Page 249 of 292
10
247
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
CONFIGURACIóN
Pulse SETUP para acceder al menú
" Configuración ". Seleccione "
Seleccionar el color " y
valide para elegir la combinación de
colores de la pantalla y el modo de
presentación del mapa:
- modo día;
-
modo noche;
-
día/noche automático, en función
del estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad "
y valide para ajustar la luminosidad de
la pantalla.
Pulse "
OK " para guardar los cambios.
Los reglajes del modo día y del modo
noche son independientes.
Seleccione "
Configuración
pantalla "
y valide.
Configurar la pantalla
Page 250 of 292

11
248
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S)
MENú "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GPS
Itinerarios y etapas
Añadir una etapaIntroducir una dirección
Agenda Ultimos destinos
Ordenar / Suprimir etapas
d
esviar el recorrido
d
estino seleccionado
Opciones
Definir los criterios de cálculo
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
FUNCIóN PRINCIPAL
Opción A1
Opción A 11
Opción A
Opción B...
detalles del mapa
Mover el mapa
Cartografía y actualización
d
escripción de la base de zonas de riesgos
detener/Retomar el guiado
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Configurar las zonas de riesgo2
Trayecto más rápido2
Trayecto más corto
d
istancia / Tiempo
Con peajes2
2
2
Con Ferry2
Info. tráfico2
Ajustar la síntesis vocal Trayecto más rápido
Trayecto más corto
3
3
2
Distancia / Tiempo
Con peajes3
3
Con Ferry
Info.
tráfico3
3
3
3
3
Orientación norteOrientación vehículo
Perspectiva
Page 251 of 292

11
249
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Selección de emisora TMC
Seguimiento TMC automático
Seguimiento TMC manual
Lista de las estaciones TMC
Activar / desactivar la alerta
de tráfico
MEN
ú "INFORMACI ó N d E
TRÁFICO "
Filtro geográfico
Guardar todos los mensajes:
Guardar los mensajes:
Entorno del vehículo
En el itinerario
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S)
Marcar
Contactos
Llamar
Abrir
Importar
MENú "TELÉFONO"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista de periféricos asociados Conectar
Desconectar
Suprimir
Supr. todo
Funciones del teléfono
Opciones del timbre Estado mem. Contactos
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Búsqueda de periféricos
Cambiar el nombre del radioteléfono
Colgar
Ver todos los contactos
Suprimir Buscar
Gestión de los contactos
Nuevo contacto
Suprimir todos los contactos
Importar todo
Opciones de sincronización
Ver contactos del teléfonoSin sincronización
Ver contactos de la tarjeta SIM
2Cancelar
2Clasificación por nombre/apellido
3Cancelar
Page 252 of 292
11
250
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el medio
Repetición
Ajustes audio
Activar/d esactivar entrada
AU
x
MEN
ú "MUSIC"
Cambiar de Soporte Musical
Modo de reproducción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-
d
er
Balance
d
el-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiente
MENú "RAdIO"
Cambiar de banda
Opciones
Seguimiento RdS
FM/ d AB
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
j
azz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AU x
C
d
BT Streaming
2
2
2
FM
d
AB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado
Page 253 of 292
11
251
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noche
Día/Noche auto
Ajustar la luminosidad
Ajustar la fecha y la hora
MENú "SETUP"
Configuración pantalla
Seleccionar el colorArmonía:
Cartografía:Modo día
Ajuste de la síntesis vocal
Volumen de las consignas de guiado
Voz masculina/Voz femenina
2Seleccionar las unidades
1Parámetros del vehículo*
* Los parámetros varían según el vehículo.
2diario de alertas
1Ordenador de a bordo
2Estado de las funciones
2Français
1Selección del idioma
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2deutsch
2Nederlands
2
2
Türkçe
Cestina
2
2
Polski
Hrvatski
2
2
Русский
Magyar
MENú(S) dE LAS(S) PANTALLA(S)
Page 254 of 292

252
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con \
mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
El cálculo del itinerario no
finaliza. Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localizació\
n
actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaj\
e). Verifique
los criterios de guiado en el Menú "Na
vegación"\"Opciones"\"Definir
los criterios de
cálculo".
No logro introducir mi
código postal. El sistema acepta códigos postales de hasta 7
caracteres como máximo.
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las
"Zonas de riesgo" no
funciona. La alerta sonora no está activada.
Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\"
Opciones"\"Configurar
las zonas de riesgo".
El sistema no propone
desviar la ruta cuando se
produce una incidencia
en el recorrido. Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC.
Seleccione
la función "Info. tráfico" en la lista de
criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de riesgo" que
no está en mi recorrido. Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las
"Zonas de riesgo" ubicadas en un cono situado delante del vehículo.
Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las carreteras próximas \
o
paralelas. Agrande el mapa para visualizar la posición
exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
Page 255 of 292

253
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
Algunas retenciones
que se producen en el
itinerario no se indican en
tiempo real. Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la
información
de tráfico. Espere a recibir correctamente la información de
tráfico
(en el mapa se mostrarán los iconos de la
información
de tráfico).
El
filtrado es demasiado restrictivo. Modifique
los reglajes "Filtro geográfico".
En
algunos países solo hay información de tráfico disponible para los
grandes ejes de circulación (autopistas, etc.).Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la
información de tráfico disponible.
La altitud no aparece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3
minutos
en captar correctamente más de 4
satélites.Espere a que el sistema se inicie por completo.
Verifique
que la cobertura GPS es de al menos
4
satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según
el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar
.Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi
teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que e\
l
dispositivo no esté visible. -
Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.
-
Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono
en www
.peugeot.es (servicios).
Cuando está conectado
al Bluetooth, el sonido
del teléfono no se
percibe. El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono.
Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al máximo si es necesario.
El
ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica.Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Page 256 of 292

254
RCZ_es_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTA SOLUCI ó N
Algunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado. Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar \
los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se\
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contact\
os
aparezcan por duplicado. Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
"Ver contactos del teléfono".
Los contactos no
aparecen
clasificados por
orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los\
parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ord\
en
específico. Modifique
los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe los SMS
(mensajes cortos de texto).El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El sistema expulsa
sistemáticamente el CD o
el reproductor no lo lee. El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el \
autorradio.
- Verifique el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
-
Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte la información y los consejos
del apartado "REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES".
-
El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
-
El sistema de audio no reproducirá algunos CD
grabados si son de mala calidad.
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el
reproductor (udf, etc.).
El CD está protegido mediante un sistema de protección antipirater\
ía no
reconocido por el autorradio.
El tiempo de espera
después de introducir un
CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee
determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tar\
dar
desde unos segundos a algunos minutos.
Este fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.