Page 113 of 203

Ak chcete zaradiť rýchlostný stupeň,
aktivujte páku na volante „+" pri radení
vyššieho rýchlostného stupňa, alebo
aktivujte páku „–", ak chcete zaradiť
nižší prevodový stupeň (pozrite si
nasledujúci odsek „Páky na volante).
Ak systém príjme požiadavku, displej
zobrazí nový zaradený rýchlostný
stupeň.
Ak systém požiadavku neprijme, na
displeji zostane zobrazený rýchlostný
stupeň zaradený pred požiadavkou na
zmenu rýchlosti a zaznie zvukový
systém.V prípade, že by požadovaná zmena
rýchlostného stupňa mohla narušiť
správne fungovanie motora a
prevodovky, systém nedovolí zmenu
stupňa rýchlosti. Systém automaticky
podradí rýchlosť, keď motor dosiahne
minimálny režim (napr. počas
spomaľovania) a, pokiaľ je Systém
D.N.A. v režime „Natural" alebo „All
Weather", zaradí vyšší prevodový
stupeň, keď si to vyžiadajú otáčky
motora.
Automatický režim
(AUTO)
Aby sa aktivoval/vypol automatický
režim (AUTO), stlačte tlačidloA/Mna
paneli s ovládačmi prevodovky obr. 74;
aktivácia sa signalizuje zobrazením
nápisuAUTOna displeji vedľa
zaradeného rýchlostného stupňa obr.
76.V režimeAUTOsystém zabezpečí
zmenu prevodu v závislosti od rýchlosti
vozidla, otáčok motora a intenzity, s
ktorou sa stláča plynový pedál.
Aby ste uviedli do pohybu stojace
vozidlo (so stlačeným brzdovým
pedálom), musíte zaradiť 1. rýchlostný
stupeň alebo spiatočku (R).
Funkcia „Kick Down”
Systém má k dispozícii funkciu „Kick
Down": vždy, keď je to potrebné
(napríklad pri predbiehaní), stlačením
plynového pedálu až na podlahu,
systém zaradí nižší rýchlostný stupeň
(ak to podmienky režimu otáčok motora
umožňujú) o jeden alebo o viac
stupňov tak, aby malo vozidlo vhodný
krútiaci moment a výkon, potrebný
na zrýchlenie vyžiadané vodičom.
Systém pri vykonávaní funkcie „Kick
Down" zaručí odlišné riadenie prevodu,
a to v závislosti od zvoleného režimu
D.N.A.
PÁKY NA VOLANTE
Umožňujú sekvenčné radenie
prevodových stupňov obr. 77.
– pomocou páky na volante „+"
(potiahnutím páky smerom k vodičovi,
pozri obr. 78): zaradenie vyššieho
rýchlostného stupňa;
75A0L0146
76A0L0068
109
Page 114 of 203

– pomocou páky na volante „-"
(potiahnutím páky smerom k vodičovi,
pozri obr. 78): zaradenie nižšieho
rýchlostného stupňa.
Zaradenie nižšieho prevodového stupňa
(alebo vyššieho) je možné iba vtedy, ak
to povolia otáčky motora.NAŠTARTOVANIE
VOZIDLA
Aby ste naštartovali motor, stlačte
brzdový pedál: systém automaticky
zaradí neutrál (N).
Po skončení procesu štartovania je
možné zaradiť 1. rýchlostný stupeň (1)
alebo spiatočku (R).
Nezávisle od typu aktivovaného režimu
(AUTO/MANUAL), na zaradenie 1.
rýchlostného stupňa alebo spiatočky
(R) je nevyhnutné stlačiť brzdový pedál
a stlačiť tlačidlo1na paneli s ovládačmi
prevodovky (alebo páku na volante
„+" na zaradenie 1. rýchlostného
stupňa alebo stlačiť tlačidloRna
zaradenie spiatočky.
Pri zaradení 1. rýchlostného stupňa sa
systém prepne do režimuAUTO.
Stlačením tlačidlaNso stlačeným
brzdovým pedálom je možné opäť
zaradiť neutrál (N).
Stlačením tlačidiel1(alebo pomocou
páky na volante „+",N,Rbez stlačenia
brzdového pedála sa nedosiahne
zmena rýchlostného stupňa systémom.
UPOZORNENIE Stlačením páky na
volante „-" nie je možné zaradiť
spiatočku.Upozornenia
V prípade, že sa požiadavka
naštartovania vykoná s prevodovkou v
poruchovom stave (pozri odsek
„Kontrolky a hlásenia), vykonajte postup
„Oneskorené naštartovanie": otočením
kľúča do polohy AVV aspoň na 7
sekúnd, so stlačenou brzdou, sa motor
naštartuje. Systém ostane v stave
„recovery".
Ak by sa motor nenaštartoval, obráťte
sa na špecializovanú servisnú sieťAlfa
Romeo.
Otvorením dverí vodiča systém aktivuje
hydraulickú časť tak, aby sa hydraulika
pripravila na blížiace sa naštartovanie
motora.
UVEDENIE VOZIDLA DO
POHYBU
Uvedenie vozidla do pohybu (odpich) je
povolené tak pri 1. rýchlostnom stupni
alebo pri spiatočke (R).
Poznámky (vzťahujúce
sa na naštartovanie
vozidla)
Rýchlostné stupne sa dajú radiť iba so
stlačeným brzdovým pedálom. V
prípade, že nebude stlačený brzdový
pedál, displej zobrazí príslušné hlásenie.
77A0L0071
78A0L0072
110
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 115 of 203

Nie je možné uviesť vozidlo do chodu
so zaradeným vyšším stupňom ako 1.:
v takomto prípade displej zobrazí
príslušné hlásenie.
Pri rozjazdoch do stúpania stredne
vysokého sklonu sa odporúča použiť
ručnú brzdu.
Zaradenie 1.
rýchlostného stupňa
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte brzdový pedál;
❒stlačte tlačidlo1na paneli s
ovládačmi prevodovky;
❒uvoľnite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál.
Zaradenie spiatočky (R)
Je možné zaradiť spiatočku (R) len,
keď vozidlo stojí a brzdový pedál je
stlačený.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte brzdový pedál (vozidlo stojí);
❒stlačte tlačidlo R na paneli s
ovládačmi prevodovky;
❒uvoľnite brzdový pedál a stlačte
plynový pedál. Zaradením spiatočky
systém vydá zvukový signál (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii).Ak brzdový pedál nestlačíte (a vozidlo
stojí), displej zobrazí príslušné hlásenie
a systém automaticky zaradí neutrál
(N).
UPOZORNENIE Ak je vozidlo v pohybe,
požiadavka bude akceptovaná a
vykonaná, ak do 3 sekúnd od
požiadavky rýchlosť vozidla klesne na
nižšiu ako 3 km/h: v prípade, že
požiadavka nebude aktivovaná, systém
uchová zaradený prevodový stupeň,
alebo v prípade, že rýchlosť vozidla
klesne pod 10 km/h, prepne
prevodovku do neutrálu (N)apreto
bude potrebné zopakovať proces.
ZARADENIE NEUTRÁLU
(N)
Pri zastavenom vozidle a so
štartovacím kľúčom v polohe MAR
(nezávisle od stavu motora), bude
možné zaradiť neutrál (N) výhradne so
stlačeným brzdovým pedálom.
Ak je vozidlo v pohybe, neutrál (N)sa
dá vždy zaradiť, nezávisle od stláčania
brzdového alebo plynového pedála.
Na displeji, okrem zobrazenia aktívneho
prevádzkového režimu bude zobrazený
aj nápisN.Keď je vozidlo v pohybe, rýchlostný
stupeň z neutrálu (N) zaradíte tak, že
stlačíte tlačidlo1na paneli ovládačov
prevodovky (nie je nevyhnutné stlačiť
brzdový pedál): prevodovka sa
okamžite prepne do rýchlostného
stupňa zodpovedajúceho rýchlosti
vozidla.
Pri zastavenom vozidle a so
štartovacím kľúčom v polohe MAR
(nezávisle od stavu motora), bude
možné zaradiť neutrál 1. rýchlostný
stupeň výhradne so stlačeným
brzdovým pedálom.
LAUNCH CONTROL
Stratégia s názvom „Launch Control"
umožňuje rozjazd vozidla s veľkým
odpichom.
Stratégia sa dá aktivovať pri
zastavenom vozidle, so zvoleným
režimom Race a zaradeným 1.
rýchlostným stupňom.
Úkony, ktoré treba vykonať, sú
nasledujúce:
❒stlačte brzdový pedál a držte ho
stlačený;
❒stlačte pedál akcelerátora a držte ho
stlačený;
❒stlačte páku „–" nachádzajúcu sa za
volantom;
111
Page 116 of 203

Pustením brzdového pedálu sa vozidlo
pohne s maximálnym zrýchlením.
Podržaním stlačeného pedálu
akcelerátora systém zaistí, po
dosiahnutí potrebných otáčok motora
na zmenu, automatické zaradenie
vyšších prevodových stupňov.
89)
Aby ste tento režim zrušili, postačí
prerušiť sekvenciu vyššie opísaných
krokov alebo uvoľniť pedál akcelerátora.
ZOBRAZENIA NA
DISPLEJI
Otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR, displej po uplynutí
približne 1 sekundy zobrazí zaradenú
zaradenie neutrálu (N). Počas jazdy
sa na displeji zobrazuje zaradený
rýchlostný stupeň a používaná logika
(AUTOaleboMANUAL). Indikácie
na displeji majú nasledujúci význam:
N = neutrál;
1 = prvý rýchlostný stupeň;
2 = druhý rýchlostný stupeň
3 = tretí rýchlostný stupeň;
4 = štvrtý rýchlostný stupeň;
5 = piaty rýchlostný stupeň;
6 = šiesty rýchlostný stupeň;
R = spiatočka.Vozidlo sa však zapne v neutráli. Pri
žiadosti o zaradenie 1. rýchlostného
stupňa systém vynúti voľbu režimu
AUTO.
UPOZORNENIE Ak po uplynutí 10
sekúnd, so štartovacím kľúčom v
poloheMARdisplej nezobrazí zaradený
rýchlostný stupeň, otočte kľúčom do
polohySTOP, počkajte kým sa displej
nevypne, potom operáciu zopakujte. Ak
anomália pretrváva, obráťte sa na
špecializovanú servisnú sieť Alfa
Romeo.
AKUSTICKÁ
SIGNALIZÁCIA
Z bezpečnostných dôvodov sa pri
parkovaní vozidla so zaradeným
neutrálom (N) ozýva zvukový signál
(signalizácia pri otočení štartovacieho
kľúča do polohySTOP).
Keď vozidlo stojí, má naštartovaný
motor a zaradený rýchlostný stupeň (1.)
alebo spiatočku (R), systém aktivuje
akustickú signalizáciu a automaticky
uvedie prevodovku do neutrálu (N),
keď:
❒sa nestlačíte pedál akcelerátora
a/alebo brzdový pedál aspoň počas
3 minút;
❒ostanete so stlačeným brzdovým
pedálom dlhšie ako 10 minút;❒otvoríte dvere vodiča a neurobíte nič
s pedálom akcelerátora a s brzdovým
pedálom aspoň jeden a pol sekundy;
❒bola zistená anomália na prevodovke.
PARKOVANIE VOZIDLA
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný stupeň
v stúpaní alebo spiatočku v klesaní) a
nechajte kolesá stočené;
❒vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu.
Ak je vozidlo zaparkované v prudkom
stúpaní, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Počkajte kým z displeja zmizne
zobrazenie zaradeného rýchlostného
stupňa, predtým než pustíte brzdový
pedál.
UPOZORNENIENIKDYneopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli.
VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
❒Pokiaľ vozidlo stojí a je zaradený
rýchlostný stupeň, držte stále
stlačený brzdový pedál, až pokiaľ sa
nerozhodnete pre rozjazd, potom
uvoľnite brzdu a postupne zrýchlite.
112
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 117 of 203

❒Pri dlhších státiach s naštartovaným
motorom sa odporúča zaradiť neutrál
(N).
❒Aby ste chránili účinnosť spojky,
nepoužívajte na udržanie vozidla na
mieste pedál akcelerátora (napríklad
zastavenie v stúpaní). Prehriatie
spojky by mohlo viesť k jej
poškodeniu: naopak, používajte
brzdový pedál alebo ručnú brzdu a
pedál akcelerátora použite až pred
rozjazdom.
❒Ak by ste zo zaradenej spiatočky (R)
museli 1. rýchlostný stupeň alebo
naopak, robte tak iba keď je vozidlo
úplne zastavené a so stlačeným
brzdovým pedálom.
❒Ak pri jazde dolu svahom z
nepredvídaných dôvodov musíte
nechať vozidlo ísť na neutrále (N), aj
keď je tento postup zakázaný,
nezabudnite, že pri požiadavke na
zaradenie nejakého rýchlostného
stupňa systém automaticky zaradí
optimálnu rýchlosť, aby umožnil
správny prenos krútiaceho momentu
na kolesá podľa rýchlosti vozidla.❒V prípade potreby je možné pri
vypnutom motore zaradiť 1.
rýchlostný stupeň, spiatočku (R)
alebo neutrál (N) s kľúčom v polohe
MAR a so stlačeným brzdovým
pedálom. V takomto prípade musíte
meniť rýchlostné stupne tak, aby
medzi jednotlivými zmenami uplynulo
aspoň 5 sekúnd, aby sa uchovala
funkčnosť hydraulického systému,
predovšetkým funkčnosť čerpadla.
❒Pri rozjazdoch v stúpaní sa odporúča
zrýchľovať postupne, ale dôrazne
ihneď potom, ako ste uvoľnili ručnú
brzdu alebo brzdový pedál, takto
umožnite motoru lepšie zvýšiť počet
otáčok a súčasne prekonať vyššie
stúpanie s vyšším krútiacim
momentom na kolesách.
POZOR!
89) Funkcia Launch control je k
dispozícii iba pri režime Race. Bez
ohľadu na konkrétne opisy tohto
režimu, počas používania funkcie
Launch Control sú systémy ESC
a ASR v každom prípade vypnuté.
To znamená, že za riadenie
dynamiky vozidla zodpovedá
úplne a priamo iba vodič. Preto pri
používaní Launch Control venujte
jazde maximálnu pozornosť,
počnúc hodnotením stavu
premávky a povrchu vozovky, ako
aj dostatočnému priestoru pri
riadení vozidla.
113
Page 118 of 203

ÚSPORA PALIVA
Alfa Romeo navrhla a realizovala svoje
vozidlo použitím technológií, materiálov
a zariadení schopných obmedzovať
škodlivé vplyvy na životné prostredie na
minimum. V nasledujúcom texte sú
uvedené niektoré odporúčania, ktoré
vám umožnia ešte viac prispieť k
ochrane životného prostredia.
VŠEOBECNÉ
ODPORÚČANIA
Údržba vozidla
Vykonávajte údržbu vozidla podľa
kontrol a prehliadok určených v
„Programe plánovanej údržby”.
Pneumatiky
Pravidelne kontrolujte tlak v
pneumatikách v intervaloch
nepresahujúcich 4 týždne: ak je tlak
príliš nízky, zvyšuje sa spotreba, keďže
sa zvyšuje valivý odpor.
Klimatizácia
Používanie klimatizácie spôsobuje
vyššiu spotrebu: ak to vonkajšia teplota
umožňuje, uprednostňujte iba
ventiláciu.ŠTÝL JAZDY
Štartovanie
Nezohrievajte motor, keď vozidlo stojí, a
to ani na minimálnych ani na vyšších
otáčkach: takto sa motor zohrieva
oveľa pomalšie, zvyšuje spotrebu a
emisie. Je preto vhodné okamžite sa
pomaly rozbehnúť a nepoužívať vysoké
otáčky: takto sa motor ohreje rýchlejšie.
Zbytočné činnosti
Vyhýbajte sa pridávaniu plynu, keď
stojíte na semafore alebo pred vypnutím
motora. Tento posledný úkon je úplne
zbytočný a spôsobuje iba zvýšenie
spotreby a znečistenie prostredia.
Voľba prevodových
stupňov
Používanie nižšieho rýchlostného
stupňa na dosiahnutie výraznej
akcelerácie znamená zvýšenie spotreby.
Rovnako aj nevhodné používanie
vyššieho rýchlostného stupňa zvyšuje
spotrebu, emisie a opotrebovanie
motora.Maximálna rýchlosť
Spotreba paliva sa výrazne zvyšuje
spolu so zvýšením rýchlosti. Udržiavajte
čo najrovnomernejšiu rýchlosť,
vyhýbajte sa zbytočnému brzdeniu a
zrýchľovaniu, tieto spôsobujú zvýšenie
spotreby paliva a zvyšujú emisie.
Zrýchlenie
Prudké zrýchľovanie značne zvyšuje
spotrebu a emisie: vyhýbajte sa
prudkému a častému zrýchľovaniu.
PODMIENKY POUŽITIA
Štartovanie za studena
Veľmi krátke trate a časté štartovanie za
studena nedovolia motoru dosiahnuť
najlepšiu teplotu používania.
Z toho vyplýva značné zvýšenie
spotreby (od +15 do +30 % pri
mestskej premávke), aj emisií.
114
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 119 of 203

Zastavovanie počas
premávky
Počas dlhších zastávok (napr.
železničné priecestie) sa odporúča
zhasnúť motor.
ZIMNÉ PNEUMATIKY
Používajte zimné pneumatiky takých
istých rozmerov ako sú pneumatiky
dodané s vozidlom: špecializovaná
servisná sieť Alfa Romeo vám bude
vedieť poradiť pri výbere vhodných
pneumatík.
Tieto pneumatiky používajte iba v
prípade, že povrch cesty je pokrytý
ľadom alebo snehom. V týchto
podmienkach sa odporúča zvoliť režim
„All Weather" systému Alfa D.N.A.
Pri výbere zimných pneumatík, tlaku pri
nafukovaní a súvisiacich údajoch prísne
dodržiavajte pokyny uvedené v odseku
„Kolesá” v kapitole „Technické údaje”.
90)
Výkon týchto pneumatík sa výrazne
znižuje, keď je hrúbka profilovanej časti
pneumatiky menšia ako 4 mm. V tomto
prípade je nutné vymeniť ich.
Špecifické charakteristiky zimných
pneumatík za normálnych podmienok
prostredia alebo pri dlhej jazde po
diaľniciach spôsobujú, že ich výkon
oproti normálne dodaným
pneumatikám je nižší. Je potrebné
preto obmedziť ich použitie na také
výkony, pre ktoré sú homologované.UPOZORNENIE Pokiaľ používate zimné
pneumatiky s ukazovateľom najvyššej
rýchlosti nižším než je maximálna
rýchlosť vozidla (zvýšenáo5%),
umiestnite na vnútornej strane palubnej
dosky na dobre viditeľnom mieste
upozornenie na maximálnu povolenú
rýchlosť pre zimné pneumatiky (v
súlade so smernicou ES).
Na všetky štyri kolesá nasaďte
pneumatiky s rovnakou značkou, aby
ste tak zaručili vyššiu bezpečnosť jazdy
a brzdenia a dobrú ovládateľnosť
vozidla. Nie je vhodné meniť smer
rotácie pneumatík.
Pozrite si informácie v odseku
„Zdvíhanie vozidla" v kapitole „Núdzový
stav", kde nájdete podrobnosti o
správnom spôsobe zdvíhania vozidla.
POZOR!
90) Maximálna rýchlosť so zimnými
pneumatikami s označením „Q”
nesmie prekročiť 160 km/h; s
označením „T” nesmie prekročiť
190 km/h; s označením „H"
nesmie prekročiť 210 km/h,
pričom sa vždy musia dodržiavať
dopravné predpisy.
115
Situácia premávky a
cestné podmienky
Zvýšená spotreba je spôsobená hustou
dopravou, napr. keď sa postupuje v
kolónach s častým používaním nižších
prevodových stupňov, alebo vo veľkých
mestách, kde je veľa semaforov.
Page 120 of 203

SNEHOVÉ REŤAZE
Snehové reťaze so zmenšenými
rozmermi s maximálnym vystúpením
nad profil pneumatiky 7 mm sa dajú
namontovvať iba na vozidlá so zadnými
pneumatikami 235/40 R18.
Používanie snehových reťazí sa riadi
normami platnými v jednotlivých
krajinách. Snehové reťaze sa smú
montovať iba na pneumatiky zadných
kolies (hnacie kolesá). Na pneumatiky
19" sa snehové reťaze nedajú
namontovať.
Po prejdení niekoľkých desiatok metrov
skontrolujte napnutie snehových reťazí.
11)
UPOZORNENIE Na rezervné koleso
(pre verzie/trhy kde je k dispozícii)
sa snehové reťaze nesmú namontovať.
UPOZORNENIE
11) S namontovanými reťazami
dodržiavajte miernu rýchlosť,
neprekračujte 50 km/h. Vyhýbajte
sa jamám, nevychádzajte na
schodíky ani chodníky a nejazdite
dlhé trasy po nezasnežených
cestách, aby ste sa vyhli
poškodeniu vozidla a povrchu
vozovky.
DLHODOBÉ
ODSTAVENIE
VOZIDLA
Ak by bolo potrebné nechať vozidlo
odstavené na dlhšie ako jeden mesiac,
urobte nasledujúce opatrenia:
❒vozidlo zaparkujte na krytom,
suchom a podľa možností vetranom
mieste;
❒presvedčte sa, že je zatiahnutá ručná
brzda;
❒odpojte zápornú svorku od pólu
akumulátora a skontrolujte stav jeho
nabitia. Počas garážovania treba túto
kontrolu opakovať štvrťročne. Na
dosiahnutie optimálneho stavu nabitia
akumulátora sa odporúča použitie
zariadenia na udržiavanie jeho nabitia
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii
alebo ak je k dispozícii v ponuke
Lineaccessori). Podrobnosti o jeho
fungovaní nájdete v príslušnom s ním
dodávanom Doplnku;
❒pokiaľ akumulátor od elektrického
zariadenia neodpojíte, skontrolujte
stav jeho nabitia každých tridsať dní;
❒očistite a ochráňte natreté časti
nanesením ochranných voskov;
116
NAŠTARTOVANIE A JAZDA