Page 9 of 210

8
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 5F0T0241m
Stlačte tlačidlo B iba keď
sa kľúč nachádza ďaleko
od tela, obzvlášť od očí a poškodi-
teľných objektov (napr. oblečenia).
Nenechávajte kľúč bez dozoru, za-
bránite tak tomu, že by niekto, naj-
mä deti, mohli s kľúčom narábať
a omylom stlačiť tlačidlo.
POZOR!
obr. 4F0T00002m
KĽÚČE
MECHANICKÝ KĽÚČ obr. 4
Kovový kľúč Aspúšťa:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámky dverí;
❒otvorenie/zatvorenie uzáveru palivo-
vej nádrže.
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM
OVLÁDANÍM
(ak sú vo výbave) obr. 5
Kovový kľúč Aspúšťa:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámky dverí;
❒otvorenie/zatvorenie uzáveru palivo-
vej nádrže.
Pre vytiahnutie kovovej vložky stlačte
tlačidlo B.
Pre opätovné založenie rúčky postupuj-
te nasledovne:
❒držte stlačené tlačidlo Ba pohybujte
s kovovou vložkou A;
❒uvoľnite tlačidlo Ba otočte kovovú
vložku Aaž do blokovacieho zaklap-
nutia, ktoré zaručuje správne uzavre-
tie.Verzie Kombi
Tlačidlo Æovláda odomknutie všet-
kých dverí (vrátane zadných krídlových
dverí);
Tlačidlo Ázablokuje všetky dvere;
Tlačidlo
∞sa všetky dvere odemknú
vrátane zadných krídlových dverí
Verzie Cargo
Tlačidlom Æsa predné dvere odemk-
nú na dialku.
Tlačidlo Ázablokuje všetky dvere;
Tlačidlom
∞sa všetky dvere odemk-
nú vrátane zadných krídlových dverí
a bočných posuvných dverí (ak sú vo
výbave).
Odblokovaním dverí sa zapnú, na určitý
čas, vnútorné stropné svetlá.
Otvorenie okien ovládaním
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Ak budete držať tlačidlo (na kľúči) Æ
viac ako 3 sekundy, spustíte otváranie
okien.
Aby ste okná úplne otvorili, je potreb-
né držať stlačené tlačidlo; ak ho pustí-
te, okná sa okamžite zastavia v polohe,
v ktorej sa práve nachádzajú.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 8
Page 10 of 210

9
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Rovnaká typológia otvárania môže byť
vykonaná tak, že potiahnete rúčky na
kľučkách predných dverí.
Zatvorenie okien ovládaním
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Ak budete držať tlačidlo (na kľúči) Á
viac ako 3 sekundy, spustíte zatváranie
okien.
Aby ste okná úplne zatvorili, je potreb-
né držať stlačené tlačidlo; ak ho pustí-
te, okná sa okamžite zastavia v polohe,
v ktorej sa práve nachádzajú.
Rovnaká typológia zatvárania môže byť
vykonaná tak, že potiahnete rúčky na
kľučkách predných dverí.
UPOZORNENIE Počas takéhoto fun-
govania je systém proti rozbitiu okien
nefunkčný.
Zamykanie/odemykání vnútra
ložného priestoru (verzie Cargo)
Opätovným stlačením obr. 6(verzie
Cargo), sa zamkne ložný priestor (boč-
né posuvné dvere a zadné krídlové dve-
re) vnútra vozidla. Opätovným stlače-
ním zamknete všetky dvere.
obr. 6F0T0322m
Výmena batérie kľúča s diaľkovým
ovládaním obr. 7
Pre výmenu batérie kľúča postupujte
nasledovne:
❒stlačte tlačidlo Aa otočte kovovú
vložku Bdo otvorenej pozície;
❒otočte skrutku Cna :použi skrut-
kovač s tenkým koncom,
❒vytiahnite schránku s batériou D
a vymeňte batériu Epodľa polarity;
❒znovu vsuňte schránku s batériou D
dovnútra kľúča a zablokujte otoče-
ním skrutky Cna
Á.
obr. 7F0T0300m
Batérie sú škodlivé pre ži-
votné prostredie, preto mu-
sia byť odhodené do prí-
slušných zákonom predpísa-
ných nádob alebo môžu byť odo-
vzdané Asistenčnej Sieti Fiat , ktorá
zabezpečí zneškodnenie.
POTREBA ĎALŠIEHO
DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Systém dokáže rozoznať až 8 diaľkových
ovládačov. Ak by bolo nevyhnutné vyžia-
dať nový diaľkový ovládač, obráťte sa na
prevádzku servisnej siete Fiat, pričom si so
sebou doneste identifikačný preukaz a do-
kumenty o vlastníctve vozidla.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 9
Page 11 of 210

10
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZARIADENIE DEAD LOCK
(keď je zabudované)
Jedná sa o zariadenie, kroté bráni fun-
govaniu vnútorných kľúčiek a zamedzu-
je tak otvoreniu dverí zvnútra kabíny
v prípade, že bol uskutočnený pokus
o násilné vlámanie (napr. rozbitím skla).
Zariadenie dead lock predstavuje teda
lepšiu možnú ochranu proti pokusom
o násilné vlámanie. Odporúča sa preto
zapnúť ho každý krát, keď opúšťate za-
parkované vozidloZapnutím zariadenia dead
lock sa znemožní otvorenie
dverí znvútra kabíny, proto sa pred
opustením vozidla uistite, že vo vo-
ze nezostal nikdo z cestujúcich.
POZOR!
V prípade, kdy dojde k vy-
bitiu batérie diaľkového
ovládania, je možné zariadenie
dead lock zapnúť iba pomocou ko-
vové vložky kľúča a západky dverí,
ako sme popísali hore. V tomto prí-
pade ostane zariadenie zapnuté
iba na zadných dverách.
POZOR!
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa zapne na všetkých dve-
rách rýchlym dvojitým stlačením tlačid-
la
Ána kľúči diaľkového ovládania.
Zapnutie zariadenia signalizujú 2 bliknu-
tia smerových svetiel.
Zariadenie sa nezapne ak jedny alebo
viac dverí nie sú správne zatvorené: to
zabráni tomu, aby mohla osoba do vo-
zidla vojsť cez otvorené dvere a po ich
zavrení ostala zatvorená vo vnútri vo-
zidla.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa automaticky vypne na
všetkých dverách v nasledovných prípa-
doch:
❒odblokovaním dverí diaľkovým ovlá-
daním;
❒otočením štartovacieho kľúča do
pozície MAR.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 10
Page 12 of 210

11
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ALARM
(ak je vo výbave)
Alarm, v príslušenstve so všetkými funk-
ciami diaľkového ovládania popísanými
hore, sa ovláda pomocou príjmača, kto-
rý je umiestnený pod prístrojovou do-
skou v blízkosti stanice s poistkami.
ZÁSAH ALARMU
Alarm sa zapne v nasledujúcich prípa-
doch:
❒nezákonné otvorenie dverí, kapoty
motora alebo ak zostanú nedovreté
jedny z posuvných bočných dverí
(perimetrická ochrana)
❒pri nedovolenom pokusu o spustenie
motora (pri sepnutí nekódovaného
kľúča do polohy MARzapnutie kľú-
čom nie je možné);
❒odrezanie káblov batérie;
❒prítomnosť pohybujúcich sa tiel v in-
teriéri vozidla (priestorová ochrana);
❒anomálne zdvihnutie/nahnutie vozidla.
Podľa trhov, zásah alarmu spustí sirénu
a smerovky (na zhruba 26 sekúnd).
Spôsoby zásahu a počet cyklov sa môže
meniť podľa požiadaviek trhu.Avšak predpokladá sa istý maximálny
počet akustických/ vizuálnych cyklov,
po ich ukončení sa systém vráti k svojej
bežnej kontrolnej funkcii.
Priestorová ochrana a ochrana proti
zdvihnutiu sa dajú vypnúť stlačením prí-
slušného tlačidla na prednej prístrojovej
doske (pozri odsek „Ochrana proti
zdvihnutiu“).
UPOZORNENIE Funkcia blokovania
motora je zaručená kódom Fiat CODE,
ktorá sa aktivuje automaticky vytiahnu-
tím kľúča zo štartovacieho zariadenia.
ZAPNUTIE ALARMU
So zatvorenými dverami a kapotou,
štartovacím kľúčom otočeným do pozí-
cie
STOPalebo vytiahnutým, nasme-
rujte kľúč s diaľkovým ovládaním na vo-
zidlo, stlačte a uvoľnite tlačidlo
Á.
S výnimkou niektorých trhov, zariade-
nie vydá akustický signál („BIP“) a akti-
vuje blokovanie dverí.Zapnutiu alarmu predchádza fáza auto-
diagnózy: v prípade zistenia anomálie
vydá systém nový akustický signál po
uplynutí približne 4 sekpnd od prikazu
zapnutia.
V tomto prípade vypnete alarm stlače-
ním tlačidla Æ, skontrolovať správnosť
uzavretia dverí, kapoty motora a dvier
na batožinovom priestore a opätovne
zapnúť alarm stlačením tlačidla
Á.
V opačnom prípade dvere a kapota,
ktoré sú nesprávne zatvorené budú
vylúčené z kontroly alarmu.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj
so správne zatvorenými dverami, kry-
tom motora a batožinovým priesto-
rom, znamená to, že došlo k anomálii
vo fungovaní systému. Obráťte sa pre-
to na Asistenčnú sieť Fiat.
UPOZORNENIE Aktivovaním centrál-
neho zamykania prostredníctvom kovo-
vej vložky kľúča sa alarm nevypne.
UPOZORNENIE Výrobca alarm pri-
spôsobí normám rôznych národov.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 11
Page 13 of 210

12
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
VYPNUTIE ALARMU
Stlačiť tlačidlo Ækľúčom s diaľkovým
ovládaním.
Prebehnú nasledujúce operácie (s vý-
nimkou niektorých trhov):
❒dve krátke zasvietenia smeroviek;
❒dve krátke akustické signalizácie
(„PÍP“);
❒odblokovanie dverí.
UPOZORNENIE Uskutočnenie cen-
trálneho otvorenia kovovým zasunutím
kľúča sa alarm nedeaktivuje.
PRIESTORVÁ OCHRANA/
OCHRANA PROTI ZDVIHNUTIU
Pre garantovanie správneho fungovania
ochrany sa odporúča kompletné uza-
vretie bočných okien.
V prípade potreby môže byť táto funk-
cia vyradená (napr. ak sa nechajú vo vo-
zidle zvieratá) stlačením tlačidla
A-obr. 8umiesteného na prednom
stropném svietidle.
Deaktivovanie funkcie sa prejaví bliknu-
tím počas niekoľkých sekúnd, led kon-
trolkou, ktorá je umiestnená na rovna-
kom tlačidlu. Prípadné vypnutie volu-
metrickej ochrany/ochrany proti zdvih-
nutiu musí byť opakované pri každom
vypínaní prístrojovej dosky.
SIGNALIZÁCIA POKUSOV
O VNIKNUTIE
Každý pokus o násilné vniknutie je sig-
nalizovaný zapnutím kontrolky
Y,
(alebo symbolu na displeji) na ovláda-
com paneli, zároveň so správou zobra-
zenou na displeji (pozri kapitolu „Kon-
trolky na paneli“).
VYRADENIE ALARMU
Pre celkové vypnutie alarmu (napr.
v prípade dlhého nepoužívania vozidla)
jendoducho zatvorte vozidlo otočením
kovovej vložky kľúča s diaľkovým ovlá-
daním v zámkoch. V tomto prípade nie
je vozidlo chránené alarmom, funkcia
blokovania motora je zaručená kódom
Fiat CODE, ktorá sa aktivuje automa-
ticky vytiahnutím kľúča zo štartovacie-
ho zariadenia.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú batérie
kľúča s diaľkovým ovládaním alebo v
prípade poruchy na systéme, pre vy-
pnutie alarmu, vložte kľúč do štartova-
cieho zariadenia a otočte ho do pozície
MAR.
obr. 8F0T0159m
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 12
Page 14 of 210

13
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 9F0T0039m
Nikdy nevyťahujte kľúč,
keď je vozidlo v pohybe.
Volant sa automaticky pri prvom
otočení kolies zablokoval. Toto pla-
tí stále, aj v prípade, kedy je vozid-
lo ťahané. Prísne zakázané sú všet-
ky zásahy po predaji, dôsledkom
ktorých je následné poškodenie ria-
denia alebo plánu riadenia (napr.
montáž bezpečnostnej zámky), kto-
ré by mohli zapríčiniť okrem pokle-
su výkonnosti systému a ochrany,
závažné bezpečnostné problémy,
dokonca aj platnosť homologácie
vozidla.
POZOR!ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
Kľúč sa dá otáčiť do 3 rôznych polôh
obr. 9:
❒STOP: motor je vypnutý, kľúč sa dá
vytiahnuť, volant je zablokovaný.
Niektoré elektrické zariadenia (na-
príklad autorádio, centrálne zamyka-
nie dverí, alarm, atď.) môžu byť za-
pnuté,
❒MAR: pozícia jazdy. Všetky elektric-
ké zariadenia môžu fungovať.
❒AV V: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bez-
pečnostným mechanizmom, ktoré v prí-
pade nenaštartovania motora vyžaduje
vrátenie kľúča do polohy STOPskôr,
ako štartovací manéver zopakujete.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zapnutie
Zariadenie v polohe STOP, vyberte
kľúč a otáčajte volantom až kým sa ne-
zablokuje.
Vypnutie
Pohybujte zľahka volantom keď je kľúč
v polohe MAR.
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 13
Page 15 of 210
14
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
PALUBNÉ PRÍSTROJE
Farba podsvietenia prístrojov a ich ty-
pológia sa môže meniť podľa verzií.
TACHOMETER
(indikátor rýchosti) obr. 10
Signalizuje rýchlosť vozidla.OTÁČKOMER obr. 11
Otáčkomer podáva indikácie týkajúce
sa otáčok motora za minútu.
UPOZORNENIE Systém kontroly elek-
tronického vstrekovania zablokuje prí-
sun paliva keď je motor „pretáčaný“ s
následnou stratou výkonu motora.
S motorom na minime môže otáčko-
mer ukazovať zvýšenie režimu postup-
ne alebo náhle, podľa situácie. Takéto
správanie sa je regulérne a nie je po-
trebné sa obávať nakoľko sa to môže
objaviť napríklad pri zapnutí klimatizá-
cie alebo elektroventilátora. V týchto
prípadoch slúži mierne zvýšenie mini-
málneho režimu motora na ochranu ná-
boja batérie.
obr. 10F0T0150mobr. 11F0T0151m
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 14
Page 16 of 210

15
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZOVATEĽ STAVU PALIVA
Šípka ukazuje monžstvo paliva v nádrži.
Rozsvietenie kontrolky A-obr. 12indi-
kuje, že v nádrži zostáva približne 6 až
7 litrov paliva.
E- prázdna nádrž.
F- plná nádrž (viď stať „Dopĺňanie vo-
zidla“ v této kapitole).
Nejezdite s nízkou hladinou paliva, je tu
riziko, že sa poškodí katalyzátor.
UPOZORNENIE Ak sa šípka ocitne na
ukazovateli Es blikajúcou kontrolkou
A, znamená to, že sa na zariadení vy-
skytla chyba. V takom prípade sa ob-
ráťte na Asistenčnú sieť Fiat pre kon-
trolu zariadenia.
INDIKÁTOR TEPLOTY
CHLADIACEJ KVAPALINY
MOTORA
Šípka ukazuje teplotu chladiacej kvapali-
ny motora a začne poskytovať informá-
cie, keď teplota kvapaliny presiahne
zhruba 50°C.
Pri bežnom používaní vozidla sa šípka
môže pohybovať na rôznych pozíciách
vo vnútri oblúku podľa podmienok po-
užívania vozidla.
C– Nízka teplota chladiacej kvapaliny.
H– Vysoká teplota chladiacej kvapaliny
motora.Zapnutie kontrolky B-obr. 12(zároveň
so zobrazenou správou na displeji) uka-
zuje zvýšenú teplotu chladiacej tekuti-
ny; v tomto prípade vypnúť motor a
obrátiť sa na Asistenčnú sieť Fiat.
obr. 12F0T0152mAk sa šípka teploty chladia-
cej kvapaliny motora dosta-
ne do červenej zóny, vypni-
te okamžite motor a obráť-
te sa na Asistenčnú sieť Fiat .
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 15