Page 25 of 114

SISTEMA DA CHAVE INTELIGENTE3-8
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
PAU616 93
Desligar a alimentação do
veículoPara des ligar a a liment ação do veíc ulo (e
p a ra r o motor se e stiver a fu ncion ar), com a
ch ave inteligente lig ada e à di stânci a de
oper ação, prim a o interr uptor “OFF/LOCK”.
Medi ante a au tentic ação d a ch ave inteli-
gente, o a visa dor sonoro é emitido um a vez
p a ra confirm ar qu e a a liment ação do veíc u-
lo foi devid amente de slig ada .
S e a cha ve inteligente não e stiver à di stân-
ci a de oper ação ou não con seg uir com uni-
c a r com o veíc ulo quando prime o
interru ptor “OFF/LOCK”, o veíc ulo não será
de slig ado e o a visa dor sonoro é emitido d u-
r a nte três s egu ndos (o indic ador l uminos o
do sis tem a d a ch ave inteligente t am bém
pi sca ) p ara o alert ar de que não foi po ssível de
slig ar a a liment ação. C
onfirme a loc aliz a-
ção d a ch ave inteligente e tente volt ar a
de slig ar a a liment ação do veíc ulo.
NOTA
O cond utor tem de de slig ar a a liment a-
ção do veíc ulo m an ualmente.
A aliment ação do veíc ulo não será
des ligad a autom atic amente me smo
que a ch ave inteligente sej a de sloc a-
d a p ara for a d a di stânci a de oper ação
do sis tem a d a cha ve inteligente.
A aliment ação do veíc ulo não pode
s er de slig ada atr avé s do interr uptor
“OFF/LOCK” quando o veíc ulo e stá
em movimento. O veíc ulo deve s er pa-
r a do n um loc al segu ro ante s de s e
des ligar a a liment ação.
S em a ch ave inteligente, a a liment a-
ção do veíc ulo pode ser de slig ad a pre-
mindo nov amente o interr uptor “OFF/
LOCK” en quanto o indic ador l uminos o
do sis tem a d a ch ave inteligente e stá a
pi sc a r.
Consu lte a página 7-39 p ara o bter
m ais inform açõe s so bre o modo de
emergênci a e como lig ar a a liment a-
ção do veíc ulo sem a ch ave inteligen-te.
PAU61612
Para bloquear a direcçãoDepoi s de de sloc ar o veíc ulo p ara u m loc al
de e sta cion amento segu ro, de slig ue a a li-
ment ação do veíc ulo. Vire o gu ia dor tot al-
mente p ara a e squ erda e depois prima o
interr uptor “OFF/LOCK” pelo meno s d ura n-
te u m segu ndo.NOTA
Se a f unção de blo qu eio da direcção
f u ncion ar correct amente, o avi sa dor
s onoro é emitido um a vez.
S e a f unção de blo qu eio da direcção
não f uncion ar correct amente, o avi sa -
dor sonoro é emitido d ura nte três s e-
g undos e o indic ador l uminos o do
s is tem a d a ch ave inteligente pi sc a .
Volte a vir ar o g uia dor tot almente pa ra
a e squ erda e depois prima nov amente
o interr uptor “OFF/LOCK” d ura nte um
1. Interr uptor “OFF/LOCK”
1
2PW-F8199-P0_1.book 8 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 26 of 114
SISTEMA DA CHAVE INTELIGENTE
3-9
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
s eg undo.AVISO
PWA14742
Não acione o bloqueio da direção en-quanto o veículo estiver em andamento.
PAU616 83
Abertura e fecho do assentoPara abrir o assento
1. Coloque o veíc ulo no de sca nso cen-
tr al.
2. Com a ch ave inteligente lig ada e à di s-
tânci a de oper ação, prima o interruptor
“ S EAT OPEN/ ”.
3 .A fech adura do assento abre-se me-
di ante a au tentic ação d a ch ave inteli-
gente.
4. Incline o ass ento para cim a.
AVISO
PWA17 941
Não utilize o interruptor “SEAT OPEN/
” com o veículo em movimento.
Para fechar o assento
Incline o assento pa ra baixo e pre ssione o
me smo p ara o enc aix ar.
NOTA
Verifi que se o ass ento está devid a-
mente fech ado ante s de arr anc ar.
No c aso de u ma emergênci a, o ass en-
to pode ser aberto com um a ch avemecânic a. (Con sulte a págin a 7- 39.)
1. Interr uptor “SEAT OPEN/ ”
1
2PW-F8199-P0_1.book 9 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 27 of 114

SISTEMA DA CHAVE INTELIGENTE3-10
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
PAU615 93
Modo de estacionamentoA direcção e stá blo que ad a e as luze s de
perigo e o s s in ais de m uda nç a de direcção
podem ser lig ados , mas todos os o utro s s is -
tem as eléctrico s e stão de slig ados .
Para aceder ao modo de estacionamen-
to 1. Blo queie a direcção. (Con sulte a pági-
n a 3 -8 .)
2. M antenha premido o interr uptor “ SE-
AT OPEN/ ” prelo meno s d ura nte
u m segu ndo.
3 .M
edi ante a autentic ação da chave in-
teligente, o avi sa dor sonoro é emitido
d uas veze s, o s is tem a d a ch ave inteli-
gente m uda p ara o modo de e sta cio-
n amento e o indic ador l umino so do
s is tem a d a ch ave inteligente acen-
de- se.
NOTANão é poss ível abrir o ass ento no modo deesta ciona mento.PRECAUÇÃO
PCA21 990
Não utilize as luzes de perigo durante
um longo período de tempo, caso con-trário a bateria pode descarregar. Para sair do modo de estacionamento
M
antenh a premido o interr uptor “ SEAT
OPEN/ ”. Medi ante a au tentic ação d a
ch ave inteligente, o avi sa dor sonoro é emi-
tido um a vez, o modo de e sta cion amento é
c a ncel ado e o indic ador l umino so do s is te-
m a d a cha ve inteligente apaga -s e.
2PW-F8199-P0_1.book 10 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 28 of 114

4-1
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
PAU4 9397
Indicadores luminosos e luzes
de advertência
PAU640 80
Indicadores luminosos de mudança de
direcção “ ” e “ ”
O indic ador l uminos o corres pondente fic a
intermitente quando o interr uptor do sin al
de m uda nç a de direcção é a cionado para a
e squ erda o u p ara a direit a.
NOTAAm bos o s indic adore s l umino so s pi sc a m
quando é usa do o interruptor de perigo.(Con sulte a págin a 4-11.)
PAU110 81
Indicador luminoso de máximos “ ”
E ste indic ador acende- se quando são utili-
z a do s o s máximo s do f arol di anteiro.
PAU6 3521
Luz de advertência de problema no mo-
tor “ ”
E sta l uz de advertênci a a cende- se se um
circ uito eléctrico de supervi são do motor
não e stiver a f uncion ar correct amente. Se
i s to acontecer, solicite a u m conce ssionário
Y am aha que verifi que o sis tem a de au-
to-di agnó stico.
O circ uito eléctrico d a l uz de advertênci a
pode ser verific ado activ ando a a liment a-
ção
do veíc ulo. A lu z de advertênci a deverá
a cender- se du ra nte alg un s s eg undos e de-
poi s a paga r- se.
S e a l uz de a dvertênci a não s e acender
logo quando a a liment ação do veíc ulo é li-
g ada, o u s e a lu z de advertênci a perm ane-
cer ace sa, solicite a um conce ssionário
Y am aha que verifi que o
circuito eléctrico.
NOTAE sta lu z de a dvertênci a a cende- se quando
a a liment ação do veíc ulo es tá ligad a e o in-
terr uptor “ON/ ” é premido, m as isto nãoindic a qua lqu er ava ria .
PAU6 35 32
Luz de advertência do ABS “ ” (para
modelos com ABS)
Em f uncion amento norm al, a lu z de adver-
tênci a do AB S a cende- se quando a a limen-
t a ção do veíc ulo é liga da e des liga-s e após
s er atingida u m a velocid ade de 10 km/h (6
mi/h) o u su perior.
S e a lu z de advertênci a do AB S:
não se acender quando a a liment ação
do veíc ulo é lig ada
se acender ou ficar intermitente d ura n-
te a cond ução
não se apag ar após s er atingida u m a
velocid ade de 10 km/h (6 mi/h) o u su -
perior
O sis tem a AB S pode não f uncion ar correta -
mente. Se acontecer alg um a d as s ituaçõe s
a cim a, solicite a um conce ssionário
Y am ah a qu e verifi que o sis tem a logo que
poss ível. (Consu lte um a explic ação do sis -
tem a AB S n a págin a 4-1 3.)
1. Indic adores lumino sos de m udanç a de
direcção “ ” e “ ”
2. Luz de advertência do sis tem a de tr avão
anti blo queio (AB S) “ ” (p ara modelos
com sis tem a AB S)
3. Indic ador luminos o de máximos “”
4. Luz de advertênci a de problema no motor
“”
5. Indic ador luminos o do sis tem a da ch ave
inteligente “ ”
1
541
1
3 2
ABS
ABS
2PW-F8199-P0_1.book 1 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 29 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-2
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
AVISO
PWA16041
Se a luz de advertência do ABS não se
desligar depois de ser atingida uma ve-
locidade de 10 km/h (6 mi/h) ou superior,
ou se a luz de advertência se acender ou
ficar intermitente durante a condução, o
sistema de travagem passa para trava-
gem convencional. Se ocorrer alguma
das situações acima, ou se a luz de ad-
vertência nem sequer se acender, seja
extremamente cuidadoso para evitar a
possibilidade de bloqueio das rodas du-
rante uma travagem de emergência. So-
licite a um concessionário Yamaha que
verifique o sistema de travagem e os cir-cuitos eléctricos logo que possível.NOTA
S e o interr uptor de arr anqu e for premi-
do com o motor em f uncion amento, a
l u z de advertênci a do AB S a cende- se,
m as is to não é u ma a va ria .
A l uz de a dvertênci a do AB S pode
a cender- se qua ndo se aument a a ro-
t a ção do motor com a s cooter em cim a
do de sca nso centr al, m as is to não sig-nific a que exi ste um a a va ria .
PAU61652
Indicador luminoso do sistema da chave
inteligente “ ”
O indic ador l umino so com unic a o e sta do do
s is tem a d a ch ave inteligente. Q uando o s is -
tem a d a ch ave inteligente e stá a oper ar nor-
m almente, e ste indica dor lumino so e sta rá
a p agado. Se exi stir um erro no sis tem a d a
ch ave inteligente, o indic ador l umino so pi s-
c a rá. O indic ador l uminos o tam bém p
i sc a rá
d u ra nte a com unic ação entre a ch ave inte-
ligente e o veíc ulo e d ura nte a re aliz ação de
a lg um as oper açõe s do s is tem a d a ch ave
inteligente. (Con sulte a págin a 3 -1.)
NOTAQ ua ndo o interr uptor de arra nqu e é premi-
do, o indic ador l umino so acende- se du ra nte
cerc a de u m seg undo e depoi s a paga -s e.
S e o indic ador l umino so não se acender ou
a p agar norma lmente, solicite a u m conce s-sionário Y am ah a que verifi que o veíc ulo.
PAU6 3541
VelocímetroO velocímetro mo str a a velocid ade de con-
d ução.
S empre que a a liment ação do veíc ulo é li-
g ada, o indic ador do velocímetro ava nç ará
r a pid amente pel a g am a de velocid ade s e
regre ssará a zero, a fim de te sta r o circ uito
eléctrico.1. Velocímetro1
2PW-F8199-P0_1.book 2 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 30 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-3
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
PAU6 3551
TaquímetroO t aqu ímetro eléctrico permite ao cond utor
control ar a velocid ade do motor e m antê-l a
dentro d a g am a de potênci a ide al.
S empre que a a liment ação do veíc ulo é li-
g ada, o indic ador do t aquímetro ava nç ará
r a pid amente pela gam a de rpm e regre ssa-
rá a zero rpm, a fim de te sta r o circ uito eléc-
trico.PRECAUÇÃO
PCA100 32
Não utilize o motor na zona vermelha do
taquímetro.Zona vermelha: 8250 rpm e acima
PAU6 3562
Visor multifuncional
AVISO
PWA12 313
Certifique-se de que pára o veículo antes
de fazer quaisquer ajustes ao visor mul-
tifuncional. A alteração dos ajustes du-
rante a condução pode distrair o
condutor e aumentar o risco de aciden-te.
O visor m ultif uncion al e stá e quipado com o
s eg uinte:
um indic ador de com bustível
1. Zona ver melh a do taquímetro
2. T aquímetro
21
1. Tecl a “SELECT”
2. Indic ador de com bustível
3. Indic ador de advertênci a do nível de
com bustível “ ”
4. Conta -quilómetro s
5. Indic ador de advertênci a da temper atura
do refriger ante “ ”
6. Indic ador da temper atura do refriger ante
7. Tecl a “RESET”
23
4
56
11
7
1. Contador de perc urs o/cont ador de
perc urso da re serv a de com bustível
2. Temper atura am biente/con sumo de
com bustível em médi a/consumo de
com bustível in stantâneo
1. Relógio
211
2PW-F8199-P0_1.book 3 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 31 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-4
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
u m indica dor da temper atu ra do refri-
ger ante
um conta -quilómetro s
dois cont adore s de perc urs o ( que exi-
b em a di stânci a percorrid a de sde que
for am coloca dos a zero pel a últim a
vez)
u m cont ador de perc urs o da reserv a
de com bustível ( que exi be a di stânci a
percorrid a qua ndo o com bustível re-
m anes cente no re spectivo depó sito
a tingir aproxim ada mente 3.0 L (0.79
U S g al, 0.66 Imp.g al))
um di spo sitivo de autodiagnó stico
u m relógio
um vi sor d a temper atu ra a m biente
um vi sor do consu mo de combustível
(f unçõe s de con sumo em médi a e ins -
t a ntâneo)
u m conta dor de perc urs o p ara a m u-
d anç a de óleo ( que mo str a a di stânci a
percorrid a de sde a últim a m uda nç a de
óleo do motor)
u m cont ador de perc urs o p ara a subs -
tit uição da correia em V ( que mo str a a
di stânci a percorrid a de sde a últim a
subs tituição d a correi a em V)
NOTA
Certifi que-se de qu e liga a a liment a-
ção do veíc ulo ante s de u tilizar as te-
cl as “S ELECT” e “RE SET”.
Q uando a a liment ação do veíc ulo é li-
g ada, todo s o s segmentos do visor
m ultif uncion al aparecerão um apó s o
o utro e, depoi s, de saparecerão, deform a a te sta r o s circ uito s eléctricos .
Relógio
P ara a cert ar o relógio:
1. Prim a s im ulta ne amente as tecl as “S E-
LECT” e “RE SET” du ra nte pelo meno s
doi s s eg undos .
2. Q uando os dígitos d a hor a fic arem in-
termitente s, prim a a tecl a “RE SET”
p ara a certa r a hor a.
3 .Prim a a tecl a “ SELECT” e o s dígito s
dos minu tos fic arão intermitente s.
4. Prim a a tecl a “RE SET”
p ara a cert ar o s
min uto s. 5. Prim
a a tecl a “ S ELECT” e depois s ol-
te- a p ara coloc ar o relógio em f uncio-
n amento.
Modos de conta-qu ilómetros e conta-
dor de percurso
1. Relógio
1
1. Cont a-quilómetro s/cont adore s de
perc urso/cont ador de perc urso da re serv a
de com bustível
1
2PW-F8199-P0_1.book 4 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分
Page 32 of 114

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
4-5
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
A pre ssão n a tecl a “ S ELECT” m uda o vi sor
entre o modo de cont a-quilómetro s e o s
modo s de cont ador de perc urs o pel a s e-
g uinte ordem:
Odo Trip 1 Trip 2 V-Belt Trip Oil Trip
Odo
Q uando fic a a proxim adamente 3.0 L (0.7 9
U S g al, 0.66 Imp.ga l) de combustível no
re spectivo depó sito, o vi sor m uda au tom ati-
c a mente p ara o modo de cont ador de per-
c u rs o d
e re serv a de com bustível “Trip F” e
começ a a cont ar a di stânci a percorrid a a
p artir de sse ponto. Ne sse c aso, a pre ssão
d a tecl a “S ELECT” m uda o vi sor entre o s di-
ver so s modo s de cont ador de perc urs o e
cont a-qu ilómetro s pel a ordem segu inte:
Odo Trip 1 Trip 2 Trip F V-Belt
Trip Oil Trip Odo
P ara reinici ar um cont ado
r de perc urs o, se-
lecione-o premindo a tecl a de s elecion ar d a
e squ erda a té su rgir “Trip F”, “Trip 1” ou “Trip
2”. En quanto é exib ido “Trip F”, “Trip 1” o u
“Trip 2”, prim a a tecl a “ SELECT” d ura nte, pelo menos
, um segu ndo. Se não reinici ar
o cont ador de perc urs o d a re serv a de com-
bus tível m anualmente, e ste reinici ar- se-á
autom atic amente e o vi sor volt ará p ara o
modo ante
rior após reabas tecer e percorrer
5 km ( 3 mi).
NOTAO vi sor não pode ser m ud ado nov amente
p ara “Trip F” depois de reiniciar o contadorde perc urs o de res erva de com bustível.
Indicador de combustível
O cont ador de com bustível indic a a qua nti-
d ade de com bustível que se encontr a no
re spectivo depós ito. Os s egmento s do vi sor
corre spondentes a o cont ador de com bustí-
vel de saparecem n a direcção de “E” (v azio)
à medida que o nível de com bustível dimi-
n ui. Q uando o nível de com bustível atinge o
s egmento inferior j unto de “E”, o indica dor
de advertênci a do nível de com bustível, “F”,
“E” e o s egmento inferior fic am intermiten-
te s. Re abas teça logo qu e possível.
1. Contador de perc urso par a a m udanç a de
óleo
1. Contador de perc urso par a a subs tituição
da correi a em V11
1. Conta dor de perc urso da re serv a de
com bustível
1
2PW-F8199-P0_1.book 5 ページ 2015年2月20日 金曜日 午前11時46分