Page 105 of 312
103
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
CitrOËN poolt soovitatav ja teie sõiduki jaoks lubatud isO FiX
l apseiste
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(suurusklass B1 )
Grupp 1
: 9 - 18 kg
as
etatakse ainult ''näoga sõidusuunas''.
tO
P t
EtH
E
r r
ihmaga, mis kinnitatakse ülemise B kinnituse külge.
Kolm kallet : isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.
re
guleerige esiiste selliselt, et lapse jalad ei puudutaks seljatuge.
saa
b paigaldada näoga sõidusuunas kinnitatuna istme külge kolmepunkti turvavööga.
se
da lapseistet saab kasutada ka ilma
is
O
F
iX
kinnituskohtadeta istmetel. s
e
llisel juhul tuleb lapseiste kinnitada kolmepunktiturvavöö abil.
Kasutage lapseistme tootja poolt antud paigaldusjuhendit.
7
turvalisus ja lapsed
Page 106 of 312

104
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
isOFiX lapseistmete paigaldamise võimalusedVastavalt Euroopa määrustele on käesolevas tabelis ära toodud isOFiX lapseistmete paigaldamise võimalused is OFiX kinnituskohtadega istmetele.un
iversaalsete ja pooluniversaalsete isO FiX lapseistmete puhul on isO FiX lapseistme suurus vahemikus A kuni G kirjas lapseistmel
is OFiX logo kõrval.
IUF
: koht, kuhu vaab paigaldada ülemise rihmaga kinnitatavat universaalset "näoga sõidusuunas"
is
ofix istet.
IL- SU
: koht, kuhu saab paigaldada pooluniversaalset
i
s
ofix istet :
-
"
seljaga sõidusuunas" ülemise rihma või tugijalaga,
-
"
näoga sõidusuunas" tugijalaga,
-
häll
i ülemise rihmaga või tugijalaga.
Ülemise rihma kinnitamise kohta lugege peatükist "
i
s OF
iX
kinnituskohad".
*
is
O
F
iX h
äll, mis on kinnitatud is
O
F
iX i
stekoha alumiste rõngaste külge, võtab enda alla kaks tagaistet. Lapse kaal
/vanus
Alla 10
kg
(grupp 0)
Kuni u. 6
kuudAlla 10
kg
(grupp 0)
Alla 13
kg
(gr upp 0+)
Kuni u. 1
aasta9
- 18 kg (grupp 1)
u. 1
- 3 aastat
ISOFIX lapseistme tüüp Häll
"seljaga sõidusuunas""seljaga sõidusuunas""näoga sõidusuunas"
ISOFIX suurusklassF G C D E C D A B B1
Univeraalsed ja pooluniversaalsed ISOFIX
lapseistmed, mida võib paigaldada
tagumistele külgistmetele IL- SU
* IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Enne seljatoega lapseistme
paigaldamist kaasreisija istmele
eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi.
turvalisus ja lapsed
Page 107 of 312

105
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et lapseistme all ei oleks
turvavööd või turvavöö klambrit, see võib
istme tasakaalust välja viia.
is
egi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
turvavööd või lapseistme rihmad alati nii,
et need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid.
Lapseistme paigaldamisel turvavöö abil
kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu
lapseistet ja hoiaks istet kindlalt vastu sõiduki
istet. Kui kaasreisija istet saab reguleerida,
lükake seda ettepoole.
Kui paigaldate lapseistme tagaistmele, jätke
alati piisavalt ruumi esiistme ja :
-
s
eljaga sõidusuunas lapseistme vahele,
-
näo
ga sõidusuunas olevas lapseistmes
istuva lapse jalgade vahele.
se
lleks lükake esiistet ettepoole ja vajadusel
tõstke ka selle seljatugi ülespoole. Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et lapseistme
seljatugi oleks sõiduki istme seljatoele
võimalikult lähedal või puutuks selle vastu.
Enne, kui paigaldate seljatoega lapseistme
kaasreisija istmele, eemaldage peatugi.
Veenduge, et peatugi oleks pandud
sellisesse kohta või kinnitatud nii, et see
järsu pidurduse korral millegi vastu ei
paiskuks. Pärast lapseistme eemaldamist
pange peatugi tagasi.Istmekõrgenduse
paigaldamine
igas riigis kehtivad erinevad määrused
seoses laste paigutamisega kaasreisija
istmele.
t
u
tvuge oma riigis kehtivate
määrustega.
Kui paigaldate lapseistme juhi kõrvalistmele
seljaga sõidusuunda, blokeerige kõrvalistme
turvapadi.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavalt
vigastada. Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult
üle lapse reite.
C
itr
O
ËN soovitab kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka
turvavöö juhik.
Lapseistmete õige paigaldamine
Lapsed esiistmel
turvalisuse huvides ärge jätke :
- l apsi üksinda sõidukisse,
-
l
ast või kodulooma päikese kätte
pargitud suletud akendega sõidukisse,
-
a
utovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
us
te ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste turvalukku.
är
ge avage tagaakent rohkem kui
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
7
turvalisus ja lapsed
Page 108 of 312

106
C3Picasso_et_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
mehhaaniline laste
turvalukk
mehhaaniline seade, mis ei lase tagaust
seestpoolt avada.
Nupp asub mõlema tagaukse postil.
Lukustamine
F sisestage süütevõti punasesse lülitisse.
F K eerake nuppu süütevõtme abil uksel oleva
noolega näidatud suunas.
Elektriline laste
turvalukk
süsteem tagauste avamise takistamiseks
seestpoolt ja tagaakende blokeerimiseks.
Vastav nupp asub juhiuksel koos aknatõstukite
nuppudega.
Sisse lülitamine
F Vajutage nupule A .
Nupu A tuli süttib, multifunktsionaalsele
ekraanile ilmub teade.
Kui laste turvalukk on aktiivne, siis see
märgutuli põleb.
Avamine
F sisestage süütevõti punasesse lülitisse.
F K eerake nuppu süütevõtme abil uksel oleva
noole vastassuunas.
Blokeerimine
F Vajutage uuesti nupule A .
Nupu A tuli süttib, multifunktsionaalsele
ekraanile ilmub teade.
Kui laste turvalukk on blokeeritud, siis see
märgutuli ei põle.
Funktsiooni sisselülitumisel süttib
see märgutuli ajutiselt läbipaistval
digitaalnäidikul.
ig
a muu märgutule olek tähendab
laste turvaluku riket. Laske süsteem
C
i
tr
O
ËN esinduses või kvalifitseeritud
töökojas üle kontrollida.
se
e süsteem on sõltumatu ja ei asenda
kesklukustust.
Kontrollige laste turvaluku seisukorda
iga kord, kui süüte sisse lülitate.
Eemaldage võti süütelukust ka siis, kui
lahkute sõidukist vaid korraks.
tu
geva kokkupõrke korral blokeerub
laste turvalukk automaatselt, et
võimaldada tagaistujate väljumist
sõidukist.
turvalisus ja lapsed
Page 109 of 312
107
C3Picasso_et_Chap08_securite_ed01-2014
suunatuledmärguanne ohu korral
F sellel nupule vajutamisel hakkavad mõlema poole suunatuled vilkuma.
Funktsioon töötab ka siis, kui süüde on välja
lülitatud.
Ohutulede automaatne
süttimine
Hädaolukorras järsult pidurdades süttivad
ohutuled automaatselt.
tul
ed kustuvad automaatselt niipea, kui
vajutate uuesti gaasipedaalile.
F
s
u
unatulede väljalülitamiseks võite
vajutada ka nupule.
Kolm korda vilgutamine
Lükake tuledelülitit kergelt üles või alla
ilma vastupanupunkti ületamata ; vastavad
suunatuled vilguvad kolm korda.
se
e süsteem hoiatab suunatulede abil teisi
liiklejaid rikke, pukseerimise või avarii korral.
F
V
asakule pöörates laske tuledelüliti lõpuni
alla.
F
P
aremale pöörates tõstke tuledelüliti lõpuni
paremale üles.
Kui suunatuled on põlenud kauem,
kui 20 sekundit ja sõidukiirus ületab
60 km/h, siis kostub tugevnev
helisignaal.
8
turvalisus
Page 110 of 312
108
C3Picasso_et_Chap08_securite_ed01-2014
Helisignaal
F Vajutage ühele rooliharudest. Helisignaal hoiatab teisi liiklejaid hädaohu eest.
se
da funktsiooni saab kasutada
olenemata sõidukiirusest, aga eriti
kasulik on see kiirteel rida vahetades.
Hädaabikõne või
autoabi kutsumine
see süsteem võimaldab teha hädaabikõne
või kutsuda autoabi või helistada vastavale
C
itr
O
ËN abiteenistusele.
sü
steemi põhjalikuma kasutusjuhendi leiate
peatükist "
aud
io ja telemaatika".
turvalisus
Page 111 of 312

109
C3Picasso_et_Chap08_securite_ed01-2014
rehvirõhuandur
süsteem, mis kontrollib sõidu ajal automaatselt rehvirõhku.
se
e süsteem kontrollib sõidu ajal kõikide
rehvide rõhku.
sü
steem võrdleb rataste kiirusandurilt saadud
infot näidisrõhuga, mis tuleb taasaktiveerida
iga kord pärast rehvirõhu reguleerimist või ratta
vahetamist.
sü
steem edastab hoiatuse niipea, kui tuvastab
ühe või mitme rehvi rõhu languse.
re
hvirõhuandur on abisüsteem, mis
ei asenda ettevaatlikku juhtimist ega
vabasta juhti vastutusest.
se
e süsteem ei vabasta teid
kohustusest kontrollida rehvide rõhku
kord kuus ja enne pikemaid sõite
(ka varuratta rõhku).
Liiga madala rõhuga rehvidega sõitmine
vähendab teelpüsivust, pikendab
pidurdusteekonda, põhjustab rehvide
enneaegset kulumist eriti just raksetes
tingimustes sõites (suur koormus, suur
kiirus, pikk sõit).
te
ie sõiduki jaoks sobiv rehvirõhk on
kirjas rehirõhu sildil.
Vt. osa "
id
entifitseerimine".
re
hvirõhu kontrollimise ajal peab rehv
olema külm (sõiduk peab olema seisnud
vähemalt 1
tunni või pärast alla 10 km
pikkust mõõdukal kiirusel sõitu).
Vastasel juhul (soojalt) lisage sildil
näidatud rõhule 0,3
baari.
Liiga madala rõhuga rehvidega sõitmine
suurendab kütusekulu.
8
turvalisus
Page 112 of 312

110
C3Picasso_et_Chap08_securite_ed01-2014
Madala rehvirõhu hoiatus
madala rehvirõhu korral süttib see
märgutuli, kostub helisignaal ja
olenevalt varustusest ilmub ekraanile
ka teade.
F
V
ähendage kohe kiirust, vältige järske
roolipöördeid ja äkkpidurdust.
F
Pe
atuge esimesel võimalusel, kui
liiklustingimused seda lubavad.
re
hvirõhu langusega ei kaasne alati
rehvi silmnähtav deformatsioon.
ä
r
ge
piirduge visuaalse kontrollimisega. Hoiatust edastatakse kuni süsteemi
taasaktiveerimiseni.
F
re hvi purunemise korral kasutage rehvi
parandamise komplekti või varuratast
(olenevalt varustusest),
või
F
k
ui teie sõidukis on kompressor, näiteks
rehvi parandamise komplekti kuuluv,
kontrollige kõigi nelja rehvi rõhku (külmalt),
või
F
k
ui rehvide rõhku ei saa kohe kontrollida,
sõitke ettevaatlikult madalal kiirusel.
Taasaktiveerimine
Pärast ühe või mitme rehvi rõhu reguleerimist
ja pärast ühe või mitme ratta vahetamist tuleb
rehvirõhusüsteem taasaktiveerida.
se
da tuletab teile meelde juhipoolsele
B-piilarile kleebitud silt.
Enne süsteemi taasaktiveerimist
veenduge, et kõikide rehvide rõhk
vastaks sõiduki kasutustingimustele ja
rehvirõhu sildil olevatele näitajatele.
ta
asaktiveerimise hetkel ei hoiata
rehvirõhuandurite süsteem vale rõhu
korral.
turvalisus