70 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
NOTE
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radio
de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre
la clé électronique et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant ainsi le
système d’accès et de démarrage “mains libres” et la télécommande du
verrouillage centralisé de fonctionner correctement. (Solutions possibles
P. 636)
En cas de décharge de la pile de la clé électronique
Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale
électrique, d’une station service, d’une station de radio, d’un panneau
d’affichage grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation source
de rayonnements électromagnétiques intenses (ondes radio ou
perturbations radioélectriques)
Lorsque se trouve à proximité un poste de radio, un téléphone mobile, un
téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
Lorsque la clé électronique est entrée en contact avec un objet métallique
ou que ce dernier la recouvre, comme par exemple
• Cartes sur lesquelles sont collées une feuille métallique comme du
papier d’aluminium
• Paquets de cigarettes utilisant du papier d’aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chaufferettes ou chauffe-mains
• CD, DVD ou tout autre support optique
Lorsque d’autres clés à télécommande émettant des ondes radio sont
utilisées à proximité
Lorsque vous avez sur vous la clé électronique en même temps que les
appareils suivants
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice
d’ondes
• Ordinateurs personnels ou PDA
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portatives
Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets
métalliques sont en contact avec celle-ci
449 4-2. Entretien
4
Entretien et soin
Où s’adresser pour les services d’entretien?
Pour que votre véhicule soit toujours dans le meilleur état possible, Toyota
vous recommande d’en confier toutes les opérations d’entretien, mais aussi
de contrôle et de réparation, à un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Pour l’entretien et les réparations pris en charge dans le cadre de votre
garantie, rendez-vous chez un concessionnaire agréé Toyota ou un
réparateur, qui utilisera des pièces détachées d’origine Toyota pour résoudre
le problème rencontré. Le fait de faire appel à un concessionnaire agréé
Toyota ou à un réparateur pour les réparations et l’entretien présente
certains avantages. En effet, en tant que membres du réseau Toyota, ils
peuvent vous aider au mieux à résoudre les difficultés que vous rencontrez.
Votre concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou l’atelier d’un
professionnel qualifié et convenablement équipé, pourra prendre en charge
le programme d’entretien de votre véhicule, en toute confiance et pour un
prix raisonnable. En effet, il a l’expérience des véhicules Toyota.
Votre véhicule a-t-il besoin de réparations?
Soyez attentif à tout changement de comportement, aux bruits et aux
signaux visuels indiquant qu’une intervention est nécessaire. Voici quelques
indices importants:
Le moteur a des ratés, des à-coups ou fait un bruit de cliquetis
Perte de puissance notable
Bruits anormaux du moteur
Écoulement de fluide sous le véhicule (Cependant, la formation de
gouttelettes d’eau provenant de la climatisation est normale après
utilisation de cette dernière.)
Changement de sonorité à l’échappement (Peut indiquer une fuite
dangereuse de monoxyde de carbone. Conduisez le véhicule vitres
ouvertes et faites immédiatement contrôler le système d’échappement.)
Pneus apparemment dégonflés, crissement excessif des pneus en
virage, usure inhabituelle des pneus
Le véhicule embarque d’un côté en ligne droite, même sur les routes en
bon état
470 4-3. Entretien à faire soi-même
ATTENTION
Huile moteur usagée
L’huile de vidange contient des contaminants potentiellement nocifs
susceptibles de provoquer des maladies de peau (inflammations, voire
même cancer de la peau). Par conséquent, veillez à éviter tout contact
prolongé et répété avec l’huile de vidange. Pour nettoyer la peau en
contact avec de l’huile moteur usagée, lavez-vous abondamment avec de
l’eau et du savon.
Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à huile n’importe où et
n’importe comment. Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à
huile aux ordures, aux égouts ou directement dans la nature. Pour toute
information relative à la collecte et au recyclage, consultez un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, une station-service ou un
magasin d’accessoires, ou encore tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Ne pas laisser les huiles de vidange à la portée des enfants.
NOTE
Pour prévenir toute panne moteur grave
Vérifiez le niveau d’huile très régulièrement.
Lorsque vous faites une vidange d’huile moteur
Veillez à ne pas verser d’huile moteur sur les organes du véhicule.
Évitez de trop remplir, sous peine d’occasionner des dommages au
moteur.
Vérifiez le niveau d’huile à la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d’huile moteur.
642 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
ATTENTION
En cas de contact accidentel de l’électrolyte avec la peau ou les yeux,
rincez abondamment à l’eau claire la partie touchée et consultez un
médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu’à
votre prise en charge par les services médicaux consultés.
Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes
et autres pièces de la batterie.
Ne pas laisser les enfants s’approcher de la batterie.
NOTE
Pour éviter tout dommage au véhicule (véhicules équipés d’une boîte
de vitesses manuelle)
N’essayez pas de démarrer le véhicule en le poussant ou en le tractant, car
le convertisseur catalytique risquerait de surchauffer et de provoquer un
incendie.
Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Prenez garde que les câbles de démarrage ne se prennent pas dans le
motoventilateur de refroidissement ou dans une courroie d’entraînement,
lorsque vous les branchez ou débranchez.
665 6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Viscosité de l’huile (indice 0W-20 pris en exemple pour l’explication qui
suit):
• La valeur 0W de l’indice 0W-20 indique l’aptitude de l’huile à faciliter le
démarrage à froid. Les huiles dont l’indice de viscosité (chiffre figurant
devant la lettre W) est inférieur facilitent encore davantage les
démarrages par temps froid.
• La valeur 20 de l’indice 0W-20 indique la viscosité de l’huile à chaud.
Une huile dont l’indice de viscosité est plus élevé (la valeur est plus
grande) est mieux adaptée si le véhicule est utilisé aux vitesses
soutenues ou soumis aux fortes charges (conditions d’utilisation
extrêmes).
Comment lire les étiquettes des bidons d’huile:
Sur la plupart des bidons d’huile figurent l’un ou l’autre des deux
symboles d’identification API, voire les deux, afin de vous permettre
de faire le bon choix.
Symbole de service API
Partie supérieure: “API SERVICE
SN” correspond à la désignation
de la qualité d’huile selon l’API
(American Petroleum Institute).
Partie centrale: “SAE 0W-20”
correspond à l’indice de viscosité
selon la SAE.
Partie inférieure: La mention
“Resource-Conserving” signifie
que l’huile est propre à favoriser
les économies de carburant et la
protection de l’environnement.
Symbole d’homologation
ILSAC
Le symbole d’homologation
ILSAC (International Lubricant
Specification Advisory
Committee) figure sur la face
avant du contenant.
667 6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Viscosité de l’huile (indice 0W-20 pris en exemple pour l’explication qui
suit):
• La valeur 0W de l’indice 0W-20 indique l’aptitude de l’huile à faciliter le
démarrage à froid. Les huiles dont l’indice de viscosité (chiffre figurant
devant la lettre W) est inférieur facilitent encore davantage les
démarrages par temps froid.
• La valeur 20 de l’indice 0W-20 indique la viscosité de l’huile à chaud.
Une huile dont l’indice de viscosité est plus élevé (la valeur est plus
grande) est mieux adaptée si le véhicule est utilisé aux vitesses
soutenues ou soumis aux fortes charges (conditions d’utilisation
extrêmes).
Comment lire les étiquettes des bidons d’huile:
Sur la plupart des bidons d’huile figurent l’un ou l’autre des deux
symboles d’identification API, voire les deux, afin de vous permettre
de faire le bon choix.
Symbole de service API
Partie supérieure: “API SERVICE
SN” correspond à la désignation
de la qualité d’huile selon l’API
(American Petroleum Institute).
Partie centrale: “SAE 0W-20”
correspond à l’indice de viscosité
selon la SAE.
Partie inférieure: La mention
“Resource-Conserving” signifie
que l’huile est propre à favoriser
les économies de carburant et la
protection de l’environnement.
Symbole d’homologation
ILSAC
Le symbole d’homologation
ILSAC (International Lubricant
Specification Advisory
Committee) figure sur la face
avant du contenant.
697
Index alphabétique
Index alphabétique
A/C
Filtre de climatisation ............ 506
Système de climatisation
automatique ........................ 350
Système de climatisation
manuel ................................ 344
ABS ........................................... 315
Accès “mains libres”................. 71
Accoudoirs ............................... 422
Affichage
Écran multifonctionnel........... 262
Informations relatives au
trajet.................................... 264
Message d’alerte................... 573
Affichage de la température
extérieure ............................... 264
Affichage des informations de
parcours ................................. 264
Aide au démarrage en côte ..... 321
Aide au freinage d’urgence..... 315
Aide-mémoire pour la station
service .................................... 714
Alarme....................................... 148
Ampoules
Puissance ............................. 683
Remplacement ...................... 530
Antenne .................................... 367
Appui-tête actif........................... 93
Appuis-têtes
Réglage ................................ 103
Autoradio .................................. 364
Avertisseur sonore .................. 249Batterie
Contrôle ................................ 475
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux ..................... 326
Si la batterie du véhicule
est déchargée..................... 639
Bloqué
Si votre véhicule est
bloqué................................. 648
Boîte à gants ............................ 406
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses manuelle ... 242
Indicateur de passage de
rapport ................................ 243
Bougie ...................................... 675
Bouton
Activation-désactivation
manuelle du sac de
sécurité gonflable ............... 195
Bouton de désactivation
Stop & Start ........................ 308
Bouton de mode
“SPORT”..................... 229, 235
Bouton de réinitialisation
du système d'alerte
de pression des pneus ....... 487
Bouton de verrouillage
centralisé des portes ............ 81
Bouton de verrouillage des
lève-vitres électriques......... 122
Bouton des feux de
détresse.............................. 550
Boutons de lève-vitre
électrique ............................ 122
Commodo d’essuie-glaces
et lave-glace ............... 283, 289
Contacteur
d’allumage .................. 217, 221AB
698 Index alphabétique
Contacteur de
démarrage .................. 217, 221
Contacteur des signal de
détresse .............................. 550
Sélecteur d’antibrouillards..... 282
Sélecteur d’essuie-glace
et lave-glace de lunette
arrière ................................. 289
Sélecteurs d’éclairage........... 274
Bouton de désactivation
Stop & Start............................ 308
Bouton de verrouillage des
lève-vitres électriques........... 122
Cache-bagages ........................ 431
Capacité de chargement ......... 323
Capot......................................... 456
Capteur d’intrusion.................. 151
Caractéristiques....................... 654
Carburant
À la station service
(aide-mémoire) ................... 714
Contenance........................... 660
Informations .......................... 685
Jauge de carburant ............... 250
Ravitaillement en
carburant ............................ 129
Si vous manquez de
carburant et que le
moteur cale ......................... 647
Système d’arrêt de la pompe
d’alimentation ..................... 561
Type ...................................... 660Ceintures de sécurité
Enrouleur de ceinture de
sécurité à blocage
d’urgence............................ 109
Femmes enceintes, port
correct de la ceinture de
sécurité ............................... 111
Nettoyage et entretien des
ceintures de sécurité .......... 446
Port de la ceinture de
sécurité pour les enfants .... 109
Port de votre ceinture de
sécurité ............................... 105
Prétensionneurs de
ceintures de sécurité .......... 109
Réglage de la ceinture de
sécurité ............................... 105
Siège de sécurité enfant,
installation .......................... 183
Témoin de rappel .................. 566
Témoin de rappel
de ceinture de sécurité
passager arrière ......... 260, 566
Chaînes..................................... 326
Chauffage d’appoint ................ 358
Circuit de refroidissement
Surchauffe du moteur ........... 643
Clé à télécommande du
verrouillage centralisé
Remplacement de la pile ...... 509
Télécommande du
verrouillage centralisé .......... 71
Clé électronique
Si votre clé électronique ne
fonctionne pas
correctement ...................... 636
C