Page 185 of 348

Black plate (185,1)
PRECAUCION
lDemasiada tensión en la soga de
remolque hará que se dañe su
vehículo o el vehículo que lo está
remolcando.
l4X2:Seleccione punto muerto
cuando remolque su vehículo.
l4X4:En el caso de un desperfecto o
una falla mecánica de la transmisión,
su vehículo debe ser recuperado con
todasTODASlas ruedas levantadas
del piso o transportado conTODAS
las ruedas en el piso mientras el
vehículo se encuentre en el modo
4X2. Bajo ninguna circunstancia se
debe remolcar el vehículo con
TODASlas ruedas apoyadas en el
piso cuando se encuentre en el modo
4X4.
Conduzca lenta y suavemente sin sacudir
el vehículo cuando está siendo remolcado.
qVehículos con transmisión
automática
PRECAUCION
lSe recomienda no remolcar con las
ruedas de tracción en el piso. Sin
embargo, si fuera necesario mover el
vehículo de un lugar peligroso, no
remolque su vehículo a más de 80
km/h o más de 80 kilómetros.
lEn el caso de una falla mecánica de
la transmisión las ruedas de tracción
se deben levantar del piso.
Recuperación del vehículo
175
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page185
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 186 of 348

Black plate (186,1)
INFORMACIÓN GENERAL
Realice el mantenimiento regular de su
vehiculo para ayudar a mantener su
confiabilidad y valor de reventa. Existe
una gran red de técnicos autorizados
Mazda que están para ayudarle con su
experiencia profesional. Gracias a la
experiencia que tienen sus técnicos
calificados son los mejores para realizar el
mantenimiento de su vehículo
correctamente. Cuentan con el apoyo de
una amplia gama de herramientas
altamente especializadas desarrolladas
específicamente para el mantenimiento de
su vehículo.
Además del mantenimiento regular, le
recomendamos que realice las siguientes
inspecciones adicionales.
ADVERTENCIA
lDesconecte el encendido después de
tocar o intentar realizar cualquier
ajuste.
lNo toque ninguna parte del sistema
de encendido electrónico después
que haya conectado el encendido o
cuando el motor esté funcionando.
El sistema funciona a alto voltaje.
lMantenga sus manos y vestimenta
lejos del ventilador de enfriamiento
del motor. Bajo ninguna
circunstancia, el ventilador debe
continuar funcionando durante
varios minutos después que se
desconecte el motor.
PRECAUCION
Al realizar el mantenimiento, asegúrese
que las tapas de los llenadores están
bien seguras.
qVerificaciones diarias
lLuces exteriores.
lLuces interiores.
lAdvertencias e indicadores.
qVerifique al agregar combustible
lNivel de aceite del motor. Consulte
Verificación de aceite del motor
(página 187).
lNivel de líquido de frenos. Consulte
Verificación del líquido de frenos y
embrague(página 190).
lNivel de líquido del lavador. Consulte
Verificación del líquido del lavador
(página 192).
lPresión de los neumáticos (cuando
frío). ConsulteEspecificaciones
técnicas(página 224).
lCondiciones de los neumáticos.
ConsulteCuidado de los neumáticos
(página 222).
qVerificaciones mensuales
lNivel de refrigerante del motor (motor
frío). ConsulteVerificación del
refrigerante del motor(página 188).
lCaños, mangueras y depósitos por
pérdidas.
176
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page186
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 187 of 348
Black plate (187,1)
lNivel de líquido de la dirección
hidráulica. ConsulteVerificación del
líquido de la dirección asistida
(página 189).
lFuncionamiento del acondicionador de
aire.
lFuncionamiento del freno de mano.
lFuncionamiento de la bocina.
lApriete de las tuercas de ruedas.
ConsulteEspecificaciones técnicas
(página 224).
ABRIENDO Y
CERRANDO EL CAPÓ
qAbriendo el capó
1. Tire de la palanca debajo del panel de
instrumentos. Para localizar el ítem:
ConsulteVistazo general(página 3).
2
4
3
2. Levante ligeramente el capó.
3. Mueva el seguro hacia el lado
izquierdo del vehículo.
Mantenimiento
177
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page187
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 188 of 348
Black plate (188,1)
4. Abra el capó.
5. Sosténgalo con el soporte.
qCerrando el capó
NOTA
Asegúrese que el capó está
completamente cerrado.
Baje el capó y déjelo caer por su propio
peso a una altura de 20 a 30 centímetros.
178
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page188
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 189 of 348

Black plate (189,1)
VISTA GENERAL DEBAJO DEL CAPÓ - MZI 2.5
ATapa de depósito de refrigerante de motor. ConsulteVerificación del refrigerante del motor
(página 188).
BTapa de depósito de líquido de freno y embrague. Consulte
Verificación del líquido de frenos y embrague(página 190).
CTapón de llenador del aceite de motor
1. ConsulteVerificación de aceite del motor
(página 187).
DVarilla indicadora de aceite de motor
1. ConsulteVerificación de aceite del motor
(página 187).
E Caja de fusibles del motor. ConsulteFusibles(página 167).
F Placa de identificación del vehículo. ConsulteIdentificación del vehículo(página 225).
G Batería. ConsulteBatería del vehículo(página 210).
HTapa de depósito del líquido de la dirección asistida. Consulte
Verificación del líquido de la dirección asistida(página 189).
I Filtro de aire.
JTapa de depósito del líquido del lavaparabrisas. ConsulteVerificación del líquido del lavador
(página 192).
1Las tapas de llenadores y la varilla indicadora de aceite del motor son de colores para facilitar la identificación.
Mantenimiento
179
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page189
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 190 of 348
Black plate (190,1)
VISTA GENERAL DEBAJO DEL CAPÓ - MZ-CD 2.2
qVOLANTE A LA DERECHA
180
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page190
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 191 of 348
Black plate (191,1)
qVOLANTE A LA IZQUIERDA
Mantenimiento
181
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page191
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Page 192 of 348

Black plate (192,1)
ATapa de depósito de refrigerante de motor. ConsulteVerificación del refrigerante del motor
(página 188).
BTapa de depósito de líquido de freno y embrague. Consulte
Verificación del líquido de frenos y embrague(página 190).
CVarilla indicadora de aceite de motor
1. ConsulteVarilla indicadora de aceite del motor
(página 186).
DTapón de llenador del aceite de motor
1. ConsulteVerificación de aceite del motor
(página 187).
ETrampa de agua del filtro de combustible. Consulte
Drenaje de la trampa de agua del filtro de aceite(página 190).
F Caja de fusibles del motor. ConsulteFusibles(página 167).
G Placa de identificación del vehículo. ConsulteIdentificación del vehículo(página 225).
H Batería. ConsulteBatería del vehículo(página 210).
ITapa de depósito del líquido de la dirección asistida. Consulte
Verificación del líquido de la dirección asistida(página 189).
JTapa de depósito del líquido del lavaparabrisas. ConsulteVerificación del líquido del lavador
(página 192).
K Filtro de aire.
1Las tapas de llenadores y la varilla indicadora de aceite del motor son de colores para
facilitar la identificación.
182
Mantenimiento
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page192
Thursday, June 14 2012 10:43 AM
Form No.8CA2-SP-11J