Page 11 of 714
11
Éclairage de courtoisie P. 416
Bouton de pare-soleil de toit panoramique
P. 126
Miroirs de courtoisie P. 416
Pare-soleil*1 P. 415
Airbags SRS rideau P. 161
Console de pavillon P. 409
Éclairages intérieurs/individuels P. 403
Éclairages intérieurs/individuels P. 403
Sélecteur principal d’éclairages
intérieurs/individuels
P. 402
Miroir de conversation P. 417
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement P. 115
Ceinture de sécurité centrale de siège
de seconde rangée
P. 107
Microphone*2
Poignées de maintien P. 426
Pare-soleil de toit panoramique P. 126
*1: Ne JAMAIS utiliser un siège de sécurité enfant
dos à la route sur un siège protégé par un
COUSSIN DE SÉCURITÉ GONFLABLE ACTIF
devant lui, l’ENFANT pourrait être TUÉ ou
GRIÈVEMENT BLESSÉ. (P. 193)
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire”.
: Sur modèles équipés
Page 15 of 714
15
Index illustréTableau de bord
(véhicules à conduite à gauche)
Sélecteur
d’éclairage
Commodo
de clignotants
Sélecteur
d’antibrouillards
P. 274
P. 246
P. 282
Levier de déverrouillage
du capot
P. 456
Instruments et compteurs
Écran multifonctionnel
P. 250
P. 262
Système audio
Système
multimédia/
de navigation
*
P. 362
Airbag SRS de genoux P. 161
Bouton de feux de détresse
P. 550
Prise AUX/prise USB
P. 380, 388, 397
Commande d’ouverture
de la trappe à carburant
P. 129
Bouton de réinitialisation du système
d’alerte de pression des pneus
P. 487
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
: Sur modèles équipés
Page 26 of 714
26
Index illustréTableau de bord
(véhicules à conduite à droite)
Sélecteur d’éclairage
Commodo de clignotants
Sélecteur d’antibrouillards P. 274
P. 246
P. 282
Levier de déverrouillage
du capot
P. 456
Instruments et compteurs
Écran multifonctionnel P. 250
P. 262
Système audio
Système multimédia/
de navigation
*
P. 362
Airbag SRS de genoux P. 161
Bouton de feux de détresse
P. 550
Prise AUX/prise USB
P. 380, 388, 397
Commande d’ouverture
de la trappe à carburant
P. 129
Bouton de réinitialisation du système d’alerte
de pression des pneus
P. 487
Page 27 of 714
27 Système de climatisation manuel
Témoin “PASSENGER AIRBAG” P. 195
Bouton des désembueurs de lunette arrière
et de rétroviseurs extérieurs
P. 360
Témoin d’alarme électronique
P. 135, 148
Système de climatisation
P. 344
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
: Sur modèles équipés
Page 86 of 714

86 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
*: Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
Lorsque l’opération d’activation ou désactivation est terminée, toutes
les portes sont successivement verrouillées et déverrouillées.
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
P. 689
Fonction
Position du
sélecteur de
vitesses
Position du
bouton de
verrouillage
centralisé des
portes
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la position de
sélection
*“P”
Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la position de
sélection
*
Fonction de verrouillage des
portes asservi à la vitesse
“N”
Fonction de déverrouillage des
portes asservi à la porte
conducteur
Système de déverrouillage des portes en cas de choc
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes
sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type
d’accident, il peut arriver que le système soit inopérant.
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est également possible de verrouiller et de déverrouiller les portes au
moyen de la clé conventionnelle. (P. 636)
Page 362 of 714
362
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio
: Sur modèles équipés
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
Si votre modèle est équipé d’un système multimédia/de
navigation, veuillez consulter le “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire”.
Véhicules dépourvus de système multimédia/de navigation
Lecteur de CD et radio AM/FM
Page 689 of 714

689
6
Caractéristiques du véhicule
6-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Fonctions personnalisables
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation:
Fonctions personnalisables avec le système multimédia/ de
navigation
(Pour tout complément d’information sur la personnalisation des
fonctions avec le système multimédia/de navigation, consultez le
“Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.)
Fonctions personnalisables par n’importe quel concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, pour tout complément d’information
Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible
ÉlémentFonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Système
d’accès et
de
démarrage
“mains
libres”
(P. 46)Système d’accès et
de démarrage
“mains libres”MARCHE ARRÊTOO
Fonction d’alerte de
porte ouverte (lors du
verrouillage du
véhicule)MARCHE ARRÊT — O
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences
personnelles. La programmation de ces préférences nécessitant un
équipement technique spécialisé, seul un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou un professionnel qualifié et
convenablement équipé, est en mesure de prendre en charge
l’opération.
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par
suite de la personnalisation d’autres fonctions. Consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.