Page 201 of 312
199
POZIV U POMOć ILI POZIV ZA POMO ć NA CESTI
Page 202 of 312

200
POZIV U POMOć ILI POZIV SLUŽBI ZA POMO ć NA CESTI
Citroën - lokalizirani poziv u pomoć
U hitnom slučaju, pritisnite ovu tipku duže od 2 sekunde.
Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđuje
se da je poziv upućen centru "Citroën - lokalizirani poziv u
pomoć"*.
Poziv se poništava ako odmah ponovno pritisnete istu tipku.
z elena dioda
se gasi.
Poziv se može poništiti u svakom trenutku pritiskom na tu tipku duljim od
8
sekunda.
Citroën - lokalizirani poziv asistenciji
nakon svakog uključivanja kontakta,
zelena žaruljica pali se na oko
3
sekunde, čime se potvrđuje ispravan
rad sustava.
Bljeskanje narančaste žaruljice
upozorava na neispravnost sustava.
stalno upaljena narančasta žaruljica upozorava
da je potrebno zamijeniti pomoćnu bateriju.
U oba slučaja, obratite se mreži
C i T ro Ë n .
Poziv se poništava ako još jednom odmah pritisnete istu tipku.
Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
Pritisnite duže od 2 sekunde ovu tipku za upućivanje
poziva službi za pomoć na cesti (ako je vozilo
nepokretno).
Upućivanje poziva potvrđuje se glasovnom porukom*.
Rad sustava
zelena dioda ostaje upaljena (bez bljeskanja) nakon uspostavljanja
komunikacije. o na se gasi na kraju razgovora.
Taj poziv zaprima centar "Citroën - lokalizirani poziv u pomoć", s podacima
o lokaciji vozila i koji prosljeđuje stručnu informaciju službi za pružanje
pomoći. U zemljama u kojima takav centar nije organiziran ili ako je usluga
lokaliziranja vozila izričito odbijena, taj poziv izravno prima služba za hitnu
pomoć (112), bez određivanja lokacije.
a
ko računalo zračnih jastuka otkrije sudar, neovisno o eventualnom
napuhavanju zračnih jastuka, poziv u pomoć automatski se
upućuje.
*
T
e usluge podložne su određenim uvjetima i dostupnosti.
o bratite se mreži C i T ro Ë n .
a
ko ste vozilo kupili izvan mreže C i T ro Ë n , provjerite postavke tih službi,
a za promjenu postavki možete se obratiti našoj mreži. U višejezičnoj
zemlji, postavke se mogu namjestiti na službeni nacionalni jezik po vašem
izboru.
z
bog tehničkih razloga, a posebno radi pružanja što kvalitetnijih
telematskih usluga strankama, proizvođač stalno zadržava pravo na
ažuriranje sustava telematike ugrađenog u vozilo.
a
ko koristite uslugu C i T ro Ë n eTouch, na raspolaganju su vam i dodatne
usluge u vašem osobnom prostoru MyC
i T roen na internetskim stranicama
C
i T ro Ë n u vašoj zemlji, na koje možete doći na portalu www.citroen.com.
Page 203 of 312
201
C3Picasso_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
sustav je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu.
eMyWay
01 Prvi koraci - Upravljačka ploča
radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju
vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
k
ad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon
prelaska u štedljiv način rada, kako se akumulator ne bi
ispraznio.
SADRŽAJ
02
T
ipke na obruču upravljača
03
Općenito
o načinu rada
04
Navigacija
- Navođenje
05
Prometne
obavijesti
06
T
elefoniranje
07
Radio
08
Čitači
glazbenih medija
09
Ugađanje
zvuka
10
Konfigu
racija
11
Shemats
ki prikaz ekrana str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVIGACIJA GPS
MULTIMEDIJALNI AUTORADIO I
BLUETOOTH TELEFON
Česta pitanja str.
248
Page 204 of 312

01
202
C3Picasso_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
izbor:
-
automatski prelazak na nižu/višu
frekvenciju radija.
-
prethodne/sljedeće pjesme na C
d -u,
MP3
ili na mediju.
-
lijevog/desnog dijela ekrana kad je
prikazan neki izbornik.
Pomicanje lijevo/desno, u funkciji " Move
the map
" (pomicanje karte).o
dustajanje od radnje u
tijeku, prelazak na višu
razinu strukture.
d
uži pritisak: povratak
na stalno prikazanu
funkciju.
o
tvaranje izbornika
" Configuration ".
d
uži pritisak: prikaz
pokrivenosti GP
s
-a
i demonstracija rada
navigacije.o
tvaranje izbornika
" Traffic information "
(informacije o prometu)
i prikaz trenutnih
prometnih upozorenja.
i
zbor:
-
prethodnog/sljedećeg retka na nekom
popisu ili u nekom izborniku.
-
prethodne/sljedeće mape medija.
-
prethodne/sljedeće frekvencije radija
korak po korak.
-
prethodne/sljedeće mape MP3.
Pomicanje gore/dolje, u funkciji " Move the
map
" (pomicanje karte).
PRVI KORACI
otvaranje izbornika
" Navigation -
guidance " i prikaz
posljednjih odredišta.
k
ratak pritisak uz ugašen
motor: uključivanje /
isključivanje.
k
ratak pritisak uz pokrenut
motor: isključivanje /
nastavak rada audio
izvora.
Tipka MODE:
i
zbor stalno
prikazane funkcije.
d
uži pritisak: gašenje
ekrana (
dark
).
k
otačić za izbor i potvrdu
ok
:
o
značavanje neke stavke na ekranu, u nekom popisu ili
izborniku, zatim potvrđivanje kratkim pritiskom.
a
ko nije prikazan izbornik ili popis, kratkim pritiskom
otvara se kontekstualni izbornik, ovisno o funkciji
prikazanoj na ekranu.
o
kretanje u prikazu karte: povećavanje/smanjivanje
mjerila karte (zoom).
Podešavanje glasnoće
(za svaki izvor posebno,
uključujući poruke T
a i
upute navigacije).
Page 205 of 312
01
203
C3Picasso_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
duži pritisak: reinicijalizacija
sustava.
o
tvaranje izbornika
"Telephone" i prikaz popisa
posljednjih poziva ili prihvaćanje
dolaznog poziva.
PRVI KORACI
kratak pritisak: izbor memorirane stanice.
d
uži pritisak: memoriranje stanice koju slušate.
o
tvaranje izbornika "
MUSIC " i prikaz popisa pjesama ili
mapa (C d /MP3/svirač
a
pple
®).
d
uži pritisak: otvaranje postavki ugađanja zvuka za
"MEDIA" (C
d
/U
s
B/iPod/
s
treaming/ a UX).o
tvaranje izbornika "
FM / AM band " i
prikaz popisa stanica koje uređaj hvata.
d
uži pritisak: otvaranje postavki
ugađanja zvuka za radio.
Page 206 of 312
02
204
C3Picasso_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
radio: prelazak na prethodnu / sljedeću
memoriranu stanicu.
Biranje sljedećeg zapisa u adresaru. T
ipka SRC/TEL:
promjena izvora slušanja.
nazivanje broja iz adresara.
uspostavljanje/prekid veze.
pritisak dulji od 2 sekunde: otvaranje
adresara.
radio
: prelazak na prethodnu stanicu
na popisu.
d
uži pritisak: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
C d : prelazak na prethodnu pjesmu.
C d : zadržan pritisak: brzo pomicanje
prema natrag.
radio
: prelazak na sljedeću stanicu na popisu.
d
uži pritisak: automatsko pretraživanje prema višim
frekvencijama.
C d : prelazak na sljedeću pjesmu.
C d : zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Povećavanje glasnoće.
s
manjivanje glasnoće.Prekid zvuka (mute):
istovremenim pritiskom
na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
z
vuk se ponovo uključuje
pritiskom na bilo koju tipku za
podešavanje glasnoće.
TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
Page 207 of 312
03
205
C3Picasso_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
za detaljan opis pojedinih izbornika, pogledajte točku "shematski
prikaz ekrana".
Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr
. za brisanje
naočala), bez dodatnih sredstava.
" RADIO "
"TELEPHONE"
(
z
a vrijeme trajanja
razgovora)
SETUP :
odre
Đ
i
V
an
J
e
P
ara
M
e
T
ara
datum i sat, postavke ekrana, zvukovi, parametri
vozila.
Promjena audio izvora:
RADIO :
slušanje radi J a .
MUSIC : slušanje GL az B e .
Uzastopnim pritiscima na tipku
MODE otvaraju se sljedeći izbornici:
"KARTA NA CIJELOM
EKRANU"
"KARTA U PROZORU"
( a ko je navođenje u tijeku)
OPćENITO O NAČINU RADA
Page 208 of 312

03
206
C3Picasso_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Pritiskom na kotačić otvaraju se
izbornici s prečacima, ovisno o
funkciji prikazanoj na ekranu.
Prikaz na ekranu ovisno o kontekstu
RADIO:
Change band
Promijeniti valno područje
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA,
CD ili USB (ovisno o
mediju):
načini reprodukcije:
Normal
Normalna
Random
Slučajnim redoslijedom
Random on all media
Slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Repetition
Ponavljanje
TELEFON (za vrijeme
razgovora):
Private mode
Razgovor preko slušalice
KARTA NA CIJELOM EKRANU
ILI KARTA U PROZORU:
Stop / restore guidance
Prekid/nastavak navođenja
Select destination
Izbor odredišta
Enter an address
Unos adrese
Directory
Adresar
Gps coordinates
Gps koordinate Divert route
Zaobilazak
Move the map
Pomicanje karte
Info. On location
Informacije o mjestu
Select as destination
Izabrati kao odredište Select as stage
Izabrati kao etapu
Save this place
Memorirati ovo mjesto (kontakti)
Quit map mode
Izlazak iz funkcije karte
Guidance criteria
Kriteriji navođenja
Put call on hold
Stavljanje na čekanje
Dtmf ring tones
Dtmf tonovi
Hang up
Prekid razgovora
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
Informacije o prometu (TA) AM
AM
Informacije
Razonoda
Specijalne ili hitne vijesti2
2
2
2
2
2
Uslužne informacije1
OPćENITO O NAČINU RADA
Traffic announcements (TA)
Information
Entertainment
Special or Urgent Services announcements