Page 121 of 193

11 9
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
Správné používání
Řidič se musí ujistit, že jsou všichni cestující
připoutáni a že používají bezpečnostní pásy
správným způsobem.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících. Když není
pás používán, navine se automaticky.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
navinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla se
ujistěte, že je pás řádně navinutý ve svém
uložení a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu.Omezovač tahu reguluje tlak
bezpečnostního pásu vyvíjený na tělo
cestujícího. toto vybavení bezpečnostních
pásů je aktivní po zapnutí zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu
nebo prudkého brzdění.
Pokud byly odpáleny předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí se
kontrolka airbagu. Obraťte se na
servis sítě P
e UG e O t
nebo na
jiný odborný servis.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přitiskne je k
tělům cestujících. Při aktivaci předpínačů
dojde k úniku malého množství zdraví
neškodného kouře a ozve se rána. Obojí
je způsobeno odpálením pyrotechnické
patrony, vestavěné v systému. Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
smí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
-
nesmí být překroucený; to zajistíte
plynulým přetažením pásu přes sebe,
-
musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni
ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém případě nemohly plnit
řádně svou úlohu.
j estliže jsou sedadla
vybavená loketními opěrkami, musí břišní
část pásu vždy vést pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh. Doporučení pro děti:
-
pro děti mladší dvanácti let nebo měřící
méně než 150 cm používejte vhodnou
dětskou autosedačku,
-
nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
Pro získání podrobnějších informací
ohledně dětských autosedaček se
seznamte s kapitolou "Bezpečnost -
Děti na palubě".
Dle platných bezpečnostních předpisů se v
případě potřeby zásahu na vozidle obraťte
na odborný servis, který má potřebné
znalosti a materiálové vybavení, jaké nabízí
servisní síť P
e UG e O t
.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat
(i po každém malém nárazu) v servisní síti
P
e UG e O t
nebo v jiném odborném servisu:
nesmí nést známky opotřebení, být natržené
nebo roztřepené ani upravené či jinak
pozměněné.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v síti P
e UG e O t
.
6
BEZPEČNOST
Bezpečnostní pásy
Page 122 of 193

120
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
ZÁKLADNÍ INFORMACE O AIRBAGÁCH
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro zlepšení bezpečnosti cestujících při
prudkém nárazu. Doplňují bezpečnostní
pásy vybavené omezovači tahu.
V případě kolize elektronické detektory
zaznamenají a vyhodnotí sílu čelního a
bočního nárazu, směřujícího do detekčních
zón:
-
v případě prudkého nárazu se airbagy
okamžitě rozvinou a přispějí k lepší
ochraně cestujících ve vozidle. Ihned
po nárazu se vyfouknou, aby nebránily
výhledu z vozidla ani případnému
opuštění vozidla, -
při menším nárazu, nárazu do zadní
části vozidla nebo za určitých situací
převrácení se airbagy nerozvinou,
protože k Vaší ochraně přispěje v těchto
případech pouze bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu překážky a
rychlosti vozidla v okamžiku kolize. Nafukovací vaky jsou funkční pouze
při zapnutém zapalování.
toto zařízení funguje pouze jednou.
j estliže
dojde k druhému nárazu (při stejné nehodě
nebo později), airbagy již nebudou fungovat.
Rozvinutí airbagu nebo airbagů je
doprovázeno uvolněním malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny odpálením pyrotechnické nálože
vestavěné v systému.
tento kouř není zdraví škodlivý, může však
být dráždivý pro citlivější osoby.
Hluk odpálení může způsobit na krátkou
dobu mírné sluchové obtíže.
Čelní airbag spolujezdce musí být povinně
vypnutý, pokud je na sedadle namontována
dětská sedačka v poloze "zády ke směru jízdy".
Seznamte se s kapitolou "Bezpečnost -
Děti na palubě".
Nafukovac\355 vaky \204airbagy\223
Page 123 of 193
121
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
BOČNÍ NAFUKOVACÍ VAKY „AIRBAGY“
Aktivace
Vak se rozvine na příslušné straně vozidla
v případě prudkého nárazu, působícího
kolmo na podélnou osu vozidla, ve
vodorovné rovině a směrem zvenku do
interiéru vozidla.
Boční nafukovací vak se rozvine mezi
cestujícím na předním sedadle vozidla
a bočním panelem příslušných dveří.
V případě lehkého nárazu nebo
zachycení na boku vozidla nebo
v případě převrácení vozidla se hlavový vak
nemusí nutně rozvinout. Funkční anomálie
j
estliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, obraťte
se co nejdříve na servis sítě
P e UG e O t
nebo na jiný odborný
servis a nechte systém ověřit.
Nafukovací vaky by se nemusely
při prudkém nárazu rozvinout.
6
BEZPEČNOST
Nafukovací vaky „airbagy“
Page 124 of 193

122
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY
Airbag na straně řidiče je zabudovaný do
středu volantu a na straně spolujezdce je
vestavěný do palubní desky.
Aktivace
Airbagy se odpálí (pokud není čelní airbag
spolujezdce deaktivovaný) v případě
prudkého čelního nárazu.
Čelní nafukovací vak vyplní prostor mezi
cestujícími na předním sedadle a palubní
deskou pro utlumení prudkého pohybu jejich
těla směrem dopředu.Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
Deaktivovat lze pouze čelní nafukovací vak
spolujezdce. Deaktivace airbagu se provádí
pomocí tlačítka SET / Back (Nastavit /
Zpět), nacházejícího se na bočním panelu
ovladačů; v nabídce "Bag p", zvolte "OFF"
(Vypnuto).
Kontrolka čelního airbagu
spolujezdce na středovém panelu
ovladačů svítí po celou dobu jeho
deaktivace. Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte deaktivujte povinně čelní airbag
spolujezdce, jestliže montujete dětskou
autosedačku v poloze "zády ke směru jízdy"
na sedadlo spolujezdce vpředu.
j inak by při
rozvinutí airbagu hrozilo nebezpečí vážného
zranění nebo usmrcení dítěte.
Seznamte se s kapitolou "
t
echnologie
na palubě - Nastavení vozidla". Poruchy funkce
j
estliže trvale svítí obě kontrolky airbagů,
nemontujte na přední sedadlo dětskou
autosedačku v poloze "zády ke směru jízdy".
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
P
e UG e O t
nebo v jiném odborném servisu.
j
estliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji, nechte systém překontrolovat
v servisu sítě P
e UG e O t
nebo v jiném odborném
servisu. V případě prudkého nárazu by se
nafukovací vaky nemusely rozvinout.
Nafukovac
Page 125 of 193

123
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
Aby byly nafukovací vaky „airbagy“ plně
účinné, dodržujte následující bezpečnostní
pravidla:
Při jízdě seďte v normální pozici, přitom
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit
cestujícího při nafouknutí vaku.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu
o krádež vozidla, nechte zkontrolovat
systémy nafukovacích vaků. j akýkoli zásah
na systému nafukovacích vaků smí být
prováděn výhradně pracovníky servisní sítě
P
e UG e O t
nebo jiného odborného servisu.
I při dodržení všech zmiňovaných
bezpečnostních opatření není zcela
vyloučeno riziko zranění nebo lehkého
popálení v oblasti hlavy, hrudi nebo paží
cestujících při odpálení nafukovacích vaků.
Nafukovací vak se totiž rozvine téměř
okamžitě (v několika milisekundách) a stejně
rychle opět splaskne, přičemž jsou k tomu
určenými otvory vyfouknuty horké plyny. Čelní nafukovací vaky
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, protože při rozvinutí
vaku by mohla cigareta nebo dýmka
způsobit popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky
Na sedadla dávejte pouze schválené
přídavné potahy, které nebrání případnému
rozvinutí bočních nafukovacích vaků. Řada
přídavných potahů uzpůsobených pro Vaše
vozidlo je k dispozici v síti P
e UG e O t
.
Více informací naleznete v kapitole
„Příslušenství“.
Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani
nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku
by tyto předměty mohly způsobit zranění
hrudi nebo paže cestujícího.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
6
BEZPEČNOST
Nafukovací vaky „airbagy“
Page 126 of 193

124
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
VŠEOBECNÉ INFORMACE O DĚTSKÝCH AUT OSEDAČKÁCH
Při konstrukci všech vozidel věnuje
P
e UG e O t
problematice ochrany dětí velkou
péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí
také na Vás.
*
Předpisy pro přepravu dětí se v
jednotlivých zemích liší. Seznamte se s
předpisy platnými ve Vaší zemi.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
-
v souladu s předpisy
e vropské unie
musejí být všechny děti mladší 12
let
nebo menší než 1,5
metru převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti, a to na
místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX*,
-
nejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
děti vážící méně než 9
kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze "zády ke
směru jízdy". PEUGEOT
Vám doporučuje převážet
děti na zadních místech vozidla.
-
v poloze
"zády ke směru jízdy" až
do 3
let věku,
-
v poloze
"čelem po směru jízdy"
od 3
let věku.
Děti na palubě
Page 127 of 193
125
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA VZADU (K OMBI )
"Zády ke směru jízdy"
jakmile je namontována
dětská autosedačka v poloze
"zády ke směru jízdy" na
místo zadního spolujezdce,
posuňte přední sedadlo podélně co nejvíce
dopředu a narovnejte jeho opěradlo, aby se
autosedačka v poloze "zády ke směru jízdy"
nedotýkala předního sedadla.
"Čelem po směru jízdy"
jakmile je namontována
dětská autosedačka v poloze
"čelem po směru jízdy" na
místo zadního spolujezdce,
posuňte přední sedadlo podélně co nejvíce
dopředu a narovnejte jeho opěradlo, aby se
nohy dítěte v poloze "čelem po směru jízdy"
nedotýkaly předního sedadla.
Ujistěte se, že je bezpečnostní
pás správně napnut. U dětských
autosedaček se vzpěrou se ujistěte, že je
vzpěra v bezpečném kontaktu s podlahou.
6
BEZPEČNOST
Děti na palubě
Page 128 of 193
126
Bipper_cs_Chap06_securite_ed02-2014
DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA VPŘEDU *
"Zády ke směru jízdy"
Když je autosedačka v
poloze "zády ke směru jízdy"
namontovaná na místě
spolujezdce vpředu, nastavte
sedadlo vozidla podélně do střední, na
výšku do horní polohy, a narovnejte jeho
opěradlo.
Airbag spolujezdce musí být povinně
deaktivován.
j inak by v případě rozvinutí
airbagu hrozilo vážné zranění nebo
usmrcení dítěte.
*
Před montáží dětské autosedačky na toto
místo se seznamte s legislativou platnou
ve Vaší zemi.
"Čelem po směru jízdy"
Když je autosedačka v
poloze "čelem po směru
jízdy" namontována na místě
spolujezdce vpředu, nastavte
sedadlo vozidla podélně do střední,
na výšku do horní polohy, narovnejte
jeho opěradlo a nechte aktivní airbag
spolujezdce.
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás
správně napnutý.
U dětských autosedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra v bezpečném kontaktu
s podlahou. Pokud je to nutné, upravte
nastavení sedadla spolujezdce.
Děti na palubě