Page 585 of 714
5
585 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Une
foisSignale que la
pile de la clé est
presque usée.Remplacez la
pile.
*1
(Clignotant)
Signale qu’une
porte a été
ouverte ou
fermée et que le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP” a
été mis 2 fois en
mode
ACCESSOIRES
avec retour sur
arrêt.Appuyez sur le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”
tout en freinant.
*2
(Clignotant)
Signale qu’une
porte a été
ouverte ou
fermée et que le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP” a
été mis 2 fois en
mode
ACCESSOIRES
avec retour sur
arrêt.Appuyez en
même temps
sur la pédale
d’embrayage et
sur le bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 586 of 714
586 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
*1: Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Une
fois(Clignotant)
(Le
témoin
vert
clignote)Signale que
l’antivol de
direction ne
s’est pas
désarmé dans
les 3 secondes
qui ont suivi
votre appui sur
le bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”.Appuyez une
nouvelle fois sur
le bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”,
tout en tournant
le volant et en
appuyant sur la
pédale de frein.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 587 of 714
5
587
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
En cas de crevaison (véhicules équipés d’une roue de secours)
Démontez la roue dont le pneumatique est crevé et remplacez-la par
la roue de secours.
Avant de lever le véhicule avec le cric
Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P” (transmission
automatique ou Multidrive) ou sur “R” (boîte de vitesses
manuelle).
Arrêtez le moteur.
Allumez les feux de détresse. (P. 550)
Emplacement de la roue de secours, du cric et de l’outillage
Véhicules dépourvus de siège de troisième rangée
Roue de secours
Manivelle
de cricCric
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage
Page 588 of 714
588 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Accès au cric (véhicules dépourvus de siège de troisième rangée)
Ouvrez le couvre-plancher
avant.
Retirez le cric.
Véhicules équipés de sièges de troisième rangée
Roue de
secoursManivelle de cric
Cric
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage
Page 589 of 714
5
589 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Accès à la roue de secours (véhicules dépourvus de siège de
troisième rangée)
Ouvrez le couvre-plancher arrière.
Véhicules équipés d’une roue de secours normale
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte
Attachez le couvre-plancher
arrière avec la sangle à crochet
fournie.
Retirez la sangle à crochet
Attachez le crochet
Page 590 of 714
590 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Retirez le cache.
Desserrez l’écrou de maintien de
la roue de secours.
Sortez la roue de secours.
Véhicules équipés d’une roue de secours normale
Page 591 of 714
5
591 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte
Accès au cric et à la roue de secours (véhicules équipés de siège
de troisième rangée)
Assurez-vous que le siège de troisième rangée est redressé à
sa position la plus verticale.
Ouvrez le couvre-plancher.
Soyez attentif à ce que le couvre-
plancher ne tombe pas
intempestivement en avant.
Sortez le cric.
Serrer
Desserrer
Page 592 of 714
592 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Enlevez le rangement auxiliaire.
Desserrez l’écrou de maintien de
la roue de secours.
Sortez la roue de secours.
Il n’est pas possible de sortir la
roue de secours lorsque le siège
de troisième rangée est rabattu.