2015.5 OPEL MOVANO_B Uputstvo za upotrebu (in Serbian)

Page 49 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) Sedišta, sistemi zaštite47
Aktivirani zatezači pojaseva se
moraju zameniti u servisu. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne lepiti ili montirati pribore ili neke
druge pred

Page 50 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) 48Sedišta, sistemi zaštite
Podešavanje visine
1. Lagano izvući pojas.
2. Pritisnuti dugme.
3. Podesiti visinu i zabraviti.
Podesiti visinu tako da pojas leži
preko ramena. Ne sme ležati preko
vr

Page 51 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) Sedišta, sistemi zaštite49Sistem vazdušnog
jastuka
Sistem vazdušnog jastuka se sastoji
od više pojedinačnih sistema zavisno
od obima opreme.
Kad se aktiviraju, vazdušni jastuci se
naduvaju u ro

Page 52 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) 50Sedišta, sistemi zaštite
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES:  NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento

Page 53 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) Sedišta, sistemi zaštite51
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞI

Page 54 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) 52Sedišta, sistemi zaštite
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET:  ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees

Page 55 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) Sedišta, sistemi zaštite539Upozorenje
Optimalnu zaštitu pružaju samo
kod pravilno podešenog sedišta
3  39.
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Pravilno postaviti sig

Page 56 of 223

OPEL MOVANO_B 2015.5  Uputstvo za upotrebu (in Serbian) 54Sedišta, sistemi zaštite
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača se može isključiti pomoću
prekidača sa bočne strane instrument table.
Kada je kontakt isključen, otvoriti
prednja vrata, priti