Page 569 of 714

5
569 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Capteur d’occupation du siège passager avant et rappel de ceinture de
sécurité passager
Si vous posez un bagage sur le siège du passager avant, lequel est
équipé d’un capteur d’occupation, celui-ci risque de provoquer l’allumage
du témoin d’alerte, alors que personne n’est assis dans le siège.
Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu’une personne y est assise, et d’occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d’alerte.
Quand le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier qu’il n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé: P. 587, 603
Si le pneu n’est pas crevé:
Appliquez la procédure suivante après que le pneu ait suffisamment refroidi.
Contrôlez la pression de gonflage des pneus et corrigez-la à la valeur
préconisée.
Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas, même après plusieurs minutes,
vérifiez que les
pneus sont gonflés à la pression préconisée et procédez à
l’initialisation.
Il peut arriver que le témoin d’alerte s’allume à nouveau si vous appliquez la
procédure décrite précédemment
sans laisser d’abord le temps au pneu de se
refroidir suffisamment.
Il peut arriver que le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume en
raison de causes naturelles (véhicules équipés d’un système d’alerte
de pression des pneus)
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de
causes naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à
la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage
des pneus pour que le témoin d’alerte s’éteigne (après quelques minutes).
Page 570 of 714

570 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Lorsque vous remplacez une roue par la roue de secours (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours n’est pas équipée d’une valve à émetteur d’alerte de
pression des pneus. Si un pneu vient à crever et sa roue est remplacée par
la roue de secours, le témoin d’alerte de pression des pneus reste allumé.
Après réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et
corrigez la pression de gonflage des pneus. Le témoin d’alerte de pression
des pneus s’éteint après quelques minutes.
Si le système d’alerte de pression des pneus est inopérant (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Le système d’alerte de pression des pneus est inopérant dans les
circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur d’alerte de
pression des pneus
Si le code d’identification des valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus n’est pas déclaré dans le calculateur d’alerte de pression des
pneus
Si les pneus sont gonflés à plus de 380 kPa, (3,9 kgf/cm
2 ou bars, 55 psi)
Le système d’alerte de pression des pneus risque d’être inopérant dans les
circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
Si des dispositifs ou équipements électroniques utilisant des fréquences
radio voisines sont à proximité
Si vous utilisez dans le véhicule un poste de radio utilisant des
fréquences voisines
Si un film teinté perturbant les signaux radio a été apposé sur les vitres
Si le véhicule est recouvert d’une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues
Si les jantes utilisées ne sont pas d’origine Toyota (même si vous utilisez
des jantes d’origine Toyota, il peut arriver que le système d’alerte de
pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec certains types
de pneus.)
Si vous utilisez des chaînes à neige
Page 571 of 714

5
571 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après
avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir
clignoté pendant 1 minute quand vous mettez sur marche le contacteur de
démarrage (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START
STOP” (véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains
libres”), faites-le vérifier par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
ATTENTION
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Sinon, vous risquez de
perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave, voire
mortel.
Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume après que vous avez
corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit
crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la roue de secours
et faites réparer le pneu à plat par le concessionnaire agréé Toyota le plus
proche, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. Si les pneus de votre
véhicule viennent à se dégrader, vous risquez de perdre le contrôle de la
direction ou du freinage.
En cas d’éclatement d’un pneu ou de fuite d’air brutale (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Il peut arriver que le système d’alerte de pression des pneus ne s’active pas
tout de suite.
Page 572 of 714
572 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
NOTE
Précautions lorsque vous montez un pneu différent (véhicules équipés
d’un système d’alerte de pression des pneus)
Lorsque vous montez un pneu différent par ses caractéristiques ou son
fabricant, il peut arriver que le système d’alerte de pression des pneus ne
fonctionne pas correctement.
Page 573 of 714

5
573
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Si un message d’aler te s’affiche
Arrêtez tout de suite le véhicule.
Les alertes suivantes indiquent la présence possible d’une panne
pouvant entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu
sûr et contactez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Message d’alerteExplications
Signale une pression d’huile moteur anormale.
Un signal sonore se déclenche également.
Le témoin d’alerte peut s’allumer si la pression
d’huile moteur est trop basse.
L’écran multifonctionnel signale des anomalies de fonctionnement
de systèmes, des opérations effectuées de manière incorrecte ou
affiche des messages indiquant la nécessité d’effectuer un entretien.
Lorsqu’un message s’affiche, effectuez la procédure de correction
correspondante.
Témoin d’alerte principal
Le voyant d’alerte principal
s’allume ou clignote lorsqu’un
message s’affiche sur l’écran
multifonctionnel.
Écran multifonctionnel
Si un message d’avertissement quel qu’il soit s’affiche de nouveau
après que vous ayez effectué la procédure de correction, prenez
contact avec un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 574 of 714
574 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.
Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler au
plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Message d’alerteExplications
*1
(Le
témoin
ambre
clignote)Signale la présence d’une anomalie dans le
système de l’antivol de direction.
Un signal sonore se déclenche également.
(Sur modèles équipés)Signale la présence d’une anomalie dans le
régulateur de vitesse.
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour
désactiver le système, puis une seconde fois pour
le réactiver.
Signale la présence d’une anomalie dans le
système du limiteur de vitesse. (sur modèles
équipés)
Un signal sonore se déclenche également.
Page 575 of 714
5
575 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
*1: Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Moteur diesel uniquement
*1
(Le
témoin
vert
clignote)Signale la présence d’une anomalie dans le
système de débrayage au démarrage.
Un signal sonore se déclenche également.
*2
Signale la présence d’une quantité anormale
d’eau dans le filtre à carburant.
Un signal sonore se déclenche également.
NOTE
Si le message d’alerte “VIDANGEZ L’EAU DU FILTRE À CARBURANT”
s’affiche
Ne jamais conduire le véhicule avec le message d’alerte affiché. Continuer à
conduire avec de l’eau accumulée dans le filtre à carburant peut
endommager la pompe d’injection de carburant.
Message d’alerteExplications
Page 576 of 714
576 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Appliquez les procédures de correction.
Un signal sonore se déclenche et un message d’alerte s’affiche à
l’écran multifonctionnel. Après avoir agi comme expliqué ici pour
remédier au problème signalé, vérifiez que le témoin d’alerte s’éteint.
Message d’alerteExplicationsProcédure de correction
Indique qu’une ou
plusieurs portes
latérales sont mal
fermées.
Le système indique
précisément quelle
porte est mal fermée.
Un signal sonore se
déclenche pour
indiquer qu’une ou
plusieurs portes sont
mal fermées (alors
que le véhicule roule à
plus de 5 km/h [3
mph]).Vérifiez que toutes les
portes latérales sont
bien fermées.
Signale que le hayon
est mal fermé.
Un signal sonore se
déclenche pour
indiquer qu’une ou
plusieurs portes sont
mal fermées (alors
que le véhicule roule à
plus de 5 km/h [3
mph]).Fermez le hayon.