Page 49 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-22
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
PAU 39672
Espelhos retrovisoresOs e spelhos retrovi sore s de ste veíc ulo po-
dem ser recolhido s p ara a frente o u p ara
trá s p ara e sta cion ar em e sp aço s a pert a-
do s. Volte a coloc ar o s e spelho s n a pos ição
origin al a nte s de cond uzir.
AVISO
PWA14 372
Certifique-se de que coloca os espelhos
retrovisores na respectiva posição origi-nal antes de conduzir o veículo.
PAU46023
Amortecedor
AVISO
PWA10222
Este amortecedor contém nitrogénio al-
tamente pressurizado. Antes de manu-
sear o amortecedor, deve ler e
compreender as informações que se se-
guem.
Não mexa nem tente abrir o cilin-
dro.
Não submeta o amortecedor a uma
chama desprotegida ou outras fon-
tes de calor intens o. Caso contrá-
rio, o amortecedor pode explodir
devido a pressão excessiva do gás.
Não deforme nem danifique o cilin-
dro de forma alguma. Qualquer
dano no cilindro pode causar um
fraco desempenho do amorteci-
mento.
Não descarte o amortecedor danifi-
cado ou gasto por si próprio. Leve o
amortecedor a um concessionárioYamaha para qualquer serviço.
1. Cobertur a de acesso ao p arafus o
1
1. Po sição de es tacionamento
2. Po sição de condução
1
1 2
2 1
1
2PW-F8199-P0_1.book 22 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 50 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-23
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
PAU15 306
Descanso lateralO de sca nso l ater al s itua- se no l ado e squer-
do do ch assis . Suba o u des ça o de sca nso
l a ter al com o pé en quanto seg ura o veícu lo
direito.NOTAO interr uptor incorpor ado do de sc a nso l ate-
r a l f az p arte do s is tem a de corte do circ uito
de ignição, que corta a ignição em determi-
n adas situaçõe s. (Con sulte a secção se-
g uinte p ara o bter um a explic ação so bre osis tem a de corte do circ uito de ignição.)
AVISO
PWA10242
O veículo não deve ser conduzido com o
descanso lateral para baixo, nem se o
descanso lateral não puder ser devida-
mente recolhido para cima (ou não fique
em cima), caso contrário o descanso la-
teral pode entrar em contacto com o
solo e distrair o condutor, resultando
numa possível perda de controlo. O sis-
tema de corte do circuito de ignição da
Yamaha foi concebido para lembrar ao
utilizador que lhe cab e levantar o des-
canso lateral antes de arrancar. Por con-
seguinte, verifique este sistema
regularmente e se não funcionar bem,
solicite a sua reparação a um concessio-
nário Yamaha.
PAU6 3612
Sistema de corte do circuito de
igniçãoO sis tem a de corte do circ uito de ignição
( qu e incl ui o interr uptor do de sca nso l ater al
e os interr uptore s d a luz do tr avão) po ssui
as s eg uinte s fu nções .
Impede a coloc ação do motor em f un-
ciona mento quando o des ca nso l ate-
r a l e stá em cim a, m as nenhu m dos
tr avõe s é accion ado.
Impede a coloc ação do motor em f un-
ciona mento quando qualquer tr avão é
a cciona do, mas o de sca nso l ater al
a ind a e stá em baixo.
Interrompe o f uncion amento do motor
quando o des ca nso l ater al é des loca-
do p ara ba ixo.
Verifi que periodic amente o f uncion amento
do sis tem a de corte do circ uito de ignição
em conformid ade com o procedimento que
s e seg ue.
2PW-F8199-P0_1.book 23 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 51 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-24
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
Com o motor desligado:
1. Mov a o descanso later al para baixo.
2. Certifique-se de que o interr uptor de paragem do motor
está ligado.
3. Ligue a alimentação do veículo.
4. Mantenha o tr avão dianteiro ou tr aseiro accionados .
5. Prima o interr uptor .
O motor começa a trabalhar?
Com o motor ainda desligado:
6. Mov a o descanso later al para cima.
7.
Mantenha o tr avão dianteiro ou tr aseiro accionados .
8. Prima o interr uptor .
O motor começa a trabalhar?
Com o motor ainda a tr abalhar:
9. Mov a o descanso later al para baixo.
O motor pára?
O sistema está OK. A scooter pode ser conduzida. O interr
uptor do descanso later al pode não estar
a funcionar correctamente.
A scooter não deverá ser conduzida a té que
seja inspeccionada por um concessionár
io
Y amaha.
O interr uptor do tr avão pode não estar a funcionar
correctamente.
A scooter não deverá ser conduzida até que
seja inspeccionada por um concessionário
Y amaha.
O interr uptor do descanso later al pode não estar
a funcionar correctamente.
A scooter não deverá ser conduzida até que
s eja inspeccionada por um concessionár
io
Y amaha.
SIM NÃO
NÃO
SIMSIMNÃO
Durante esta inspecção, o veículo deve ser
colocado no descanso central.Caso se verifique uma avaria, solicite a um
concessionário Yamaha que verifique o
sistema antes de conduzir o veículo.AVISO
“ON/ ”“ON/ ”
2PW-F8199-P0_1.book 24 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 52 of 114
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-25
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
PAU6 3800
Conector CC auxiliar
AVISO
PWA125 32
Para evitar choque eléctrico ou cur-
to-circuito, certifique-se de que a tampa
está instalada quando o conector CC au-xiliar não está a ser utilizado.PRECAUÇÃO
PCA200 90
O acessório ligado ao conector CC auxi-
liar não deve ser utilizado com o motor
desligado e a carga nunca deverá exce-
der 24 W (2 A), caso contrário o fusível
poderá queimar ou a bateria descarre-gar. E
ste veíc ulo e stá e quip ado com u m conec-
tor CC auxiliar. Pode ser usa do um ace ssó-
rio de 12–V lig ado a um conector CC
auxilia r qua ndo a a liment ação do veíc ulo
e stá lig ada .1. T amp a do conector CC auxiliar
1
1. Conector CC auxiliar
1
2PW-F8199-P0_1.book 25 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 53 of 114

5-1
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
PARA SUA SEGURANÇA – VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À UTILIZAÇÃO
PAU155 98
Inspeccione o se u veíc ulo sempre que o u tilizar p ara g ara ntir que se encontr a em perfeit as condições de funcion amento. C umpr a s empre
o s procedimento s e interv alo s de in specção e m anutenção des critos no M anua l do Utiliz ador.
AVISO
PWA11152
Se o veículo não for inspeccionado ou manti do em condições, há mais possibilidades de ocorrer um acidente ou danos no equi-
pamento. Não utilize o veículo se detectar algum problema. Se não for possível corrigir um problema através dos procedimentosdeste manual, solicite a um concessionário Yamaha que inspeccione o veículo.
Antes de utiliz ar e ste veíc ulo, verifi que os ponto s qu e se seg uem.
ITEM VERIFICAÇÕES PÁGINA
Combustível •Verifi
que o nível de combus tível no respectivo depós ito.
• Se nece ssário, reabas teça.
•Verifi que s e o tubo de com bustível apre senta fuga.
•Verifi que s e exi stem o bstruçõe s, fendas ou danos no tubo de re spir ação e no
t ubo de des carg a do depós ito de combus tível e verifique as ligaçõe s dos tubos . 4-15
Óleo do motor •Verifi
que o nível de óleo no motor.
• Se nece ssár
io, adicione óleo recomendado até ao nível especific ado.
•Verifi que s e o veíc ulo apre senta fugas de óleo. 7-11
Refrigerante •Verifi
que o nível de refriger ante no reserv atório.
• Se nece ssário, adicione refriger ante recomendado até ao nível e specific ado.
•Verifi que s e o s is tem a de refriger ação tem fugas. 7-14
Travão dianteiro •Verifi
que o funcion amento.
• Se o tr avão e stiver mole o u esponjo so, solicite a um conce ssionár
io Yamaha que
sa ngre o s is tem a hidráulico.
•Verifi que s e as pastilhas do tr avão apre sentam de sgas te.
• Se nece ssário, substitua-o s.
•Verifi que o nível de lí quido no reserv atório.
• Se nece ssário, adicione o lí quido dos tr avõe s es pecific ado até ao nível
e specific ado.
•Verifi que s e o sis te
m a hidráulico apresenta fugas . 7-21, 7-23
2PW-F8199-P0_1.book 1 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 54 of 114

PARA SUA SEGURANÇA – VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À UTILIZAÇÃO
5-2
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
Travão traseiro •Verifi
que o funcionamento.
• Se o tr avão es tiver mole o u esponjo so, solicite a um conce ssionário Y amaha que
sa ngre o sis tem a hidráulico.
•Verifi que se as pastilhas do tr avão apre sentam de sgas te.
• Se necess ário, substitua -os.
•Verifi que o nível de lí quido no reserv atório.
• Se necess ário, adicione o lí quido dos travõ
e s es pecific ado até ao nível
es pecificado.
•Verifi que se o sis tem a hidráulico apresenta f ugas. 7-21, 7-2
3
Punho do acelerador • Certifi
que-se de que o funcionamento é suave.
•Verifi que a folga do punho do aceler ador.
• Se necess ário, solicite a um conce ssionário Y amaha que ajus te a folg a do punho
do acel
er ador e l ubrifique o c abo e o compartimento do punho. 7-17, 7-26
Rodas e pneus •Verifi
que se apre sentam d anos.
•Verifi que o es tado dos pneus e a profundid ade da face de rol amento.
•Verifi que a press ão do ar.
• Se necess ário, corrij a. 7-1
8, 7-20
Alavancas do travão • Certifi
que-se de que o funcionamento é suave.
• Se necess ário, lubrifique os pontos de artic ulação da al avanc a. 7-26
De
scanso central, descanso
lateral • Certifi
que-se de que o funcionamento é suave.
• Se necess ário, lubrifique os pivôs. 7-27
Fixadores do chassis • Certifi
que-se de que todas as porc as, c avilh as e par afus os es tão devid amente
alinh ados .
• Se necess ário, aperte-o s. —
Instrumentos, luzes, signais
e interruptores •Verifi
que o funcionamento.
• Se necess á
rio, corrija. —
Interruptor do descanso
lateral •Verifi
que o funcionamento do s is tem a de corte do circ uito de ignição.
• Se o s is tem a não es tiver a funcionar correct amente, solicite a um conce ssionário
Y a m aha que verifi que o veículo. 4-2
3
ITEM
VERIFICAÇÕES PÁGINA
2PW-F8199-P0_1.book 2 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 55 of 114

6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPO RTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
PAU15952
Lei a a tent amente o M anua l do Utiliz ador
p a ra s e f amili ariz ar com todo s o s controlo s.
S e não compreender alg um controlo o u
f u nção, pergu nte ao se u conce ssionário
Y am aha.
AVISO
PWA10272
Se não se familiarizar com os controlos,
poderá perder o controlo do veículo, o
que pode causar um acidente ou feri-mentos.
PAU6 3621
NOTAE ste modelo e stá e quipado com:
sen sor de âng ulo de inclin ação p ara
des ligar o motor no c aso de c apot a-
gem. Nes te caso, o vi sor indic ará o có-
digo de erro 30 m as isto não é um a
a va ria . De slig ue e volte a lig ar a a li-
ment ação do veíc ulo p ara elimin ar o
código de erro. Se não o fizer, o motor
não lig ará, apesa r de e ste d ar sin al
quando é premido o interr uptor de a r-
r a n que.
um sis tem a de p ara gem automátic a
do motor. O motor de slig a-s e au tom a-
tic amente se for deix ado em r alenti du -
r a nte 20 min uto s. S e o motor deix ar de
f u ncion ar, bas ta premir o interr uptorde arr an que pa ra o volt ar a lig ar.
PAU61552
Colocar o motor em
funcionamento PRECAUÇÃO
PCA10251
Consulte a página 6-4 para obter instru-
ções relativas à rodagem do motor antesde utilizar o veículo pela primeira vez.
P ara que o s is tem a de corte do circ uito de
ignição permit a o arr anque, o des ca nso l a-
ter al tem de e sta r p ara cim a. (Con sulte a
págin a 4-2 3.)
1. Com a ch ave inteligente lig ad a, apro-
xime-s e do veíc ulo.
2. Prim a o interr uptor “ON/ ”.
Media nte a autentic ação d a ch ave in-
teligente, o avi sa dor sonoro é emitido
d uas veze s, o indic ado
r l umino so do
1. Interr uptor “ON/ ”
1
2PW-F8199-P0_1.book 1 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 56 of 114

UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO\
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
s is tem a d a ch ave inteligente acen-
de- se moment anea mente e é lib erta-
do o blo qu eio d a direcção ( se es tiver
b lo qu eado). A l uz de a dvertênci a de
pro blem a no motor deve a cender-se
d ura nte alg un s seg undos e, depois ,
a paga r- se.
P ara modelos com sis tem a AB S:A l uz de advertênci a do AB S deve
a cender- se qua ndo é liga da a a limen-
t a ção do veíc ulo, e apaga r- se ass im
que o veíc ulo atinge um a velocid ade
de des locação ig ual ou su perior a 10
km/h (6 mi/h).
PRECAUÇÃO
PCA21 980
Se a luz de advertência do motor ou do
ABS (para modelos equipados com
ABS) não se acender e apagar conforme
explicado acima, consulte a página 4-1
relativamente à verificação do circuitoda luz de advertência.
3.De sacelere por completo.
4. Coloque o motor em f uncion amento,
premindo o interr uptor “ON/ ” en-
quanto accion a o tr avão dia nteiro o u
tr as eiro.
S e o motor não arra ncar dentro de 5
s eg undo s apó s premir o interr uptor
“ON/ ”, agua rde 10 seg undos a ntes
de volt ar a premir o interr uptor p ara permitir
a repos ição da tensão d a ba -
teri a.
PRECAUÇÃO
PCA11043
Para uma maior duração do motor, nun-
ca acelere profundamente com o motorfrio!
PAU450 93
Arranque1. Enquanto comprime a ala va nc a do
tr avão tr aseiro com a mão e squerda e
s egu ra a ba rra de m ano bra com a
mão direit a, retire a s cooter do des -
c a nso centr al.
2. Sente- se na s cooter e reg ule os espe-
lho s retrovi sore s.
3 .Lig ue o s s in ais de m ud anç a de direc-
ção.
4. Verifi que se vem alg um veíc ul
o e rode
ligeir amente o p unho do aceler ador (à
direit a) p ara a celer ar.
5. Des ligue os s in ais de m uda nç a de di-
recção.
1. B arra de m anobra
1
2PW-F8199-P0_1.book 2 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分