Page 153 of 225

Conduite et utilisation151
■ Appuyer longuement sur le bou‐ton ! de la télécommande radio,
puis appuyer à nouveau pour arrê‐
ter l'alarme d'urgence.
■ Appuyer sur l'avertisseur sonore.
Personnalisation du véhicule 3 90.
Le système peut conditionner la bat‐ terie du point de vue thermique au
cours de l'un des états indiqués plus
haut, ce qui exige le transfert d'éner‐
gie électrique vers le véhicule.
Si le véhicule est branché et sous ten‐ sion, l'indicateur d'état de charge sera
vert constant. C'est la même chose
pour le Chauff ass pr mot actv si le
véhicule est branché.
Si le véhicule est branché et que l'in‐
dicateur d'état de charge est éteint,
une défaillance de chargement a été
détectée.Cordon de chargement9 Danger
Il existe un risque de choc électri‐
que qui peut provoquer des bles‐
sures corporelles ou la mort.
Ne pas utiliser le cordon de charge
si l'une de ses parties est endom‐
magée.
Ne pas ouvrir ou déposer le cache du cordon de charge.
Ne faire réparer que par du per‐ sonnel qualifié. Connecter le cor‐
don de charge à une prise correc‐ tement reliée à la terre avec des
cordons qui ne sont pas endom‐
magés.
Un cordon de chargement portatif
destiné à charger la batterie haute
tension du véhicule est rangé sous le
plancher recouvrant le coffre 3 140.
Information importante relative
au chargement portatif du
véhicule électrique ■ Le chargement d'un véhicule élec‐ trique peut imposer une charge
plus importante qu'une application
domestique conventionnelle au
système électrique d'un bâtiment.
■ Avant tout branchement dans une prise électrique, demander à un
électricien qualifié de procéder à
une inspection et de vérifier si le
circuit électrique (prise électrique,
câblage, jonctions et dispositifs de
protection) peut supporter un ser‐
vice intensif à une charge continue
de 10 ampères.
■ Les prises électriques peuvent s'user en cas d'utilisation normale
ou se détériorer au fil du temps, ce
qui les rend inadaptées au charge‐
ment d'un véhicule électrique.
■ Contrôler la prise/fiche électrique lors du chargement et interrompre
leur utilisation si la prise/fiche élec‐
trique est chaude, puis faire réparer la prise électrique par un électricien
qualifié.
Page 154 of 225

152Conduite et utilisation
■ À l'extérieur, effectuer le branche‐ment dans une prise électrique
étanche.
■ Monter le cordon de chargement de
manière à réduire les tensions sur
la prise/fiche.9 Attention
Une utilisation incorrecte de cor‐
dons de chargement portatifs de
véhicule électrique peut causer un
incendie, des chocs électriques ou
des brûlures, et peut causer de
graves dommages matériels et
corporels, voire la mort.
■ Ne pas utiliser de rallonges, de multi-prises, de répartiteurs,
d'adaptateurs de mise à la
masse, de protections contre les
surcharges ou d'autres disposi‐
tifs similaires.
■ Ne pas utiliser une prise de cou‐
rant usée ou endommagée, ou
une prise qui ne maintient pas
fermement la fiche en place.
■ Ne pas utiliser une prise électri‐ que qui n'est pas correctement
mise à la masse.
■ Ne pas utiliser une prise électri‐ que reliée à un circuit suppor‐
tant d'autres charges électri‐
ques.
Sélection du niveau de charge
9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du cir‐
cuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui dé‐
passe la capacité du circuit élec‐
trique ou de la sortie CA peut pro‐ voquer un incendie ou endomma‐
ger le circuit électrique.
Remarque
Si l'on choisit un niveau de charge
réduit, le temps de chargement aug‐ mente.
La sélection du niveau de charge peut
être effectuée par le biais de l'écran
Sélection de préférence de niveau de charge de l'affichage d'informations
en couleur. Sélection du niveau de
charge 3 140.
Spécifications électriquesAvertissement
Ne pas utiliser de génératrice por‐ table ou fixe de secours pour char‐ ger le véhicule. Ceci peut endom‐
mager le système de chargement
du véhicule. Utiliser uniquement
l'électricité provenant du fournis‐
seur d'énergie pour charger le
véhicule.
Sélection du niveau de charge
3 140.
Page 155 of 225

Conduite et utilisation153
Le mode de niveau réduit permet
d'utiliser un circuit non spécifique
mais allonge la durée du chargement.
Ce véhicule peut être chargé au
moyen d'un équipement de charge‐
ment de véhicule standard conforme
à une ou plusieurs des normes sui‐
vantes :
■ SAE J1772™
■ SAE J2847-2
■ IEC 61851-1
■ IEC 61851-22
■ IEC 61851-23
■ IEC 61851-24
■ IEC 62196-1
■ IEC 62196-2
■ IEC 62196-3
■ ISO 15118
Voici les normes minimales de ser‐
vice continu exigées des circuits utili‐
sés pour charger ce véhicule :
230 V / 10 A9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du cir‐
cuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui dé‐
passe la capacité du circuit élec‐
trique ou de la sortie CA peut pro‐
voquer un incendie ou endomma‐
ger le circuit électrique.
Tout l'équipement de chargement du
véhicule électrique communique sa
capacité électrique maximale au
véhicule et le véhicule limite le char‐
gement à cette valeur. Suivre les ins‐
tructions sur la sélection du tarif de
charge du fabricant de l'équipement.
Le véhicule peut être chargé à
16 ampères à l'aide d'un équipement
spécial (par exemple une wallbox [borne de charge] GM), qui doit être
posée par un électricien qualifié et di‐
rectement reliée au réseau. Ceci per‐ met de réduire la durée de charge‐
ment à un minimum.
Les circuits 230 volt / 32 ampères of‐ frent une flexibilité pour les besoins
futurs de chargement de véhicule.
Contacter votre atelier pour de plus
amples informations.
Page 156 of 225

154Conduite et utilisationCarburant
Faire le plein9 Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de com‐
bustion. Éteindre les téléphones
mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème
par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
Remarque
Dans certaines conditions particuliè‐ rement froides, le véhicule peut né‐
cessiter l'utilisation d'une source de
chauffage auxiliaire. Celle-ci fournit
une capacité de chauffage et de dé‐
givrage supplémentaire obtenue en
faisant tourner le moteur, même si la
batterie haute tension est correcte‐
ment chargée. Dans ces conditions,
le moteur démarrera et utilisera du
carburant. Veiller donc à ce qu'il y ait
du carburant dans le réservoir.
Le système d'alimentation de ce
véhicule requiert un processus de remplissage particulier pour le con‐
trôle des émissions de vapeurs de carburant. Pour faire le plein du
véhicule :
1. Appuyer sur le bouton de la trappe
à carburant sur la porte du con‐
ducteur pendant une seconde. Un
message demandant d'attendre
s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC).
Page 157 of 225

Conduite et utilisation155
2. Lorsqu'un message s'affiche surle DIC pour indiquer que le sys‐
tème est prêt à être rempli, la
trappe à carburant du côté arrière
droit du véhicule est déverrouil‐
lée. Pour ouvrir la trappe à carbu‐ rant, pousser et relâcher le bord
central arrière de la trappe.
3. Tourner le bouchon de carburant en sens antihoraire pour le retirer.
Lors du remplissage, accrocher la sangle du bouchon de carburant
reliée au crochet sur la face in‐
terne de la trappe à carburant. Ef‐ fectuer le remplissage moins de
30 minutes après avoir appuyé
sur le bouton de la trappe à car‐
burant sur la porte du conducteur.
Si le remplissage s'effectue après
plus de 30 minutes, appuyer à
nouveau sur le bouton de la
trappe à carburant.
4. Après le remplissage, reposer le bouchon de carburant en le tour‐nant en sens horaire jusqu'au dé‐ clic. Fermer la trappe à carburant.
Ne pas remplir à ras bord ou exces‐
sivement le réservoir et attendre quel‐ ques secondes avant de retirer le bec
verseur. Essuyer dès que possible le
carburant répandu sur les surfaces
peintes.
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine.
Carburant pour moteurs à
essence N'utiliser que des carburants se con‐
firmant à la norme européenne
EN 228 ou E DIN 51626-1 ou toute
autre norme équivalente.Votre moteur peut fonctionner à l'E10 qui est conforme à ces normes. Le
carburant E10 contient jusqu'à 10 %
de bioéthanol.
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé 3 209. L'utili‐
sation de carburant avec un indice
d'octane trop bas peut réduire le cou‐
ple et la puissance du moteur et aug‐ menter légèrement la consommation
de carburant.Avertissement
Ne pas utiliser de carburant ou
d'additifs pour carburant conte‐ nant des composés métalliques
tels que des additifs à base de
manganèse. Ceci peut endomma‐ ger le moteur.
Avertissement
L'utilisation de carburant ne se
conformant pas à EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou toute autre spé‐
cification identique peut conduire
Page 158 of 225

156Conduite et utilisationà des dépôts, une usure plus
importante ou des dommages sur
le moteur et peut affecter la garan‐ tie.Avertissement
Du carburant à l'indice d'octane
trop bas peut entraîner une com‐
bustion incontrôlée et endomma‐
ger le moteur.
Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
Carburant
La consommation de carburant pon‐
dérée et combinée est de 1,2 l/100
km.
Les émissions de CO 2 pondérées et
combinées sont de 27 g/km
Remarques générales Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
La détermination de la consommation
en carburant est réglementée par la
directive R (EC) N° 715/2007 (la ver‐
sion la plus récente, respectivement).
Un autre élément de la directive est
l'indication de l'émission de CO 2.
Les indications ne doivent pas être
comprises comme une garantie quant
à la consommation de carburant
réelle du véhicule. La consommation
de carburant dépend dans une large
mesure du style de conduite ainsi que
des conditions routières et du trafic.
Toutes les valeurs se rapportent au
modèle de base européen avec équi‐ pement de série.
Le calcul de la consommation de car‐
burant tient compte du poids à vide du
véhicule, déterminé selon la régle‐
mentation. La présence d'équipe‐
ments optionnels peut entraîner unelégère augmentation de la consom‐
mation de carburant et des niveaux
d'émission de CO 2 ainsi qu'une vi‐
tesse maximale un peu plus basse.
Page 159 of 225
Conduite et utilisation157Remorquage
Informations générales Le véhicule n'est ni conçu ni destiné
à tracter une remorque ou un autre
véhicule.
Page 160 of 225

158Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............158
Contrôles du véhicule ................160
Remplacement des ampoules ...168
Circuit électrique ........................171
Outillage du véhicule .................181
Jantes et pneus ......................... 181
Démarrage par câbles auxiliai‐ res .............................................. 192
Remorquage .............................. 196
Soins extérieurs et intérieurs .....197Informations générales
Accessoires et
modifications du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐ bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐
posent d'un agrément officiel ou autre devait exister, et nous ne pouvons
pas non plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur
une dépanneuse.
Levage du véhicule9 Attention
Un soulèvement incorrect du
véhicule peut causer de graves
blessures et endommager le
véhicule.
Le véhicule ne peut être soulevé
que par du personnel d'atelier
agréé ayant reçu une formation
correcte.
Point de levage sur un pont
élévateur