de
griffer le pare-brise. Faire un essai
sur une zone en dehors du champ
de vision afin de s’assurer que le produit ne laisse pas de trace. Si le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiques
après le nettoyage.
Aprè s u tili sa tion d ans de s condition s nor-
m ale sNettoyer l a cr ass e à l ’e au ch aude addition-
née de détergent do ux et d ’une éponge
do uce et propre, p uis rincer ab ondamment
à l ’e au cl aire. Reco urir à une bro ss e à dent s
o u à u n gou pillon pou r nettoyer le s pièce s
difficile d ’accè s. Po ur f aciliter l ’élimin ation
de s t ache s pl us ten ace s et des insecte s,
dépos er un chiffon h umide sur ce ux-ci
qu elqu es min ute s ava n t de procéder au
nettoy age.
Aprè s u tilisa tion so us la pl uie, à proximitéde l a mer o u su r de s ro ute s sa lée sL’e au a ccent ue l ’effet corro sif d u s el m arin
et d u s el rép andu su r le s ro ute s en hiver. Il
convient dès lors d ’effect uer le s tr avaux sui-
v a nt s aprè s ch aque randonnée so us la
pl uie, à proximité de l a mer o u su r de s
ro ute s sa lées .N.B.Il peu t rester de s tr ace s d u s el rép andu su r
le s ro ute s bien aprè s l a ven ue du prin-
temps.
1. Nettoyer le scooter à l ’e au froide sa-
vonne use en veill ant à ce que le mo-
te ur soit froid. ATTENTION: Ne pas
utiliser d’eau chaude, car celle-ci
augmenterait l’action corrosive du
sel.
[FCA107 92]
2. Protéger le véhic ule de la corrosion en
v a pori sant un prod uit anticorro sion sur
to ute s le s su rface s méta lliques, y com-
pri s le s su rface s chromée s o u nicke-
lée s.
Nettoy age du pare-b riseÉviter d ’employer un prod uit de nettoy age
a lc alin o u fortement acide, de l ’e ss ence, d u
liquide de frein o u to ut au tre di ssolv ant. Net-
toyer le p are- brise à l ’aide d ’une éponge ou
d ’u n chiffon h umide et d ’un détergent do ux,
p uis rincer abond amment à l ’e au cl aire.
Po ur le s t ache s ten ace s, il convient d ’utili-
s er un prod uit nettoy ant spéci al pou r
p a re- brise s de Y am aha o u d ’une au tre
b onne m arque. Cert ain s produ its de net-
toy age po ur pl astique s ri squ ent de griffer l a
su rface d u p are- brise. F aire un essa i à un
endroit qui ne gêne p as la vi sib ilité et qui ne
s oit p as détect able immédi atement afin de
s’assu rer que le prod uit convient.
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 100 of 110

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
8-3
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Après le nettoyage 1. Sécher le scooter à l ’aide d’u ne peau
de ch amoi s o u d ’un essu yeur abs or-
bant.
2. Frotter le s pièce s en chrome, en alu -
mini um o u en acier inoxyd able, y com-
pri s le s ystème d ’éch appement, à
l ’a ide d’u n produit d ’entretien po ur
chrome. Cel a permettr a même d ’élimi-
ner de s pièces en acier inoxyd able les
décolor ation s d ues à l a ch ale ur.
3 .Une bonn
e mesure de prévention
contre l a corro sion cons is te à v apori-
s er un prod uit anticorro sion sur to ute s
le s su rface s méta llique s, y compri s le s
su rface s chromée s o u nickelée s.
4. Les ta che s qui subs is tent pe uvent être
nettoyée s en p ulvéri sant de l ’h uile.
5. Reto ucher les griffes et léger s co ups
occ asionnés par le s gr avillons , etc.
6.
Appli quer de l a cire su r toute s le s su r-
f a ce s peinte s.
7. Veiller à ce que le scooter soit p arf aite-
ment sec ava nt de le remi ser o u de le
co uvrir.
AVERTISSEMENT
FWA10 943
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire sur les freins et les pneus. Si néces-
saire, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l’aide d’un pro-
duit spécial pour disque de frein ou
d’acétone, et nettoyer les pneus à
l’eau chaude et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le freinageet la prise de virages.
ATTENTION
FCA10
801
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.
Po ur to ute que stion rel ative au choix et
à l ’emploi de s produ its d ’entretien,
con sulter un conce ssionna ire
Y am ah a.
Le l ava ge, l a pl uie ou l’h umidité atmo s-
phéri que peu t provo quer l ’em bua ge
de l a lentille de ph are. L a buée devr ait
di sp ara ître pe u de temp s a prè s l ’a llu -
m age d u ph are.
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 101 of 110

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
8-4
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
FAU 36554
RemisageRemisage de courte durée
Veiller à remi ser le scooter d ans u n endroit
fr ais et s ec. Si le s conditions de remisage
l ’ exigent (po ussière exce ssive, etc.), co uvrir
le scooter d ’une houss e poreuse. S’assu rer
qu e le moteu r et le sy stème d ’éch appement
s ont refroidi s a va nt de co uvrir le scooter.ATTENTION
FCA10 821
Entreposer le scooter dans un en-
droit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et àproximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Av ant de remi ser le s cooter pou r plusieurs
moi s :
1. Su ivre to ute s le s in str uction s de la
s ection “ Soin” de ce cha pitre.
2. F aire le plein de c arbu ra nt et, si dis po-
ni ble, ajo uter un stabilisa teur de c arbu-
r a nt afin d ’éviter que le ré servoir ne ro
uille et que le c arbur ant ne se dé-
gr ade.
3 .
Effect uer le s ét ape s ci-de ssous a fin de
protéger le s cylindre s, le s s egment s,
etc., de l a corro sion.
a . Retirer les capuchon s de bo ugie et
dépos er les b ougies .
b .Ver ser une c uillerée à c afé d ’h uile
mote ur d ans ch aqu e trou de bou-
gie.
c. Remonter le s c apuchon s de b ou-
gie sur le s b ougi es, p uis pl acer le s
b o ugies su r la c ulass e en veilla nt à
ce que les électrode s s oient mi se s
à l a m ass e. (Cette techni que per-
mettr a de limiter l a prod uction
d ’étincelle s à l ’ét ape suivante.)
d. F aire to urner le mote ur à pl usieurs
repri se s à l’a ide du dém arre ur.
(Ceci permet de rép artir l ’h uil
e sur
l a p aroi de s cylindres .)
e. Retirer le c apuchon de s bougie s,
p uis remettre en suite le s b ougie s
et le ur c apuchon en pl ace.
AVERTISSEMENT! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car
celles-ci pourraient être à l’ori-
gine de dégâts et de brû- lures.
[FWA10
952]
4. Lubrifier to us les câ ble s de comm ande
a in si que les a rtic ula tion s de to us le s
levier s, péd ale s, et de l a b équille la té-
r a le et/o u centr ale.
5. Vérifier et, si néce ssaire, régler l a
pre ssion de gonfl age des pneus, p uis
élever le s cooter de sorte que se s
deu x roues ne repo sent p as su r le sol.
S’ il n ’e st p as poss ib le d’ é
lever les
ro ues, le s to urner quelque pe u ch aqu e
moi s de s orte que l ’h umidité ne se
concentre p as en un point précis des
pneus .
6. Reco uvrir l a s ortie du pot d’éch appe-
ment à l ’aide d ’un sa chet en pl astique
a fin d’ éviter to ute infiltr ation d ’e au.
7. Dépos er la batterie et l a rech arger
complètement. L a con server d ans u n
endroi
t à l ’abri de l ’h u midité et la re-
ch arger une foi s p ar moi s. Ne p as ran-
ger l a ba tterie da ns un endroit
exce ssivement ch aud ou froid [moin s
de 0 C (30 F) o u pl us de 30 C ( 90
F)]. Po ur pl us d’inform ation s au su jet
de l ’entrepo sage de la batterie, se re-
porter à l a p age 7-2 9.
N.B.Effect uer to ute s le s rép ara tion s néce s-sa ire s a va nt de remi ser le scooter.
2PW-28199-F0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 102 of 110

9-1
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
CARACTÉRISTIQUES
FAU50 91S
Dimensions:Longu eu r hors tout:
2200 mm ( 86.6 in)
L arge ur hor s to ut:
775 mm ( 30.5 in)
H au teu r hor s to ut:
1420/1475 mm (55. 9/5 8.1 in)
H au teu r de la s elle:
8 00 mm ( 31.5 in)
Emp attement:
158 0 mm (62.2 in)
G arde au sol:
125 mm (4. 92 in)
R ayon de braquage minim um:
2 800 mm (110.2 in)Poids:Poid s à vide:
XP500 21 9 kg (4 83 lb )
XP500A 222 kg (4 89 lb)Moteur:Type de mote ur:
Refroidi ssement p ar li quide, 4 temp s,
DACT
Di spos ition d u ou des cylindres :
2 cylindre s en ligne
Cylindrée: 530 cm
3
Alé sage cours e:
6 8.0 73.0 mm (2.6 8 2. 87 in)
T au x de compre ssion:
10. 9 : 1
S ystème de dém arra ge:
Dém arre ur électri que S
ystème de gr aissa ge:
C arter sec
Huile moteur:M arque recomm andée:
YAMALUBE
Type: SAE 10W- 30 o u 10W-40
Cl ass ification d ’h u ile mote ur recomm andée:
API Service de type SG et au-delà/JA SO
MA
Q uantité d ’h uile mote ur:
Sa ns rempl acement de l a c arto uche d u
filtre à h uile:
2.70 L (2.8 5 US q t, 2.38 Imp.q t)
Avec rempl acement de l a c arto uche du
filtre à h uile:
2.9 0 L ( 3.07 U S q t, 2.55 Imp.q t)Quantité de liquide de refroidissement:Vas e d ’expa nsion (j usqu’au repère de nive au
m axim um):
0.27 L (0.29 US q t, 0.24 Imp. qt)
R adi ateu r (circ uit compri s):
1.50 L (1.59 US q t, 1.3 2 Imp.q t)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en pa pier huiléCarburant:C arbur ant recomm andé:
E ssence ordina ire sans plom b (e ssence- al-
cool (E10) a cceptable)
C ap acité d u ré servoir:
15.0 L ( 3.9 6 U S ga l, 3.3 0 Imp.g al)
Q uantité de l a ré serve:
3 .0 L (0.79 US g al, 0.66 Imp.g al)
Injection de carburant:Corp s de pa pillon d ’accélér ation:
Repère d ’identific ation:
5 9C1 00Bougie(s):F ab ricant/modèle:
NGK/CR7E
Éc artement de s électrodes :
0.7–0. 8 mm (0.02 8–0.0 31 in)Embrayage:Type d ’em bra ya ge:
H umide, m ultidi squ e autom atiqu eTransmission:Tau x de réd uction prim aire:
1.000
Tra nsmi ssion fin ale:
Co urroie
T au x de réd uction second aire:
6.03 4 (52/ 32 x 3 6/22 x 5 9/26)
Type de boîte de vitess es:
A utom atique, co urroie tr apézoïd aleChâssis:Type de c adre:
S imple berce au interromp u
Angle de ch asse:
25.00
Ch ass e:
9 2 mm ( 3.6 in)Pneu avant:Type:
Sans ch am bre (T ubele ss)
T aille:
120/70R15 M/C 56H
2PW-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 103 of 110

CARACTÉRISTIQUES
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
12
Fabric ant/modèle:
DUNLOP/GPR-100FPneu arrière:Type: Sans ch am bre (Tubele ss)
T aille:
160/60R15 M/C 67H
F abric ant/modèle:
DUNLOP/GPR-100Charge:Ch arge m axim ale:
XP500 1 96 kg (4 32 l b)
XP500A 193 kg (425 lb)
*(Poid s total d u pilote, du p assager, du
ch argement et de s acce ssoire s)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Condition s de ch arge:
0– 90 kg (0–1 98 lb )
Av ant:
225 kP a (2.25 kgf/cm
2, 33 ps i)
Arrière: 250 kP a (2.50 kgf/cm2, 3 6 p si)
Condition s de ch arge:
XP500 90–1 96 kg (1 98–4 32 l b)
XP500A 90–193 kg (1 98–425 lb)
Av ant:
225 kP a (2.25 kgf/cm2, 33 ps i)
Arrière: 280 kP a (2.8 0 kgf/cm2, 41 p si)
Roue avant:Type de rou e:
Ro ue co ulée T
aille de j ante:
15M/C x MT 3.50
Roue arrière:Type de rou e:
Ro ue co ulée
T aille de j ante:
15M/C x MT5.00Frein avant:Type: Frein à do uble di sque
Comm ande:
À l a m ain droite
Li qu ide de frein spécifié:
DOT 4Frein arrière:Type: Frein monodi sque
Comm ande:
À l a m ain g auche
Li qu ide de frein spécifié:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche téle scopi que
Type de ressort/ amorti sseur:
Re ssort hélicoïd al / a morti sseur hydr au-
li qu e
Dé battement de ro ue:
120 mm (4.7 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscilla nt Type de re
ssort/ amorti sseur:
Re ssort hélicoïda l / amorti sseur hydr au-
li qu e et à ga z
Dé battement de ro ue:
116 mm (4.6 in)
Partie électrique:S ystème d ’allu m age:
TCI
S ystème de ch arge:
Alterna teur avec rotor à aim ant ation per-
m anenteBatterie:Modèle:
YTZ12 S
Volt age, c apacité:
12 V, 11.0 AhVoltage et wattage d’ampoule quantité:Ph are:
LED
Fe u a rrière/ stop:
LED
Clignota nt ava nt:
12 V, 21.0 W 2
Clignota nt arrière:
12 V, 21.0 W 2
Veille use:
LED
Écl aira ge de l a pl aque d ’imm atricu la tion:
12 V, 5.0 W 1
Écl aira ge des instr ument s:
LED
Témoin de fe u de ro ute:
LED
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 104 of 110
CARACTÉRISTIQUES
9-3
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
Témoin de s clignota nts:
LED
Témoin d’a vertissement de p anne du moteur:
LED
Témoin d’a vertissement d u s y stème AB S:
XP500A LED
Témoin du s y stème de clé intelligente:
LEDFusibles:F us ib le princip al:
40.0 A
F us ib le de borne 1:
5.0 A
F us ib le de ph are:
10.0 A
F us ib le d u s y stème de sign alisa tion:
15.0 A
F us ib le d ’allu m age:
7.5 A
F us ib le de s feu x de s ta tionnement:
10.0 A
F us ib le d u moteu r du ventil ateu r de r adi ateu r:
15.0 A
F us ib le d u s y stème d ’injection de
ca rbur ant:
7.5 A
F us ib le d u b loc de comm ande AB S:
XP500A 7.5 A
F us ib le d u moteu r ABS:
XP500A 30.0 A
F us ib le d u s olénoïde d ’AB S:
XP500A 15.0 A
F us ib le de sauvegarde:
7.5 A
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分