Page 57 of 110

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-4
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
FAU16 821
Comment réduire sa
consommation de carburantLa con somm ation de c arbur ant dépend
d a ns une gr ande me sure d u style de
cond uite. Suivre le s con seil s su ivant s en
v u e d’ économi ser le c arbu ra nt :
Éviter le s régime s trè s élevé s lor s des
a ccélér ations .
Éviter d’ emballer le mote ur à vide.
Co uper le mote ur au lie u de le l aiss er
to urner longtemp s au ralenti (ex. : em-
b outeill age s, fe ux ro uges , passa ges à
nive au).
FAU16 842
Rodage du moteurLe s premier s 1600 km (1000 mi) con stit uent
l a période l a pl us import ante de la vie du
mote ur. C’ est po urqu oi il e st indi spen sable
de lire attentivement ce qui suit.
Le mote ur éta nt ne uf, il faut éviter de le so u-
mettre à un effort exce ssif pend ant le s pre-
mier s 1600 km (1000 mi). Le s pièce s
mo bile s d u mote ur doivent s’user et s e ro-
der m utu ellement po ur o btenir le s je ux de
m arche correct s. Penda nt cette p
ériode,
éviter de cond uire à pleins gaz de f açon
prolongée et éviter tou t excès sus cepti ble
de provo quer la su rch auffe d u mote ur.
FAU 365 32
0–1000 km (0–600 mi)
Éviter un fonctionnement prolongé au-delà
de 4100 tr/mn. ATTENTION: Changer
l’huile moteur et remplacer l’élément ou
la cartouche du filtre à huile après 1000
km (600 mi) d’utilisation.
[FCA112 83]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Éviter un fonctionnement prolongé au-delà
de 5000 tr/mn. 1600 km (1000 mi) et au-delà
Le véhic
ule pe ut être cond uit norm alement.
ATTENTION
FCA10 311
Ne jamais faire fonctionner le mo-
teur dans la zone rouge du
compte-tours.
Si un problème quelconque surve-
nait au moteur durant la période de
rodage, consulter immédiatementun concessionnaire Yamaha.
2PW-28199-F0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 58 of 110

UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-5
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
FAU6 3740
StationnementLor s d u s ta tionnement, éteindre le véhic ule
et dé sactiver l a clé intelligente.
AVERTISSEMENT
FWA10 312
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les en-
fants ne puissent toucher facile-
ment ces éléments et s’y brûler.
Ne pas garer le véhicule dans une
descente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser,
ce qui augmenterait les risques de
fuite de carburant et d’incendie.
Ne pas se garer à proximité d’herbe
ou d’autres matériaux inflam-
mables, car ils présentent un risqued’incendie.
N.B.Même lor sque le véhic ule e st sta tionné
d ans u n endroit sépa ré p ar une barrière o u
p ar l a vitrine d’u n magas in, et si l a clé intel-
ligente se trou ve dans sa plage de fonction-
nement, de s tier s peu vent être en me sure
de mettre le moteu r en marche et de
cond uire le véhic ule. Dé sactiver l a clé intel-
ligente lor sque le véhic ule re ste sans su r-
veill ance. (Voir p age 3-5.)
2PW-28199-F0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 59 of 110

7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
FAU17245
L a ré alisa tion de s contrôles et entretien s,
régl ages et l ubrific ations périodiqu es per-
met de g ara ntir le meille ur rendement po s-
s ib le et contri bue hautement à l a s éc urité de
cond uite. L a s éc urité e st l ’impér atif n uméro
u n du bon motocycli ste. Le s point s de
contrôle, régl age et l ubrific ation princip aux
d u véhic ule sont expliqu és au x p ages su i-
v a nte s.
Le s fré quence s do
nnées dans le t ableau
de s entretien s périodi ques s’entendent
po ur l a condu ite dans des condition s nor-
m ale s. Le propriét aire devr a donc adapter
le s fré quence s préconi sées et évent uelle-
ment les ra cco urcir en fonction d u clim at, d u
terra in, de l a s ituation géogr aphi que et de
l ’usa ge qu
’ il f ait de son véhic ule.
AVERTISSEMENT
FWA10 322
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
de techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être confié à unconcessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA1512 3
Couper le moteur ava nt d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.
Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer dé-
charges et incendies.
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incendies et intoxications par mo-
noxyde de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
1-2 pour plus d’informations
concernant le monoxyde de car-bone.AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chauds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque de br ûlures, laisser refroi-
dir les éléments de frein avant de lestoucher.
FAU17 303
Le but de s entretien s d u s ys tème antipoll u-
tion ne se limite pas à réduire la pollu tion at-
mo sphéri que, il s permettent aussi d’assu rer
u n rendement et un fonctionnement opti-
m au x d u mote ur. Les entretien s rel atif s au
s ys tème de contrôle de s g az d ’éch appe-
ment sont regro upé s d ans u n t ableau d ’en-
tretien s périodi ques sép aré. L a per so
nne
qui effect ue ce s entretien s doit avoir accè s
à des donnée s techniqu es s péci alis ée s et
doit po sséder les connaissa nce s et l ’o u-
till age nécessa ires. L ’entretien, le rempl a-
cement et le s rép ara tion s des organes du
s ys tème de contrôle de s g az d ’éch appe-
ment pe uvent être effect ués p ar to ut méc a-
nicien profess io
nnel. Le s conce ssionna ires
Y am aha poss èdent la formation techni que
et l ’o u tilla ge re quis pou r mener à bien ce s
entretien s.
2PW-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 60 of 110
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU17 392
Trousse de réparationLa tro uss e de rép ara tion se trou ve so us la
s elle.
Les informa tions données dans ce m anu el
et le s o util s de la trouss e de rép ara tion sont
des tinés à fo urnir au propriét aire les
moyen s néce ssaires po ur effect uer l ’entre-
tien préventif et le s petites répara tion s. Ce-
penda nt d’autres o util s, comme une clé
dyn amom
étri que, peu vent être néce ssaires
pou r effect uer correctement cert ain s entre-
tien s.
N.B.S i l ’on ne di spo se p as de s o util s o u de l ’ex-
périence néce ssaires po ur mener un tr ava il
à bien, il f aut le confier à un concess ion-
naire Y am aha.
1. Câb le accroche-c asque
2. Trouss e de répar ation
12
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 61 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-3
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU46 862
N.B.
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’ on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).
À p artir de 50000 km ( 30000 mi), effect uer le s entretien s en repren ant le s fré quence s dep uis 10000 km (6000 mi).
L ’entretien de s élément s repéré s d ’un as téri squ e ne pe ut être mené à bien sans le s données techniques, le s conna issa nce s et l ’o u-till age adéqua ts , et doit être confié à un conce ssionn aire Y am aha .
FAU46 911
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’é\
chappementN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Canalisation de
carburant •
S’assu rer que le s durite s
d ’a liment ation ne sont ni
cr aquelée s ni autrement
endomm agées.
2 *Bougies • Contrôler l
’état.
• Nettoyer et corriger l ’éc artement
de s électrodes .
• Rempl acer.
3 *Soupapes • Contrôler le je
u aux soupapes .
• Régler. To
us le s 40000 km (24000 mi)
4 *Injection de
carburant • Régler le régime de r
alenti du
mote ur et l a syn
chroni sation.
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 62 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU1770K
Entretiens périodiques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Élément du filtre à
air •Rempl
acer.
2 *Éléments du filtre à
air du boîtier de la
courroie
trapézoïdale • Nettoyer.
•Rempl acer.
3 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
nive au de li quide et s’assu rer de
l ’abs ence de fu ite.
•Rempl acer les pl aquettes de
frein. Q
uand l a limite e st atteinte.
4 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
nive au de li quide et s’assu rer de
l ’abs ence de fu ite.
•Rempl acer les pl aquettes de
frein. Q
uand l a limite e st atteinte.
5 *Durites de frein •
S’as
su
rer de l ’absence de
cr aquel ures ou au tre
endomm agement.
• Contrôler le cheminement et le s
collier s.
•Rempl acer. Tous les 4 an s
6 *Liquide de frein •Remplacer. Tous les 2 an s
7 Câble de blocage du
frein arrière •Vérifier l
a longueur d u câble.
•Régler si néce ssaire. 4000 km (2400 mi)
après le s premier s 1000 km (600 mi), pu is to us
le s 5000 km ( 3000 mi) par la su ite
8 *Blocage du frein
arrière • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler l a gaine en c aoutchouc.
•V
érifier l ’indic ateur d ’usure.
•Régler si néce ssaire.
2PW-28199-F0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 63 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
9 *Roues • Contrôler le voile et l’éta t.
10 *Pneus • Contrôler l
a profondeur de
s culpt ure et l ’état des pneus.
• Rempl acer si néce ssaire.
• Contrôler l a pression de gonfl age.
• Corriger si néce ssaire.
11 *Roulements de roue • Contrôler le je
u et s’assurer de
l ’abs cence d’ endomm agement
de s ro ulements .
12 *Courroie de
transmission • Contrôler l
’état de l a courroie.
• Rempl acer si néce ssaire.
• Contrôler l a tension de l a
co urr
oie.
• Régler si néce ssaire.
To
us les 10000 km (6000 mi) j usqu’à 40000 km (24000 mi) et to us
le s 5000 km ( 3000 mi) et suivants
13 *Poulie
d’entraînement et
arbre secondaire •L
ubrifier.
14 *Roulements de
direction •
S’assu rer qu’ils n’ ont pas de jeu
et que l a direction n’ est pas dure.
•L ubrifier à l a graisse à bas e de
sa von au lithi um. To
us le s 20000 km (12000 mi)
15 *Attaches du cadre •
S’assu rer que to us les écro us et
vis sont correctement s errés.
16 Axe de pivot de
levier de frein avant •L
ubrifier à l a graisse s ilicone.
17 Axe de pivot de
levier de frein
arrière •L
ubrifier à l a graisse s ilicone.
18 Béquille latérale,
béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
•L
ubrifier à l a graisse à bas e de
sa von au lithi um.
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2PW-28199-F0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 64 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
19 *Contacteur de
béquille latérale • Contrôler le fonctionnement.
20 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assu rer de l ’absence de fuite s
d’ huile.
21 *Combiné
ressort-amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assu rer que l ’amorti sseur ne f uit
pas .
22 Huile moteur •Ch
anger. (Voir pages 4-6 et 7-11.) Lorsqu e l’indic ateur de ch angement d’ huile clignote.
• Contrôler le nive au d’huile et
s’assu rer de l ’absence de fuite s
d’ huile. To
us les 5000 km ( 3000 mi)
23 Cartouche du filtre
à huile moteur •Rempl
acer
.
24 *Circuit de
refroidissement • Contrôler le nive
au de liquide de
refroidi ssement et s’assu rer de
l ’abs ence de fu ites de li quide.
•Rempl acer le li quide de
refroidi ssement. To
us les 3 an s
25 *Courroie
trapézoïdale •Rempl
acer. Lor
squ e l’indic ateur de rempl acement de l a courroie tr apézoïdale clignote (to us
le s 20000 km (12500 mi)).
26 *Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière • Contrôler le fonctionnement.
27 Pièces mobiles et
câbles •L
ubrifier.
28 *Poignée des gaz • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler l
a garde de la poignée
des gaz et l a régler si néce ss
aire.
•L ubrifier le câ ble et le boîtier de l a
poignée des gaz.
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2PW-28199-F0_1.book 6 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分