Page 409 of 468

4098-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Ne pas rouler avec un pneu à plat
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impossible.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer la formation d’une craquelure sur toute la
circonférence de son flanc. Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous
utilisez le kit de réparation.
Précautions pendant la conduite
Rangez le kit de réparation dans le coffre.
Un passager pourrait être blessé en cas d’accident ou de freinage brusque.
Le kit de réparation est à utiliser exclusivement avec votre véhicule.
Ne pas utiliser le kit de réparation avec d’autres véhicules, sous peine de
provoquer un accident grave, voire mortel.
Ne pas utiliser le kit de réparation pour des pneus de dimensions différentes de
celles des pneus d’origine, ou à toute autre fin. Si la réparation des pneus n’est pas
complète, il peut s’ensuivre un accident grave, voire mortel.
Précautions d’utilisation du gel anticrevaison
L’ingestion de gel anticrevaison est dangereuse pour la santé. Si vous ingérez du
gel anticrevaison, buvez autant d’eau que possible puis consultez immédiatement
un médecin.
En cas de contact des yeux ou de la peau avec du gel anticrevaison, nettoyez le
produit à l’eau immédiatement. Si la gêne persiste, consultez un médecin.
Page 410 of 468

4108-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
Lorsque vous réparez le pneu crevé
Arrêtez votre véhicule en lieu, où le sol est plat.
Ne pas toucher aux roues ou aux parties situées autour des freins immédiatement
après avoir conduit le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les roues et les parties situées autour des freins
peuvent être brûlantes. Si vous touchez ces parties avec la main, le pied ou toute
autre partie du corps, vous risquez de vous brûler.
Pour éviter tout risque d’explosion ou de fuite importante, ne pas laisser tomber le
flacon au sol et ne pas l’abîmer. Inspectez visuellement le flacon avant de l’utiliser.
Ne pas utiliser le flacon s’il a subi un choc, s’il est fendu ou coupé, s’il fuit ou s’il est
abîmé. Dans pareil cas, remplacez immédiatement.
Branchez soigneusement le flexible à la valve, avec la roue en place sur le
véhicule. Si le flexible n’est pas correctement branché à la valve, une fuite d’air
peut se produire par suite d’une projection de gel anticrevaison.
Si le flexible se débranche de la valve pendant le gonflage du pneu, il risque d’être
projeté violemment en raison de la pression de l’air.
Après le gonflage complet du pneu, au moment où le flexible est débranché et où
de l’air s’échappe, il peut arriver que du gel anticrevaison soit projeté.
Appliquez la procédure décrite pour réparer le pneu. Si vous n’appliquez pas la
procédure à la lettre, du gel anticrevaison peut être projeté.
Tenez-vous à distance du pneu lors de la réparation, car il y a un risque
d’éclatement. Si vous remarquez des craquelures ou des déformations sur le pneu,
mettez l’interrupteur du compresseur en position d’arrêt et stoppez la réparation
immédiatement.
Le kit de réparation peut surchauffer s’il fonctionne longtemps. Ne pas faire
fonctionner en continu le kit de réparation plus de 40 minutes de suite.
Certaines parties du kit de réparation s’échauffent de manière importante pendant
l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de réparation pendant et
après l’intervention. Ne pas toucher la partie métallique autour de la zone de
branchement entre le flacon et le compresseur. Sa température est brûlante.
Ne pas coller l’autocollant d’avertissement de vitesse ailleurs qu’à l’emplacement
indiqué. Si l’autocollant est apposé sur une partie où se situe un airbag SRS,
comme la garniture du volant de direction, il peut empêcher l’airbag SRS de
fonctionner correctement.
Page 411 of 468

4118-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Répartition régulière du gel liquide dans la roue
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
Conduisez le véhicule prudemment à vitesse réduite. Soyez particulièrement
vigilant dans les virages.
Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez dans le volant qu’il embarque
d’un côté ou de l’autre, arrêtez le véhicule et contrôlez les points suivants.
• État du pneu. Le pneu peut s’être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage est égale ou
inférieure à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), il est probable que le pneu soit
très endommagé.
NOTE
Lorsque vous effectuez une réparation de fortune
Le pneu ne doit être réparé avec le kit de réparation anticrevaison de secours que
si la crevaison est causée par un objet pointu, tel un clou ou une pointe plantée
dans la bande de roulement.
Ne pas retirer l’objet pointu du pneu. L’action de retirer l’objet risque d’agrandir le
trou et de rendre inefficace la réparation de secours avec le kit.
Le kit de réparation n’est pas étanche. Veiller à protéger de l’eau le kit de
réparation, notamment en cas d’utilisation sous la pluie.
Ne pas poser le kit de réparation à même le sol s’il est poussiéreux, sur le sable du
bas-côté de la route par exemple. Si le kit de réparation aspire de la poussière,
etc., un mauvais fonctionnement risque de s’ensuivre.
Page 412 of 468

4128-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
NOTE
Précautions avec le kit de réparation anticrevaison de secours
Le kit de réparation doit être alimenté sous 12 Vcc. pour usage à bord des
véhicules de tourisme. Ne pas brancher le kit de réparation à une autre source.
Une projection d’essence sur le kit de réparation peut entraîner son
endommagement. Veillez à éviter tout contact avec de l’essence.
Disposez le kit de réparation dans un rangement pour lui éviter d’être exposé aux
poussières et à l’eau.
Rangez le kit de réparation dans le coffre, hors de portée des enfants.
Ne pas démonter ni modifier le kit de réparation. Tenir les organes à l’abri des
chocs, surtout le manomètre. Un mauvais fonctionnement pourrait s’ensuivre.
Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous
utilisez un gel anticrevaison, prenez contact dans les plus brefs délais avec un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, ou encore tout autre atelier d’entretien qualifié. En cas de
remplacement d’un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur
d’alerte de pression des pneus. (P. 318)
Page 413 of 468

4138-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si le système hybride ne démarre pas
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La clé électronique peut ne pas fonctionner normalement. (P. 416)
Il n’y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Refaites le plein du véhicule. (P. 206)
Il y a peut-être une anomalie dans le système antidémarrage. (P. 82)
Il y a peut-être une anomalie dans l’antivol de direction.
Peut-être le système hybride ne fonctionne-t-il pas correctement par suite
d’un problème électrique, comme l’usure de la pile de la clé électronique
ou un fusible grillé par exemple. Toutefois, et si l’anomalie le permet, il est
possible d’appliquer une mesure de secours pour démarrer le système
hybride. (P. 414)
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 418)
Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées. (P. 312)
Les causes faisant que le système hybride ne démarre pas sont
variables selon la situation. Vérifiez les points suivants et mettez en
application la procédure de correction préconisée:
Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appliquez
strictement la procédure correcte de mise en route. (P. 176, 180)
Les éclairages intérieurs et les projecteurs éclairent faiblement, ou
l’avertisseur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas du tout.
Page 414 of 468

4148-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
La batterie 12 V est peut-être déchargée. (P. 418)
Un câble de la batterie 12 V est peut-être débranché (ou les deux).
(P. 312)
Si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le problème, consultez n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours, à condition que le contacteur
de démarrage fonctionne normalement:
N’utilisez cette procédure de démarrage que dans les cas d’urgence.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secondes,
tout en appuyant franchement sur la pédale de frein.
Même s’il est possible de démarrer le système hybride avec la procédure qui
vient d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux.
Faites contrôler le véhicule par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Les éclairages intérieurs et les projecteurs ne s’allument pas, ou
l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
3
4
Page 415 of 468

4158-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage sur “ACC”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec un
tournevis plat ou un outil
équivalent.
Pour éviter d’abîmer le cache, protégez
l’extrémité du tournevis avec un
chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de sélecteur.
Vous pouvez manœuvrer le sélecteur
de vitesses tant que vous appuyez sur
le bouton.
Si vous n’arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il y a peut-être un problème avec le
dispositif de commande de verrouillage du sélecteur (système de
sécurité destiné à empêcher toute manœuvre accidentelle du sélecteur
de vitesses). Faites contrôler au plus vite le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
En mesure d’urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir
manœuvrer le sélecteur de vitesses:
1
2
3
4
5
Page 416 of 468

4168-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si la clé électronique ne fonctionne pas nor malement (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Utilisez la clé conventionnelle (P. 1 1 0 )
pour effectuer les opérations suivantes:
Déverrouillage de toutes les portes
Verrouillage de toutes les portes
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P et appuyez sur la pédale de
frein.
Mettez en contact le côté de la clé
électronique portant le logo Toyota
avec le contacteur de démarrage.
Le contacteur de démarrage passe en
mode MARCHE.
Si vous ouvrez ou fermez une porte
après avoir mis la clé en contact avec
le bouton, le système indique par une
alarme sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter la clé
électronique.
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé suite à une
personnalisation, le contacteur de démarrage passe en mode ACCESSOIRES.
Si la communication est interrompue entre la clé électronique et le
véhicule (P. 135) ou s’il est impossible d’utiliser la clé électronique
parce que sa pile est usée, le système d’accès et de démarrage “mains
libres” et la télécommande du verrouillage centralisé sont inutilisables.
Dans un tel cas, procédez comme suit pour ouvrir les portes et pour
démarrer le système hybride.
Verrouillage et déverrouillage des portes
1
2
Démarrage du système hybride
1
2