Page 561 of 714
5
561
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation (moteur essence)
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou
“LOCK”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Mettez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRES ou arrêt.
Redémarrez le moteur.
NOTE
Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous constatez une fuite de carburant sur le sol, le circuit d’alimentation a
été endommagé et nécessite d’être réparé. Ne pas redémarrer le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant, lorsque le
moteur cale ou en cas d’accident ayant déclenché le déploiement
d’un airbag, le véhicule est équipé d’un dispositif d’arrêt de la
pompe d’alimentation.
Page 562 of 714

562
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si un témoin d’aler te s’allume ou un signal sonore d’alerte se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.
L’alerte suivante indique l’existence possible d’un problème dans le
système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et
contactez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
*: Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré: (P. 576)
Témoin
d’alerteNature/Explications
Témoin d’alerte de système de freinage (signal sonore
d’alerte)
*
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S’il s’éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un
témoin s’allume ou clignote, puis s’éteint ensuite, que le système
correspondant est forcément en panne.
Page 563 of 714

5
563 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Arrêtez tout de suite le véhicule.
Les alertes suivantes indiquent la présence possible d’une panne
pouvant entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu
sûr et contactez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.
Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler au
plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Témoin
d’alerteNature/Explications
Témoin d’alerte du circuit de charge
Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
(Le témoin
d’alerte rouge
clignote ou
s’allume)Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de
refroidissement moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé en
permanence. (P. 643)
Témoin
d’alerteNature/Explications
Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système antipollution
*;
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l’accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission
automatique ou Multidrive. (sur modèles équipés)
Page 564 of 714

564 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
*: Sauf Afrique du Sud et MarocTémoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• le système des airbags SRS;
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• le système ABS;
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Témoin d’alerte de système de direction assistée
électrique (signal sonore)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
(Clignotant)Témoin d’alerte de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur de
vitesse.
(Clignotant)Témoin indicateur de désactivation Stop & Start (sur
modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système Stop
& Start.
(S’allume)Témoin indicateur de perte d’adhérence
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC+; ou
• Le système TRC.
Témoin d’alerte du système de correction automatique
d’assiette des projecteurs (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système de
correction automatique des projecteurs.
Témoin
d’alerteNature/Explications
Page 565 of 714

5
565 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant
la marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
s’allume si le réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de
carburant est vide, faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin
indicateur d’anomalie de fonctionnement s’éteint normalement après
quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez
contact avec un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Témoin d’alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de
tension temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de
direction assistée électrique s’allume, éventuellement accompagné d’un
signal sonore d’alerte.
ATTENTION
Lorsque le témoin d’alerte du système de direction assistée électrique
s’allume
Le volant de direction peut devenir extrêmement dur à manœuvrer.
Si le volant de direction est plus dur à manœuvrer qu’habituellement,
maintenez-le fermement et déployez plus de force que d’habitude pour le
tourner.
Page 566 of 714
566 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Appliquez les procédures de correction.
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d’alerte s’éteint.
Témoin
d’alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Témoin d’alerte de
réserve de carburant
Moteur à essence:
Signale qu’il ne reste plus
dans le réservoir que 9,0 L
(2,4 gal., 2,0 lmp. gal.) de
carburant, ou moins.
Moteur diesel:
Signale qu’il ne reste plus
dans le réservoir que 8,3 L
(2,2 gal., 1,8 lmp. gal.) de
carburant, ou moins.Refaites le plein du
véhicule.
Témoin d’alerte principal
Le témoin s’allume,
accompagné d’un signal
sonore, ou clignote pour
signaler que le système
principal d’alerte a détecté
une anomalie.Agissez comme indiqué par
le message affiché à l’écran
multifonctionnel.
Page 567 of 714

5
567 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Témoin d’alerte de
pression des pneus (sur
modèles équipés)
Témoin allumé: Pneus
sous-gonflés, par suite
notamment de
• Causes naturelles
(P. 569)
• Pneu crevé (P. 587, 603)Corrigez la pression de
gonflage des pneus à la
valeur prescrite.
Le témoin s’éteint après
quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s’éteindrait
pas même après que vous
ayez corrigé la pression de
gonflage des pneus, faites
contrôler le système par
un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Quand le témoin reste
allumé après avoir clignoté
pendant 1 minute: Mauvais
fonctionnement du système
d’alerte de pression des
pneus (P. 571)Faites contrôler le système
par un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
(Au combiné
d’instruments)Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
conducteur et passager
avant (signal sonore
d’alerte)
*1
Avertit le conducteur et le
passager avant qu’ils n’ont
pas attaché leur ceinture
de sécurité.Attachez les ceintures de
sécurité.
Témoin
d’alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 568 of 714

568 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
*1: Rappel de ceinture de sécurité conducteur et passager avant:
Le rappel de ceintures de sécurité conducteur et passager avant se
déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils n’ont pas
attaché leur ceinture de sécurité. Sa durée est de 30 secondes à partir de
l’instant où le véhicule roule à plus de 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si
les ceintures de sécurité ne sont toujours pas attachées, le signal sonore
change de tonalité et reste actif pendant 90 secondes supplémentaires.
*2: Rappels de ceintures de sécurité passagers arrière:
Le rappel de ceinture de sécurité passager arrière se déclenche pour avertir
le passager arrière qu’il n’a pas attaché sa ceinture de sécurité. Sa durée
est de 30 secondes à partir de l’instant où le véhicule roule à plus de
20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de sécurité n’est toujours
pas attachée, le signal sonore change de tonalité et reste actif pendant 90
secondes supplémentaires.
*3: Modèles à 5 places
*4: Modèles à 7 places (Sur la console
centrale)
(Sur la console
centrale)Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
passager arrière
(signal sonore d’alerte)
*2
Avertit la personne assise
en place arrière qu’elle n’a
pas attaché sa ceinture de
sécurité.Attachez la ceinture de
sécurité.
Témoin
d’alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
*4
*3