Page 65 of 210

64
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BATOŽINOVÝ
PRIESTOR
NÚDZOVÉ OTVORENIE
ZVNÚTRA
V prípade núdze je možné batožinový
priestor otvoriť zvnútra vozidla nasle-
dujúcim postupom:
❒otvorenie bočných posuvných dverí
je za zadným operadlom prístupným
z batožinového pristoru (verzie
Kombi);
alebo
❒otvoriť bočné posuvné dvere (verzie
Cargo);
❒zatlačte na zaradiadenie A-obr. 79
umiestené vnútri krídla pravných
dverí;
❒otvorte posuvné dvere pomocou ru-
koväťou (popísané v odesku „Dve-
re“ v tejto kapitole).
obr. 79F0T0060m
Pri používaní batožinového
priestoru nikdy neprekra-
čujte maximálne možné zaťaženie,
pozri kapitolu „Technické údaje“.
Okrem toho sa ubezpečte, že pred-
mety uložené v batožinovom prie-
store sú správne umiestnené, aby sa
pri výraznom brzdení zabránilo ich
premršteniu dopredu, čo by mohlo
zapríčiniť zranenie pasažierov.
POZOR!
V prípade jazdy v oblas-
tiach, kde je zložité do-
plňovanie pohonných hmôt a po-
kiaľ si prajete prevážať benzín
v rezervnom kanistri, je treba pri-
tom dodržiavať ustanovenia záko-
na a používaľ len homologovaný
a príslušným spôsobom upevnený
kanister. Napriek tomu sa zvyšuje
riziko požiaru v prípade nehody.
POZOR!
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 64
Page 66 of 210

65
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ODSTRÁNENIE POŤAHU
(verzie Kombi)
Poťah obr. 80sa skladá z dvoch častí.
Na jeho úplne odstranenie postupujte
nasledovne:
❒otvorte dvere batožinového priesto-
ru a zdvihnite prednú časť A-obr. 81
vytiahnite čap A-obr. 82z otvoru
B-obr. 83;
❒zdvihnite zadnú časť B-obr. 81a vy-
tiahnite pritom čapy Ba C-obr. 82
z miesta Da E-obr. 83;V prípade úplneho zloženia sedadla, po-
ťah stiahnite vyššie popísaným spôso-
bom a upravte ho priečne medzi opier-
kami chrbáta zadných sedadiel a zlože-
ného zadného sedadla.
Pre opätovné natiahnutie poťahu po-
stupujte v opačnom smere a dodržia-
vajte vyššie popísané pokyny.
obr. 80F0T0061mobr. 81
A
A
F0T0062mobr. 83
D
E
B
F0T0287m
obr. 82
AAA
F0T0063m
Je absolútne zakázané za-
dné sedadlo so sklopenou
opierkou používať na prepravu ná-
kladu alebo batožiny. Náklad by sa
mohol vymrštiť oproti operikam
predných sedadiel a spôsobiť tak
ťažké poranenia cestujúcich.
POZOR!
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 65
Page 67 of 210

66
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ROZŠÍRENIE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte dvere batožinového priesto-
ru a odstráňte poťah (pozri popis
v predchádzajúcom odseku);
❒úplne znížiť opierky hlavy zadného
sedadla;❒bezpečnostný pás posuňte nabok
a skontrolujte, si je pás úplne zatiah-
nutý bez otočení;
❒zdvihnite páčku A-obr. 84zadržia-
vanie opierky a zložte ju dopredu
tak, aby ste dosiahli rovnomerný ba-
tožinový priestor. Zdvihnutie páčky
je označené „červeným pásom“ B;Verzie s celým zadným sedadlom
Na ďalšie rozšírenie batožinového prie-
storu zatiahnite za jazýček A-obr. 85
umiestnený za opierkou zadného se-
dadla a zložte smerom dopredu sedad-
lo a opierku obr. 86.
Verzie s rozdeleným zadným
sedadlom
Na ďalšie rozšírenie batožinového
priestoru zatiahnite za jazýčky A
aB-obr. 87umiestnené za opierkami
zadných sedadiel a zložte smerom do-
predu sedadlá a opierky obr. 88.
PoznámkaNa celých a rozdelených
sedadlách sa nachádzajú elastické pásky
pripojené na boku zadného vankúša na
uchytenie zloženého sedadla k tyčiam
opierky hlavy predných sedadiel.
obr. 84
AB
F0T0064m
obr. 85F0T0065m
obr. 86F0T0066m
obr. 87
AB
F0T0289m
obr. 88F0T0290m
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 66
Page 68 of 210

67
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
VRÁTENIE ZADNÉHO SEDADLA
DO POLOHY
V prípade prepravy veľkých nákladov je
možné batožinový priestor ďalej rozší-
riť odstránením zadných sedadiel.
Verzie Kombi
Po zložení zadného sedadla vyššie popí-
saným spôsobom, zatlačte na dve spo-
ny
A-obr. 89ktoré sa nachádzajú pod
sedadlom (na každej strane jedna).
VRÁTENIE ZADNÉHO SEDADLA
DO POLOHY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒skontrolujte, či sú bezpenčostné pá-
sy správne zatiahnuté v príslušnej
spone;
❒sedák vráťte do horizontálnej polo-
hy a skontrolujte, či je správne ukot-
vený;
❒opierku zložte smerom dozadu a
skontrolujte, či je správne ukotvená.
Pod vankúšom rozdeleného sedadla na
nachádza ideogram (obr. 90), ktorý
pipsuje operáciu opľtovného upevnenia
spon ukotvených k podlážke.
UKOTVENIE NÁKLADU
Na uľahčenie upevnenia nákladu sú
k dispozícii háky (v odlišnom počte
podľa rôznych vybavení), ktoré sú ukot-
vené k podlážke:
obr. 91: verzie Cargo;
obr. 92: verzie Kombi
obr. 91F0T0057mobr. 89
AA
F0T0199m
obr. 92F0T0058m
obr. 90
2
3
1
F0T0302m
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 67
Page 69 of 210

68
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Pred pokračovaním zdvíha-
nia kapoty sa uistite, či nie
sú stierače zdvihnuté z čelného
skla.
POZOR!
KRYT MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒páčku A-obr. 93zatiahnite smerom
naznačeným šípkou;
❒zatlačte na páčku B-obr. 94a zdvih-
nite kapotu;
❒zdvihnite kapotu motora;
❒opierku kapoty motora zdvihnite na-
hor A-obr. 95a podpierajte ju až do
zacvaknutia blokovania;
obr. 93F0T0045m
obr. 94F0T0067m
obr. 95
A
F0T0216m
ZATVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒kapotu nadzdvihnite rukou a druhou
zatiahnite smerom k sebe mechanis-
mus A-obr. 96a nasledovne páku
zložte B;
❒spúšťajte kapotu a zhruba 20 centi-
metrov od motora ju pustite aby za-
padla a uistite sa zdvihnutím, či sa
úplne zatvorila do bezpečnej polohy
a nie len zahákovala. V poslednom
prípade, nevyvíjajte na kapotu tlak,
ale zdvihnite ju a zopakujte manéver.
obr. 96
A
B
F0T0283m
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 68
Page 70 of 210

69
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UPOZORNENIE Pod kapotou motor
je upevnená etiketa zhŕňajúca postup
otvorenia/zatvorenia kapoty motora
popísané vyššie (pozri obr. 97).
obr. 97
F0Q0603m
12
CLACK
=
OK
PUSH TO OPEN12
PULL TO CLOSE
F0T0215m
Z bezpečnostných dôvodov
musí byť kapota v priebe-
hu jazdy vždy dobre zatvorená. Na-
pokon vždy skontrolujte správne
uzavretie kapoty, ubezpečte sa, že
blokovanie je zapnuté. Ak si počas
jazdy všimnete, že zablokovanie nie
je perfektne zaistené, zastavte
okamžite vozidlo a zatvorte kapotu
správnym spôsobom.
POZOR!
NOSIČ BATOŽINY/
NOSIČ LYŽÍ
NASTAVENIE UPEVNENIA
Háky sú pripravené v bodoch A, B, C-
obr. 98.
POZDĹŽNE TYČE
obr. 99 (ak sú vo výbave)
V niektorých verziách je vozidlo vyba-
vené dvoma pozdĺžnymi tyčami, ktoré
sa dajú použiť po využití konkrétnych
doplnkov na prepravu rôznych predme-
tov (napríklad lyží, vodného surfu, atd.).
obr. 98F0T0154m
obr. 99F0T0176mPrísne rešpektujte platné
legislatívne predpisy týka-
júce sa maximálnych rozmerov.
POZOR!
Po ubehnutí niekoľkých ki-
lometrov prekontrolujte či
sú dobre zatvorené fixačné skrutky
úchytiek.
POZOR!
Náklad rozložte rovnomer-
ne a pri riadení si uvedomte
zvýšenú citlivosť vozidla na
bočný vietor.
Nikdy neprekračovať maxi-
málne povolené náklady
pozri kapitolu „Technické
údaje“.
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 69
Page 71 of 210

REFLEKTORY
NASTAVENIE SVETELNÉHO
ZVÄZKU
Správna orientácia svetlometov je urču-
júca pre komfort a bezpečnosť vodiča a
ostatných účastníkov premávky. Pre za-
ručenie najlepších podmienok viditeľ-
nosti počas jazdy so zapnutými svetlo-
metmi, musí mať vozidlo správne nasta-
venie týchto svetlometov. Pre kontrolu
a prípadné nastavenie sa obráťte na
Asistenčnú sieť Fiat.
KOREKTOR VYVÁŽENIA
SVETLOMETOV
Funguje so štartovacím kľúčom v pozí-
cii MARa zapnutými stretávacími sve-
tlami.
Keď je vozidlo vyložené, skloní sa do-
zadu, čo spôsobí vyvýšenie svetelného
lúča. V tomto prípade je preto potreb-
né vykonať znovu správne nastavenie.
70
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
NASTAVENIE HMLOVÝCH
SVETIEL (ak sú vo výbave)
Pre kontrolu a prípadné nastavenie
sa obráťte na Asistenčnú sieť Fiat.
NASTAVENIE REFLEKTOROV
V ZAHRANIČÍ
Stretávacie svetlá sú nastavené pre pre-
mávku podľa krajiny prvého predaja.
V krajinách s opačnou premávkou, aby
ste neoslepovali vozidlá, ktoré jazdia v
protismere, je potrebné upraviť nasta-
venie svetelného lúča prostredníctvom
aplikácie vhodnej samolepiacej fólie. Ta-
ká páska je k dispozícii v Rade doplnkov
Fiat a je možné ju kúpiť v Asistenčnej
sieti Fiat.
Nastavenie polohy svetlometov
Pre nastavenie použite tlačidlá Ò
a obr. 100nachádzajúce sa na ovlá-
dacom panely.
Displej prístrojovej dosky poskytuje vizu-
álne indikácie o polohe pri nastavovaní.
Poloha
0- jedna alebo dve osoby na
predných sedadlách.
Poloha
1- päť osôb.
Poloha
2- päť osôb+ náklad v batoži-
novom priestore.
Poloha
3- vodič + maximálny prípustný
náklad naložený všetok v ba-
tožinovom priestore.
UPOZORNENIE Skontrolujte orientá-
ciu svetelných lúčov každý krát keď sa
zmení váha prepravovaného nákladu.
obr. 100F0T0037m
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 70
Page 72 of 210

71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Jedná sa integrálnu súčasť brzdiaceho
zariadenia, ktoré bráni, bez ohľadu na
podklad cesty a intenzitu brzdiacej ak-
cie, zablokovaniu a následnému skĺznu-
tiu jedného či viacerých kolies a zabez-
pečuje tak kontrolu nad vozidlom aj pri
núdzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution), kto-
ré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť
medzi predné a zadné kolesá.
UPOZORNENIE Pre dosiahnutie maxi-
málnej výkonnosti brzdného zariadenia
je potrebné zabehávacie obdobie pri-
bližne 500 km: počas tohto obdobia je
vhodné nebrzdiť príliš prudko, opako-
vane alebo dlho.
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Porucha ABS
Je signalizovaná rozsvietením sa kon-
trolky >na prístrojovom panely
(U niekrotých verzií spolu so správou
zobrazenou na multifunkčnom display)
(pozri kapitolu „Kontrolky a správy“).
V tomto prípade brzdové zariadenie
udrží svoju výkonnosť, ale bez možnos-
tí ponúkaných systémom ABS. Pokra-
čujte opatrne až do najbližšej Asistenč-
nej siete Fiat pre preverenie zariadenia.
ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah systému ABS sa dá zistiť vďaka
ľahkému pulzovaniu brzdového pedálu
sprevádzaného hlukom: znamená to, že
je potrebné prispôsobiť rýchlosť typu
cesty, po ktorej jazdíš.
Keď zasiahne ABS, a do-
staví sa pulzovanie na
brzdovom pedály, nepovoľte tlak,
ale udržte pedál bez obavy dobre
stlačený; tak sa zastavíte v čo naj-
kratšom čase, podľa stavu cestné-
ho povrchu.
POZOR!
Ak sa spustí ABS, znamená
to, že dosahujete limitu
priľnavosti medzi pneumatikami a
vozovkou: je potrebné spomaliť a
prispôsobiť jazdu možnej priľna-
vosti.
POZOR!
ABS čo najlepšie využíva
možnú priľnavosť, ale nie
je schopný ju zvýšiť; je potrebná
preto v každom prípade opatrnosť
na šmykľavých povrchoch, bez ne-
opodstatneného rizika.
POZOR!
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 71