Page 57 of 348

Black plate (57,1)
PRINCIPIO DE
FUNCIONAMIENTO
qModificaciones y equipos adicionales
Mazda no puede garantizar el
funcionamiento del sistema antirrobo si el
sistema ha sido modificado o si se ha
instalado algún equipo adicional.
PRECAUCION
Para no dañar su vehículo, no
modifique el sistema o instale equipos
adicionales al sistema antirrobos o el
vehículo.
qSistema de alarma
Su vehículo puede estar equipado con uno
de los siguientes sistemas de alarma:
lAlarma perimetral con sensores
interiores.
lAlarma perimetral con sensores
interiores y sonador con respaldo de
batería.
Sensores interiores
Los sensores interiores se activan cuando
arma la alarma. ConsulteArmando la
alarma(página 48).
ADVERTENCIA
lNo se deben cubrir los sensores en
la lámpara interior. No active la
alarma si hay alguna persona,
animales u otros objetos
moviéndose en el interior del
vehículo.
lLos sensores del interior pueden no
detectar correctamente el
movimiento dentro de la cabina si
deja la base del asiento trasero en
la cabina doble en posición vertical.
lNo deje abierta la consola del
techo.
NOTA
Esto puede resultar en falsas alarmas si
hay animales u objetos moviéndose en
el interior del vehículo.
Estos sensores actúan como elementos
disuasorios contra entradas sin
autorización al detectar movimientos
dentro del vehículo.
Sirena de alarma
Cuando se dispare la alarma sonará una
sirena. Se arma cuando cierra el vehículo.
No sonará cuando alguien desconecte la
batería del vehículo o la misma sirena de
alarma.
Alarma
47
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page57
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 58 of 348

Black plate (58,1)
Sonador con respaldo de batería
El sonador con respaldo de batería es un
sistema de alarma extra que hará sonar
una sirena cuando se dispara la alarma. Se
arma cuando cierra el vehículo. El
sonador tiene su propia batería y hará
sonar una sirena de alarma incluso si
alguien desconecta la batería del vehículo
o el mismo sonador con respaldo de
batería.
qDisparando la alarma
Una vez armada, la alarma se disparará en
alguna de las siguientes maneras:
lSi alguien abre una puerta o el capó sin
una llave o control remoto válido.
lSi alguien desmonta la exhibición de
múltiples funciones.
lSi se gira el encendido a la posiciónI,
IIoIIIsin una llave válida.
lSi los sensores interiores detectan
movimientos dentro de vehículo.
lEn los vehículos con un sonador con
respaldo de batería, si alguien
desconecta la batería del vehículo o el
mismo sonador con respaldo de batería.
Si se dispara la alarma, la sirena de alarma
sonará durante 30 segundos y el
destellador de aviso de peligro destellará
durante cinco minutos.
Cualquier otro intento de realizar uno de
los anteriores disparará otra vez la alarma.
ARMANDO LA ALARMA
Para armar la alarma, cierre el vehículo.
ConsulteCerraduras(página 40).
48
Alarma
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page58
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 59 of 348
Black plate (59,1)
DESARMANDO LA
ALARMA
Desarme y silencie la alarma abriendo las
puertas con la llave e inserte la llave en el
interruptor de encendido con una llave
codificada correctamente dentro de 12
segundos, o abriendo las puertas con el
control remoto.
Alarma
49
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page59
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 60 of 348
Black plate (60,1)
AJUSTANDO EL VOLANTE
ADVERTENCIA
Nunca se debe ajustar el volante
mientras el vehículo está en
movimiento.
NOTA
Asegúrese de estar sentado en la
posición correcta. ConsulteSentándose
en la posición correcta(página 101).
2
1
3
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la palanca de
bloqueo está fija al volverla a su
posición original.
50
Volante
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page60
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 61 of 348
Black plate (61,1)
CONTROL DE AUDIO
A Para subir el volumen
B Buscar hacia arriba
C Para bajar el volumen
D Buscar hacia abajo
E Modo
qModo
Oprima ymantenga oprimiendoel botón
de modo para seleccionar la fuente de
audio.
Oprima el botón de modo para:
lsintonizar la radio a la próxima emisora
prefijada
laceptar una llamada telefónica entrante
lterminar una llamada telefónica.
qBúsqueda
Oprima el botón de búsqueda para:
lsintonizar la radio a la siguiente
emisora hacia arriba o abajo en la
banda de frecuencia
lreproducir la pista siguiente o anterior
del disco compacto.Oprima ymantenga oprimiendoel botón
de búsqueda para:
lsintonizar la radio hacia arriba o abajo
de la banda de frecuencia
lbuscar a través de una pista del disco
compacto.
Volante
51
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page61
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 62 of 348
Black plate (62,1)
CONTROL DE VOZí
A Control de voz
Oprima el botón de control de voz para
seleccionar o deseleccionar el control de
voz.
Para más información: ConsulteControl
de voz(página 52).
52íAlgunos modelos.
Volante
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page62
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 63 of 348

Black plate (63,1)
LIMPIAPARABRISAS
PRECAUCION
Usando esta función con el motor
apagado se descargará la batería.
A Limpieza única
BLimpieza intermitente o
limpiadores automáticos
C Limpieza normal
D Limpieza a alta velocidad
qLimpieza intermitente
A Intervalo de limpieza largo
B Limpieza intermitente
C Intervalo de limpieza corto
LIMPIADORES
AUTOMÁTICOS
ADVERTENCIA
lNo use los limpiadores automáticos
cuando no llueva. El sensor de
lluvia es muy sensible y los
limpiadores podrían funcionar si la
suciedad, niebla o moscas golpean
el parabrisas.
lCambie las hojas del limpiador tan
pronto como comiencen a dejar
bandas de agua y manchas. Si no
las cambia, el sensor de lluvia
continuará detectando agua en el
parabrisas y los limpiadores
funcionarán, incluso si la mayoría
del parabrisas está seco.
lDescongele completamente el
parabrisas cuando haya hielo antes
de conectar los limpiadores
automáticos.
lDesconecte los limpiadores
automáticos antes de entrar en un
lavadero de automóviles.
A Alta sensibilidad
B Conectado
C Baja sensibilidad
Limpiadores y lavadores
53
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page63
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 64 of 348
Black plate (64,1)
Si conecta los limpiadores automáticos,
los limpiadores no funcionarán hasta que
se detecte agua en el parabrisas. El sensor
de lluvia medirá entonces continuamente
la cantidad de agua en el parabrisas y
ajustará automáticamente la velocidad de
los limpiadores.
Ajuste la sensibilidad del sensor de lluvia
girando la palanca del lavador. Con baja
sensibilidad, los limpiadores funcionarán
cuando el sensor detecte mucho agua en el
parabrisas. Con alta sensibilidad, los
limpiadores funcionarán cuando el sensor
detecte poca agua en el parabrisas.LAVAPARABRISAS
PRECAUCION
Usando esta función con el motor
apagado se descargará la batería.
ADVERTENCIA
No haga funcionar los lavaparabrisas
durante más de 10 segundos o cuando
el depósito esté vacío.
54
Limpiadores y lavadores
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page64
Thursday, June 14 2012 10:41 AM
Form No.8CA2-SP-11J