Page 121 of 308

119
Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
ACTIVE CITY BRAKE
( s amo DE jno zav IR anj E v s I l I )
Active City Brake je funkcija za
pomoč pri vožnji. Namen te funkcije je
zmanjšanje hitrosti trka ali preprečitev
čelnega trčenja v primeru, da voznik
ne odreagira ali odreagira premalo
učinkovito (prešibek pritisk na zavorni
pedal).
Ta sistem prispeva k večji varnosti
med vožnjo.
Od voznika zahteva neprestano
opazovanje stanja v prometu,
ocenjevanje razdalje in relativne
hitrosti drugih vozil.
Active City Brake v nobenem primeru
ne nadomešča voznikove pazljivosti. Laserskega zaznavala nikoli ne
glejte z optičnim pripomočkom
(povečevalno steklo, mikroskop ...)
na razdalji manj kot 10
centimetrov.
Nevarnost poškodbe oči.način delovanja
Ta sistem s pomočjo laserskega
zaznavala, nameščenega na vrhu
vetrobranskega stekla, zaznava vozilo,
ki vozi v isto smer kot vaše vozilo ali je
zaustavljeno pred njim.
Po potrebi se zaviranje sproži
samodejno, da prepreči trčenje z
vozilom pred vami.
Samodejno zaviranje v sili poteka
počasneje kot zaviranje s strani
voznika, in sicer z namenom, da
se sproži samo v primeru resne
nevarnosti trčenja.
Pogoji za vključitev
Active City Brake deluje, če so
izpolnjeni naslednji pogoji:
●
vključen kontakt,
●
vozilo se premika naprej,
●
hitrost vozila je približno med 5
in
30
km/h,
●
na sistemih za pomoč pri zaviranju
(ABS, REF
, AFU) ni okvar,
●
sistemi za kontrolo stabilnosti
(ASR, CDS) so vključeni in na njih
ni okvar
,
●
vozilo se ne nahaja v ozkem
ovinku,
●
sistem se ni sprožil v zadnjih
desetih sekundah.
Varnost med vožnjo
VarNoST
5
Page 122 of 308

120
Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
Delovanje
Če se vaše vozilo preveč ali prehitro
približuje vozilu pred njim, sistem
samodejno sproži zaviranje, da
prepreči trčenje.
Na to vas opozori sporočilo.
Vključijo se zavorne luči na vašem
vozilu in na zaviranje opozorijo druge
udeležence v prometu.
Samodejno se boste izognili trčenju, če
razlika v hitrosti med vašim vozilom in
vozilom pred vami ne presega 15
km/h.
Če je razlika višja, bo sistem poskušal
preprečiti trčenje ali zmanjšati hitrost
ob trčenju.
Samodejno zaviranje v sili lahko
povsem zaustavi vozilo, če je to
potrebno.
V
ozilo ostane zaustavljeno približno
1,5
sekunde, da lahko voznik v tem
času prevzame kontrolo in pritisne na
zavorni pedal. Zaradi sprožitve sistema lahko
zablokira motor, kar lahko voznik
prepreči, če med samodejnim
zaviranjem v sili dovolj hitro pritisne na
pedal sklopke.
Med samodejnim zaviranjem v
sili lahko voznik kadar koli precej
bolj zmanjša hitrost kot sistem, če
močno pritisne na zavorni pedal.
Po trčenju sistem samodejno
preide v stanje okvare in ne deluje
več.
Za ponovno delovanje sistema se
obrnite na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na kvalificirano servisno
delavnico.
Omejitve delovanja
Sistem zazna samo vozila, ki se
premikajo ali so zaustavljena v smeri
vožnje vašega vozila.
Sistem ne zaznava manjših vozil
(koles, motorjev), pešcev, živali ali
stoječih neodsevnih predmetov.
Sistem se ne sproži ali pa se njegovo
delovanje prekine, če voznik:
-
močno pritisne na pedal za plin
-
ali sunkovito zasuka volan (da se
izogne oviri). V zahtevnejših vremenskih
razmerah (močni nalivi, sneženje,
megla, toča ...) se pot zaviranja
poveča, kar lahko zmanjša učinkovitost
sistema pri preprečevanju trčenja.
V
oznik mora biti še posebej pazljiv. Pod pokrovom motorja se ne sme
nabirati sneg, prav tako ne sme
nič štrleti izpod pokrova motorja
ali s sprednjega dela strehe, ker lahko
to prekrije zaznavalo in ovira njegovo
pravilno delovanje.
Varnost med vožnjo
413.1
Page 123 of 308

121
Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
Izklop
Sistem izklopite v meniju za
konfiguracijo vozila, pri vključenem
kontaktu.
Stanje sistema se shrani v pomnilnik,
ko izključite kontakt.Ob vsaki ponovni uporabi vozila
vas na izključen sistem opozori
sporočilo. Z barvnim zaslonom C
F
Pritisnite tipko
MENU za dostop do
glavnega menija.
F
Izberite
Personnalisation-
Configuration (Personalizacija-
konfiguracija).
F
Izberite
Define vehicle
parameters (Določitev
parametrov vozila).
F
Izberite
Driving assistance
(Pomoč pri vožnji).
F
Izberite
Active city brake: OFF
(Samodejno zaviranje v sili:
izključeno) ali Active city brake:
ON (Samodejno zaviranje v sili:
vključeno).
F
Pritisnite na tipko "
7" ali "8", da
označite ali odznačite polje za
vklop ali izklop sistema.
F
Pritisnite na tipko "
5" ali "6", nato
na tipko OK za izbor polja OK
in potrditev ali na tipko Back za
razveljavitev. Z zaslonom na dotik
F
Pritisnite tipko MENU.
F Izberite meni Driving (Vožnja).
F
Na drugi strani menija izberite vehicle settings
(Parametri
vozila).
F
Izberite zavihek
Driving
assistance (Pomoč pri vožnji).
F
Označite ali odznačite polje za
vklop ali izklop sistema
Automatic
emergency braking (Samodejno
zaviranje v sili).
F
Potrdite.
Varnost med vožnjo
VarNoST
5
Page 124 of 308

122
Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
Motnje v delovanju
Motnja v delovanju zaznavala
Do motenj v delovanju laserskega
zaznavala lahko pride zaradi nabiranja
umazanije ali vlage na vetrobranskem
steklu, na kar vas opozori sporočilo.
Vključite odroševanje vetrobranskega
stekla in redno čistite območje pred
zaznavalom.Ničesar ne lepite in ne pritrjujte
na vetrobransko steklo pred
zaznavalo. Motnja v delovanju sistema
V primeru motenj v delovanju sistema
vas na to opozorita zvočni signal in
sporočilo Active city brake system
faulty (Motnja v delovanju sistema
za samodejno zaviranje v sili).
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI
servisni mreži ali kvalificirani servisni
delavnici. Če pride do razbitja
vetrobranskega stekla na območju
zaznavala, izključite sistem in
se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano
servisno delavnico, kjer vam bodo
zamenjali steklo.
Nikoli ne odstranjujte, nastavlja
jte
ali testirajte zaznavala.
Posege na zaznavalu lahko
izvajajo samo v CITROËNOVI
servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
V primeru vleke prikolice ali vozila
izključite sistem.
Varnost med vožnjo
413.1
Page 125 of 308

Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
123
VARNOSTNI PASOVI
n astavitev višine varnostnih
pasov
Pritisnite na sponko in po želji nastavite
višino voznikovega pasu in pasu
sprednjega sopotnikovega sedeža.
Zapenjanje
Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v
zaklep.
Povlecite pas in preverite, ali je dobro
zapet.
kontrolna lučka za nepripete
varnostne pasove Odpenjanje
Pritisnite na rdeč gumb.
Kontrolna lučka zasveti ob
zagonu motorja, če eden od
prednjih potnikov ni pripel
varnostnega pasu.
Priporočila za uporabo
Voznik se mora prepričati, če potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove,
in če so se pred vožnjo vsi pripeli z
njimi.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom,
ne glede na to, kje sedite v vozilu, in
ne glede na čas trajanja vožnje.
Varnostni pasovi so opremljeni z
navojnim mehanizmom, ki omogoča
samodejno nastavitev dolžine pasu
glede na vašo postavo.
Ne uporabljajte za pripomočke
predmetov (npr. ščipalke za perilo,
sponke, varnostne zaponke), s katerimi
bi se lahko igrali z varnostnimi pasovi.
Po uporabi se prepričajte, ali je pas
pravilno navit.
Po preklapljanju ali premeščanju
sedeža ali zadnje klopi, preverite, ali
je pas pravilno navit, in ali je ohišje
zaklepa nameščeno tako, da vanj
lahko vtaknete zapenjalo.
Pirotehnični sistem se lahko sproži
pred sprožitvijo varnostne blazine in
neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja. Potnika takoj
močneje potisne na sedež.
Sprožitev pirotehničnih zategovalnikov
lahko spremlja uhajanje nenevarnega
dima in hrup, ki nastane ob aktiviranju
pirotehnične kartuše, ki je integrirana v
sistem.
Sedež prednjega sopotnika je lahko
opremljen z zaznavalom prisotnosti.
V tem primeru na njegovo mesto ne
odlagajte težjih predmetov, ker bi lahko
sprožili alarm.
Varnostni pasovi
VarNoST
5
Page 126 of 308

Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
124
Priporočila za otroke:
-
Če je otrok manjši od enega metra
in pol in mlajši od 12
let, morate
uporabljati njemu prilagojen sedež.
-
Otroka med vožnjo nikoli ne držite
v naročju, tudi če imate pripet
varnostni pas. Dodatne
informacije glede otroških
sedežev poiščite v 5. poglavju,
podpoglavje Otroci v vozilu.
Pasove čistite z milnico ali
čistilnim sredstvom za tekstil, ki
ga lahko kupite na prodajnem
mestu CITROËNOVE servisne
mreže.
CITROËNOVA servisna mreža glede
na veljavna varnostna določila jamči
za vse posege, servisne preglede ter
vzdrževanje varnostnih pasov.
V CITROËNOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici
naj redno preverjajo delovanje
varnostnih pasov (tudi po manjših
trkih). Na pasovih ne sme biti sledov
obrabljenosti, ne smejo biti narezani ali
scefrani niti predelani ali spremenjeni.
Omejilnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na potnika.
Varnostni pasovi s pirotehničnimi
zategovalniki delujejo, ko je vključen
kontakt.
Varnostni pasovi so opremljeni z
navojnim mehanizmom, ki se v primeru
trka, močnega zaviranja ali prevračanja
vozila samodejno zaskoči.
Pas lahko odpnete s pritiskom na rdeč
gumb na zaklepu. Ko pas odpnete,
poskrbite, da se enakomerno navije
nazaj na svoje mesto.
Če so se pirotehnični zategovalniki
sprožili, zasveti kontrolna lučka za
varnostne blazine. Obrnite se na
CITROËNOVO servisno mrežo ali
nausposobljeno servisno delavnico.
Za večjo učinkovitost varnostnega
pasu:
-
varnostnega pasu ne smeta
uporabljati dve osebi hkrati,
-
varnostni pas ne sme biti zvit, kar
preverite z običajno kretnjo potega,
-
varnostni pas naj poteka čim
tesneje ob telesu.
Zgornji del varnostnega pasu mora
potekati preko rame.
Del pasu, ki poteka preko trebuha naj
bo nastavljen čim niže.
Pazite, da zapenjala ob zaklepu ne
boste obračali, ker je varnostni pas
tako manj učinkovit. Če so sedeži
opremljeni z nasloni za roke, mora
spodnji del varnostnega pasu vedno
potekati pod naslonom.
Pas na kratko povlecite in preverite, ali
je pravilno zapet.
varnostni pasovi na sprednjih sedežih
Sprednja sedeža sta opremljena
s pirotehničnim zategovalnikom in
omejilnikom zatezne sile.
varnostni pasovi na zadnjih sedežih (izvedenka s petimi sedeži)
Zadnji sedeži so opremljeni s
tritočkovnimi varnostnimi pasovi in
navojnimi mehanizmi.
Varnostni pasovi
Page 127 of 308

Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
125
varnostni pasovi na zadnjih sedežih
(izvedenka s sedmimi sedeži)
Druga vrsta sedežev
Sedeži so opremljeni z varnostnimi
pasovi s tritočkovnim vpetjem in
navojnim mehanizmom.
Med preklapljanjem stranskih sedežev
ali med nameščanjem naslonjal
sedežev v položaj za mizico pazite,
da ne priščipnete varnostnega pasu
srednjega sedeža.
Med odstranjevanjem in nameščanjem
stranskih sedežev ali med
dostopanjem do tretje vrste sedežev
ne pripenjajte srednjega varnostnega
pasu.
Pazite, da se srednji varnostni pas
pravilno navije v stropno ležišče. Tretja vrsta sedežev
Sedeža sta opremljena z varnostnima
pasovoma s tritočkovnim vpetjem in
navojnim mehanizmom.
Varnostnih pasov, ki so označeni
na nalepki, ne pritrjujte na pritrdilne
obroče, ki so označeni z rdečim
križcem.
Pazite, da pasove pravilno pripnete na
obroče, ki so temu namenjeni.
Varnostna pasova v tretji vrsti sedežev,
ki ju ne uporabljate, lahko pospravite
in tako naredite prostor za tovor in
olajšate uporabo prekrivnega zaslona
za prtljago.
Sponko obesite na za to predvideno
mesto na oblogi zadnjega stebrička.
Varnostni pasovi
VarNoST
5
Page 128 of 308
Berlingo-2-VP_sl_Chap05_Securite_ed01-2015
126
VARNOSTNE BLAZINE
Splošno
Sistem varnostnih blazin je namenjen
večji varnosti voznika in potnikov v
vozilu ob močnem čelnem trčenju
in dopolnjuje delovanje sistema
varnostnih pasov z zategovalnikom in
omejevalnikom zatezne sile. Elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in bočna trčenja v
območji zaznavanja trka:
-
v primeru močnega trčenja se
varnostne blazine v trenutku
napihnejo in tako prispevajo k večji
zaščiti potnikov v vozilu; takoj po
trčenju se blazine izpraznijo, da ne
omejujejo vidljivosti in ne ovirajo
potnikov pri izstopanju iz vozila.-
varnostne blazine se ne sprožijo
ob manjših trkih, ob trkih v zadnji
del vozila in v določenih primerih
prevračanja vozila. V takšnih
situacijah vašo zaščito zagotavljajo
samo varnostni pasovi.
Silovitost trčenja je odvisna od vrste
ovire in hitrosti vozila v trenutku
trčenja.
Varnostne blazine