Page 89 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-31
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
XP500 XP500A XP500A1. Fusib le du s ystème de s ignalisa tion
2. F usib le d’a llum age
3.F usib le de s fe ux de stationnement
4. F usib le du moteur d u ventilateur de
r adi ateu r
5. F usib le du s ystème d ’injection de
c ar bu rant
6. F usib le de sauvegarde
7. F usib le de rech ange
8 .F usib le de bor ne 1
9.F usib le de phare
1
2
3
4
5
6
7
7
7 8 9
7
1. F
usib le princip al
2. F usib le princip al de rech ange
3.C ache de l a boîte du fus ib le princip al
4. F usib le du s ystème de sign alisa tion
5. F usib le d’a llum age
6. F usib le de s fe ux de stationnement
7. F usib le du moteur d u ventilateur de
r adi ateur
8.F usib le d u système
d ’injection de
c ar bu rant
9.F usib le de sauvegarde
10.F usib le de rech ange2
34 5
6
7
8
9
101
1. F usib le de rech ange
2. F usib le du s olénoïde d’ ABS
3.F usib le du mote ur AB S
4. F usib le de ph are
5. F usib le du b loc de comm ande ABS
6. F usib le de borne 1
1
2
4 3
5
6
2PW-28199-F0_1.book 31 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 90 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-32
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
3 .Dém arrer le véhic ule et a llumer le cir-
c u it électri que concerné afin de vérifier
s i le di spos itif électri que fonctionne.
4. Si le f usib le ne uf grille immédi atement,
f a ire contrôler l ’in sta lla tion électri que
p ar un concess ionnaire Yam aha.
FAU64070
PharesCe modèle e st é quipé de ph are s à DEL.
S i u n ph are ne s’allume p as, fa ire contrôler
s on circ uit électri que par un conce ssion-
n aire Y am aha.ATTENTION
FCA165 81
Ne pas coller de pellicules colorées niautres adhésifs sur la lentille du phare.
FAU54501
VeilleuseCe modèle e st é quipé de veille uses de type
DEL.
S i une veille use ne s’a llu me p as, la f aire
contrôler p ar un concessionn aire Y am aha .
Fusibles spécifiés :
Fus ib le princip al:
40.0 A
F us ib le de ph are:
10.0 A
F us ib le d u s ys tème de s ignalisa tion:
15.0 A
F us ib le d ’allu mage:
7.5 A
F us ib le d u mote ur d u ventil ate ur de
r a di ate ur:
15
.0 A
F us ib le du s ys tème d ’injection de c ar-
bur ant:
7.5 A
F us ib le de s fe ux de sta tionnement:
10.0 A
F us ib le d u b loc de comm ande AB S:
XP500A 7.5 A
F us ib le d u mote ur AB S:
XP500A 30.0 A
F us ib le d u s olénoïde d’ ABS:
XP500A 15.0 A
F us ib le de sauvegarde:
7.5 A
F us ib le de born
e 1:
5.0 A
2PW-28199-F0_1.book 32 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 91 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-33
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU241 82
Feu arrière/stopLe fe u a rrière/ stop es t équipé d’u ne DEL.
S i le fe u a rrière/ stop ne s’allu me p as, le fa ire
contrôler p ar un concess ionnaire Yam aha.
FAU52 321
Remplacement d’une ampoule
de clignotant avant1. Dress er le scooter sur sa b équ ille cen-
tr ale.
2. Retirer l a dou ille et l ’ampo ule en to ur-
n ant l a do uille d an s le s ens inver se
des a ig uille s d ’une montre.
3 . Retirer l ’ampo ule grillée en l ’enfonç ant
et en la tourn ant d ans le s ens inver se
des a ig uille s d ’une montre. 4. Monter
une ampo ule neu ve dan s l a
dou i
lle, l ’enfoncer et l a to urner à fond
d ans le s ens de s aig uille s d ’une
montre.
5. Repo ser l ’ampo ule et sa dou ille en
to urn ant cette dernière d ans le s ens
des a ig uille s d ’une montre.
1. Do uille d’ampo ule de clignotant
1
1. Ampoule de clignot ant
2. Douille d ’ampo ule de clignot ant
1 2
2PW-28199-F0_1.book 33 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 92 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-34
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAUT1 331
Ampoule de clignotant arrièreSi un clignot ant arrière ne s’allu me p as,
f a ire contrôler le circ uit électri que ou faire
rempl acer l ’ampo ule pa r un concess ion-
n aire Y am ah a.
FAU24 314
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation1. Retirer le bloc d ’écl airage de l a pl aque
d ’imm atric ula tion aprè s avoir enlevé
le s vi s.
2. Tirer sur l a dou ille de l’a mpoule
d ’écl aira ge de la plaque d ’imm atric ula -
tion pou r déposer l a dou ille et l ’am-
pou le. 3
.Extr aire l ’ampo ule grillée en tir ant sur
celle-ci.
4. Monter une ampo ule neu ve dans l a
do uille
.
5. Repo ser l ’ampo ule et sa dou ille en ap-
p uya nt sur cette dernière.
6. Remettre le bloc d ’ampo ule d ’écl ai-
r a ge de l a pl aque d’ immatric ula tion en
pl ace et l a fixer à l ’aide de s es vi s.
1. Vi s
1
1. Bloc d’ éclairage de l a plaque
d’ imm atric ulation
2. Douille d ’ampo ule d’ éclairage de l a
pl aque d’ immatric ulation
1 2
2PW-28199-F0_1.book 34 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 93 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-35
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU61562
Diagnostic de pannesBien que le s véhic ule s Y am ah a sub iss ent
u ne ins pection rigo ure us e à l a sortie
d ’us ine, une p anne pe ut p arfois su rvenir.
To ute déf ailla nce des s ys tème s d ’aliment a-
tion, de compre ssion ou d’allu m age, p ar
exemple, peu t entraîner de s pro blème s de
dém arr age et une perte de pu issa nce.
Le s schém as de diagno stic de p annes
ci- aprè s permettent d’ effectuer r apidement
et en to ute f acilité le contrôle de ce s pièce s
e ss entielles . S i une répa ra tion quelcon que
e st re quise, confier le scooter à un conces -
s ionna ire Yam ah a, c ar se s techniciens qua-
lifié s di spo sent des connaissa nce s, d u
sa voir-fa ire et des outi
ls néce ssaires à un
entretien adéqua t.
Po ur to ut rempl acement, utilis er excl usive-
ment de s pièce s Y am ah a d ’origine. En ef-
fet, le s pièces d’autre s m arqu es peu vent
s em bler identi ques, m ais elles s ont so uvent
de moindre qua lité. Ces pièce s s’us eront
donc plus rapidement et le ur utili sa tion
po urr ai
t entr aîner des répara tion s oné-
re us es.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris de
veilleuses de chauffe-eau ou de chau-
dières. L’essence et les vapeurs d’es-
sence peuvent s’enflammer ou exploser,
et provoquer des blessures et des dom-
mages matériels graves.
Diagnostic de pannes du système de
clé intelligente
Vérifier le
s s ituation s su ivante s lor squ e le
s ys tème de clé intelligente ne fonctionne
p as .
La clé intelligente e st-elle activée ?
(Voir p age 3-5.)
La pile de l a clé intelligente e st-elle dé-
ch argée ? (Voir p age 3-6.)
La pile de la clé intelligente e st-elle ins -
t a llée correctement ? (Voir p age 3-6.)
La clé intelligente e st-elle utili sée da ns
u n endroit expo sé à de s ondes radio
o u autre s bru its électrom agnétique s
p uissa nts ? (Voir p age 3-1.)
La clé intelligente u tilisée e st-elle celle
enregis trée pour le véhicu le ?
La batterie du véhicule es t-elle déch ar-
gée ? Si c ’e st le c as, le sy stème de clé
intelligente ne fonctionne p as. Fa ire
rech arger l a ba tterie d u véhic ule o u la
rempl acer. (Voir pa ge 7-29.)
S i le s ystème de clé intelligente ne fonc-
tionne to ujo urs p as a prè s a voir vérifié le spoint
s susmentionné s, le fa ire contrôler p ar
u n conce ssionna ire Yam ah a.
N.B.S e reporter au mode d ’urgence à l a p age
7- 38 pou r sa voir comment dém arrer le mo-te ur sa ns u tili ser l a clé intelligente.
2PW-28199-F0_1.book 35 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 94 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-36
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU42505
Schémas de diagnostic de pannesProblèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
Contrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.4. Compression
Compression
Pas de compression
Déposer les bougies et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler l’allumage.
Actionner le démarreur
électrique.2. Batterie
Le démarreur tourne rapidement.
Le démarreur tourne lentement.
La batterie est en bon état.Contrôler la connexion des câbles de la
batterie et faire recharger la batterie par un
concessionnaire Yamaha si nécessaire.
SèchesHumides
Actionner le démarreur électrique.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
2PW-28199-F0_1.book 36 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 95 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-37
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1041
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur ris-
quent de jaillir sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait refroidi.
Disposer un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon du radiateur, puis le tourner lentem ent dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente afin de faire tomber la pression r ésiduelle. Une fois que le sifflement s’estarrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
N.B.Si le liquide de refroidi ssement recomm andé n’ est p as disponi ble, on pe ut u tilis er de l’ eau d u ro binet, à condition de l a rempl acer dè s quepo ssib le p ar le li quide pres crit.
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le
vase d’expansion et le radiateur.
Le niveau du liquide de
refroidissement est suffisant.Le niveau du liquide de
refroidissement est insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Faire contrôler et réparer le
circuit de refroidissement par un
concessionnaire Yamaha.Faire l’appoint de liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe à
nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
Fuites
Pas de fuite
2PW-28199-F0_1.book 37 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 96 of 110

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-38
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU61545
Mode d’urgenceS i la clé intelligente e st perd ue, endomm a-
gée o u s i sa pile es t déchargée, le mote ur
d u véhic ule pe ut qua nd même être dém ar-
ré. To utefoi s, une clé méca nique et le nu -
méro d ’identific ation d u sys tème de clé
intelligente sont néce ssaires. (Voir
p age 3-3 .) Po ur dém arrer le véhic ule en u r-
gence, il convient d ’exéc uter le s ét ape s su i-
v a ntes .N.B.Le fonctionnement en urgence e st a nnu lé si
le s ét ape s re spective s ne sont p as exéc u-
tée s d ans le dél ai imp arti pou r chaque opé-
r a tion o u s i le cont acte ur “OFF/LOCK” e sta ctionné.
1. Arrêter le véhic ule d ans u n endroit s ûr.
2. Déb loquer l a s elle en ins érant l a clé
méc ani que d ans la s err ure à l ’intérie ur
d u comp artiment de r angement ava nt
et en la tourn ant d ans le s ens des a i-
g uille s d ’une montre. 3
.O uvrir l a s elle et vérifier que l’ampo ule
de coffre s’allu me.
4.
Appu yer une fois su r le conta cteur
“ON/ ”.
5. Relever et abaisser l a s elle troi s foi s en
10 secondes sa ns complètement l a
fermer.
N.B.S e servir de l ’écl aira ge du comp artiment de
r a ngement comme g uide lor sque la sellee st relevée et aba iss ée.
Le témoin d u s y stème de clé intelli-
gente sur le compte ur de vitesse s’al-
l u me pend ant troi s secondes pour
indiquer le passa ge en mode d’ur-
gence. 6. Une foi
s le témoin d u s y stème de clé
intelligente éteint, utili ser le cont acte ur
“ S EAT OPEN/ ” po ur sa is ir le n umé-
ro d ’identific ation. Se reporter à l a pro-
céd ure suivante rel ative à l a sa is ie d u
n uméro d ’identi
fic ation.
1. Témoin du s ystème de clé intelligente
“”
1. N uméro d’ identification
1
1 1
2PW-28199-F0_1.book 38 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分