1
2
3
4
5
6
3
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule .......... 200
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus
de système d’accès et
de démarrage
“mains libres”) ................... 217
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés
du système d’accès et
de démarrage
“mains libres”) ................... 221
Transmission Multidrive ...... 228
Transmission
automatique ...................... 234
Boîte de vitesses
manuelle ........................... 242
Commodo de clignotants .... 246
Frein de stationnement ....... 247
Avertisseur sonore .............. 249
2-2. Combiné d’instruments
Instruments et compteurs ... 250
Témoins indicateurs
et d’alerte .......................... 256
Écran multifonctionnel ........ 2622-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage.......... 274
Sélecteur
d’antibrouillards ................ 282
Essuie-glaces et lave-glace
de pare-brise .................... 283
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière .............. 289
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ........ 291
Limiteur de vitesse ............. 296
Système Toyota d’aide au
stationnement................... 299
Système Stop & Start ......... 307
Systèmes d’aide
à la conduite ..................... 315
Aide au démarrage
en côte ............................. 321
2-5. Informations relatives
à la conduite
Chargement et bagages..... 323
Conseils de conduite
en hiver ............................ 326
Conduite avec une caravane/
remorque (sauf Maroc)..... 331
2Au volant
1
2
3
4
5
6
5
4-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection
de l’extérieur
du véhicule ....................... 440
Nettoyage et protection
de l’intérieur
du véhicule ....................... 445
4-2. Entretien
Prescriptions d’entretien ..... 448
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien
à faire soi-même ............... 451
Capot .................................. 456
Positionnement du cric ....... 458
Compartiment moteur ......... 460
Pneus.................................. 485
Pression de gonflage des
pneus ................................ 501
Jantes ................................. 503
Filtre de climatisation .......... 506
Pile de la clé ....................... 509
Vérification et remplacement
des fusibles....................... 513
Ampoules ............................ 5305-1. Informations à connaître
Feux de détresse ............... 550
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué ................ 551
Si vous suspectez
un problème ..................... 560
Dispositif d’arrêt de la pompe
d’alimentation
(moteur essence) ............. 561
5-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si un témoin d’alerte s’allume
ou un signal sonore d’alerte
se déclenche... ................ 562
Si un message d’alerte
s’affiche ............................ 573
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’une
roue de secours) .............. 587
En cas de crevaison
(véhicules équipés
du kit de réparation
anticrevaison de
secours) ........................... 603
Si le moteur ne démarre
pas ................................... 629
Si le sélecteur de vitesses
est bloqué sur “P”
(véhicules équipés
d’une transmission
automatique
ou Multidrive).................... 632
Si vous perdez vos clés ..... 634
4Entretien et soin5En cas de problème
84 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des portes
Il est possible d’activer ou désactiver les fonctions suivantes:
*1: Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
*2: Programmation par défaut
*3: Programmation d’usine (sauf véhicules commercialisés en Afrique du
Sud)
FonctionManœuvre
Fonction de
verrouillage des portes
asservie à la position
du levier de sélecteur
*1
Verrouillage de toutes les portes dès que le
levier de sélecteur n’est plus sur “P”.
Fonction de
déverrouillage des
portes asservi à la
position du levier de
sélecteur
*1
Déverrouillage de toutes les portes lorsque
vous mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
Fonction de
verrouillage des portes
asservi à la vitesse
*2
Verrouillage de toutes les portes dès que le
véhicule roule à plus de 20 km/h (12 mph)
environ.
Fonction de
déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur
*3
Véhicules dépourvus de système d’accès
et de démarrage “mains libres”
Déverrouillage de toutes les portes
lorsque vous ouvrez la porte conducteur
dans les 45 secondes environ qui suivent
la mise du contacteur de démarrage sur
“LOCK”.
Véhicules équipés du système d’accès et
de démarrage “mains libres”
Déverrouillage de toutes les portes
lorsque vous ouvrez la porte conducteur
dans les 45 secondes environ qui suivent
la mise du bouton de démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE START STOP” sur
arrêt.
86 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
*: Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
Lorsque l’opération d’activation ou désactivation est terminée, toutes
les portes sont successivement verrouillées et déverrouillées.
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
P. 689
Fonction
Position du
sélecteur de
vitesses
Position du
bouton de
verrouillage
centralisé des
portes
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la position de
sélection
*“P”
Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la position de
sélection
*
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la vitesse
“N”
Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur
Système de déverrouillage des portes en cas de choc
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes
sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type
d’accident, il peut arriver que le système soit inopérant.
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est également possible de verrouiller et de déverrouiller les portes au
moyen de la clé conventionnelle. (P. 636)
101 1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Depuis l’extérieur
Ouvrez le hayon et tirez sur la
sangle de déverrouillage pour
rabattre les sièges de troisième
rangée.
Retour en position normale des sièges de troisième rangée
Tirez vers le haut les dossiers de sièges arrière jusqu’à leur
verrouillage.
Enlevez de leur guide les ceintures de sécurité des sièges
extérieurs.
ATTENTION
Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
Ne pas rabattre les dossiers de siège tout en conduisant.
Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” (transmission automatique ou
Multidrive) ou sur “1” (boîte de vitesses manuelle).
Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le
dossier est rabattu, pendant la marche du véhicule.
Ne pas laisser les enfants monter dans le coffre.
2Au volant
199
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule ........ 200
Contacteur de démarrage
(véhicules dépourvus
de système d’accès et
de démarrage
“mains libres) .................. 217
Contacteur de démarrage
(véhicules équipés
du système d’accès et
de démarrage
“mains libres”) ................. 221
Transmission Multidrive .... 228
Transmission
automatique .................... 234
Boîte de vitesses
manuelle ......................... 242
Commodo de clignotants .. 246
Frein de stationnement ..... 247
Avertisseur sonore............ 249
2-2. Combiné d’instruments
Instruments et
compteurs ....................... 250
Témoins indicateurs et
d’alerte ............................ 256
Écran multifonctionnel ...... 2622-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage ........ 274
Sélecteur
d’antibrouillards .............. 282
Essuie-glaces et lave-glace
de pare-brise .................. 283
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière ............ 289
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ....... 291
Limiteur de vitesse ............ 296
Système Toyota d’aide au
stationnement ................. 299
Système Stop & Start ....... 307
Systèmes d’aide
à la conduite ................... 315
Aide au démarrage
en côte ............................ 321
2-5. Informations relatives
à la conduite
Chargement et bagages ... 323
Conseils de conduite
en hiver ........................... 326
Conduite avec une caravane/
remorque (sauf Maroc) ... 331
200
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité.
Démarrage du moteur (P. 217, 221)
Conduite
Transmission automatique ou Multidrive
Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez
le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”. (P. 228, 234)
Desserrez le frein de stationnement. (P. 247)
Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez
progressivement sur la pédale d’accélérateur pour mettre
en mouvement le véhicule.
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez sur la pédale d’embrayage jusqu’au plancher et
sans la relâcher, mettez le sélecteur de vitesses sur “1”.
(P. 242)
Desserrez le frein de stationnement. (P. 247)
Relâchez graduellement la pédale d’embrayage. En même
temps, appuyez progressivement sur la pédale
d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
Arrêt
Transmission automatique ou Multidrive
Avec le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”, appuyez sur la
pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le levier de sélecteur sur “P” ou “N”. (P. 228, 234)
201 2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Boîte de vitesses manuelle
Pédale d’embrayage complètement enfoncée, appuyez sur
la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “N”. (P. 242)
Stationnement du véhicule
Transmission automatique ou Multidrive
Avec le sélecteur de vitesses sur “D” ou “M”, appuyez sur la
pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. (P. 247)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. (P. 228, 234)
Lors d’un stationnement en côte, bloquez les roues si
nécessaires.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Amenez la clé de contact sur la position
“LOCK” du contacteur de démarrage antivol et arrêtez le
moteur.
Véhicules avec système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode
arrêt et arrêtez le moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la
clé en votre possession.